Psalms 92 - ThALIM - תהלים


IAUA The Word of IAUA
IAUA End Time Ministry
Preparing for the End of Time
(Book Contents) Home Interlinear

Under Construction Under Construction Under Construction

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150

Praise for IAUA's Goodness.

1 A Psalm, a Song. For the sabbath day.   E MZMUR ShIR LIUM AShBTh   א מזמור שיר ליום השבת
2 It is a good thing to give thanks to IAUA, and to sing praises to Your name, O Most High;   B TUB LADUTh LIAUA ULZMR LShMK OLIUN   ב טוב להדות ליהוה ולזמר לשמך עליון
3 To declare Your lovingkindness in the morning, and Your faithfulness in the night seasons,   G LAGID BBQR ChSDK UEMUNThK BLILUTh   ג להגיד בבקר חסדך ואמונתך בלילות
4 With an instrument of ten strings, and with the psaltery; with a solemn sound on the harp.   D OLI-OShUR UOLI-NBL OLI AGIUN BKNUR   ד עלי-עשור ועלי-נבל עלי הגיון בכנור
5 For You, IAUA, have made me glad through Your work; I will exult in the works of Your hands.   A KI ShMChThNI IAUA BFOLK BMOShI IDIK ERNN   ה כי שמחתני יהוה בפעלך במעשי ידיך ארנן
6 How great are Your works, O IAUA! Your thoughts are very deep.   U MA-GDLU MOShIK IAUA MED OMQU MChShBThIK   ו מה-גדלו מעשיך יהוה מאד עמקו מחשבתיך
7 A brutish man knows not, neither does a fool understand this.   Z EISh-BOR LE IDO UKSIL LE-IBIN ETh-ZETh   ז איש-בער לא ידע וכסיל לא-יבין את-זאת
8 When the wicked spring up as the grass, and when all the workers of iniquity do flourish; it is that they may be destroyed for ever.   Ch BFRCh RShOIM KMU OShB UITsITsU KL-FOLI EUN LAShMDM ODI-OD   ח בפרח רשעים כמו עשב ויציצו כל-פעלי און להשמדם עדי-עד
9 But You, O IAUA, are on high for evermore.   T UEThA MRUM LOLM IAUA   ט ואתה מרום לעלם יהוה
10 For, lo, Your enemies, O IAUA, for, lo, Your enemies shall perish: all the workers of iniquity shall be scattered.   I KI ANA EIBIK IAUA KI-ANA EIBIK IEBDU IThFRDU KL-FOLI EUN   י כי הנה איביך יהוה כי-הנה איביך יאבדו יתפרדו כל-פעלי און
11 But my horn have You exalted like the horn of the wild-ox; I am anointed with rich oil.   IE UThRM KREIM QRNI BLThI BShMN RONN   יא ותרם כראים קרני בלתי בשמן רענן
12 Mine eye also has gazed on them that lie in wait for me, mine ears have heard my desire of the evil-doers that rise up against me.   IB UThBT OINI BShURI BQMIM OLI MROIM ThShMONA EZNI   יב ותבט עיני בשורי בקמים עלי מרעים תשמענה אזני
13 The righteous shall flourish like the palm-tree; he shall grow like a cedar in Lebanon.   IG TsDIQ KThMR IFRCh KERZ BLBNUN IShGA   יג צדיק כתמר יפרח כארז בלבנון ישגה
14 Planted in the house of IAUA, they shall flourish in the courts of our God.   ID ShThULIM BBITh IAUA BChTsRUTh ELAINU IFRIChU   יד שתולים בבית יהוה בחצרות אלהינו יפריחו
15 They shall still bring forth fruit in old age; they shall be full of sap and richness;   TU OUD INUBUN BShIBA DShNIM URONNIM IAIU   טו עוד ינובון בשיבה דשנים ורעננים יהיו
16 To declare that IAUA is upright, my Rock, in whom there is no unrighteousness.   TZ LAGID KI-IShR IAUA TsURI ULE-OLThA (OULThA) BU   טז להגיד כי-ישר יהוה צורי ולא-עלתה (עולתה) בו

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150

(Book Contents) Home


Revised 2018-09-18