Psalms 2 - ThALIM - תהלים


IAUA The Word of IAUA
IAUA End Time Ministry
Preparing for the End of Time
(Book Contents) Home Interlinear

Under Construction Under Construction Under Construction

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150

The Reign of IAUA's Anointed.

1 Why are the nations in an uproar? Why do the peoples mutter in vain?   E LMA RGShU GUIM ULEMIM IAGU-RIQ   א למה רגשו גוים ולאמים יהגו-ריק
2 The kings of the earth stand up, and the rulers take counsel together, against IAUA, and against His anointed:   B IThITsBU MLKI-ERTs URUZNIM NUSDU-IChD OL-IAUA UOL-MShIChU   ב יתיצבו מלכי-ארץ ורוזנים נוסדו-יחד על-יהוה ועל-משיחו
3 'Let us break their bands asunder, and cast away their cords from us.'   G NNThQA ETh-MUSRUThIMU UNShLIKA MMNU OBThIMU   ג ננתקה את-מוסרותימו ונשליכה ממנו עבתימו
4 He that sits in heaven laughs, the Lord has them in derision.   D IUShB BShMIM IShChQ EDNI ILOG-LMU   ד יושב בשמים ישחק אדני ילעג-למו
5 Then will He speak to them in His wrath, and affright them in His sore displeasure:   A EZ IDBR ELIMU BEFU UBChRUNU IBALMU   ה אז ידבר אלימו באפו ובחרונו יבהלמו
6 'Truly it is I that have established My king on Zion, My holy mountain.'   U UENI NSKThI MLKI OL-TsIUN AR-QDShI   ו ואני נסכתי מלכי על-ציון הר-קדשי
7 I will tell of the decree: IAUA said to me: 'You are My son, this day have I begotten you.   Z ESFRA EL-ChQ IAUA EMR ELI BNI EThA ENI AIUM ILDThIK   ז אספרה אל-חק יהוה אמר אלי בני אתה אני היום ילדתיך
8 Ask of Me, and I will give the nations for your inheritance, and the ends of the earth for your possession.   Ch ShEL MMNI UEThNA GUIM NChLThK UEChZThK EFSI-ERTs   ח שאל ממני ואתנה גוים נחלתך ואחזתך אפסי-ארץ
9 You shall break them with a rod of iron; you shall dash them in pieces like a potter's vessel.'   T ThROM BShBT BRZL KKLI IUTsR ThNFTsM   ט תרעם בשבט ברזל ככלי יוצר תנפצם
10 Now therefore, O you kings, be wise; be admonished, you judges of the earth.   I UOThA MLKIM AShKILU AUSRU ShFTI ERTs   י ועתה מלכים השכילו הוסרו שפטי ארץ
11 Serve IAUA with fear, and rejoice with trembling.   IE OBDU ETh-IAUA BIREA UGILU BRODA   יא עבדו את-יהוה ביראה וגילו ברעדה
12 Do homage in purity, unless He be angry, and you perish in the way, when suddenly His wrath is kindled. Happy are all they that take refuge in Him.   IB NShQU-BR FN-IENF UThEBDU DRK KI-IBOR KMOT EFU EShRI KL-ChUSI BU   יב נשקו-בר פן-יאנף ותאבדו דרך כי-יבער כמעט אפו אשרי כל-חוסי בו

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150

(Book Contents) Home


Revised 2018-09-18