Psalms 75 - ThALIM - תהלים


IAUA The Word of IAUA
IAUA End Time Ministry
Preparing for the End of Time
(Book Contents) Home Interlinear

Under Construction Under Construction Under Construction

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150

God Abases the Proud, but Exalts the Righteous.

1 For the Leader; Al-tashheth. A Psalm of Asaph, a Song.   E LMNTsCh EL-ThShChTh MZMUR LESF ShIR   א למנצח אל-תשחת מזמור לאסף שיר
2 We give thanks to You, O God, we give thanks, and Your name is near; men tell of Your wondrous works.   B AUDINU LK ELAIM AUDINU UQRUB ShMK SFRU NFLEUThIK   ב הודינו לך אלהים הודינו וקרוב שמך ספרו נפלאותיך
3 'When I take the appointed time, I Myself will judge with equity.   G KI EQCh MUOD ENI MIShRIM EShFT   ג כי אקח מועד אני מישרים אשפט
4 When the earth and all the inhabitants thereof are dissolved, I Myself establish the pillars of it.' Selah   D NMGIM ERTs UKL-IShBIA ENKI ThKNThI OMUDIA SLA   ד נמגים ארץ וכל-ישביה אנכי תכנתי עמודיה סלה
5 I say to the arrogant: 'Deal not arrogantly'; and to the wicked: 'Lift not up the horn.'   A EMRThI LAULLIM EL-ThALU ULRShOIM EL-ThRIMU QRN   ה אמרתי להוללים אל-תהלו ולרשעים אל-תרימו קרן
6 Lift not up your horn on high; speak not insolence with a haughty neck.   U EL-ThRIMU LMRUM QRNKM ThDBRU BTsUER OThQ   ו אל-תרימו למרום קרנכם תדברו בצואר עתק
7 For neither from the east, nor from the west, nor yet from the wilderness, comes lifting up.   Z KI LE MMUTsE UMMORB ULE MMDBR ARIM   ז כי לא ממוצא וממערב ולא ממדבר הרים
8 For God is judge; He puts down one, and lifts up another.   Ch KI-ELAIM ShFT ZA IShFIL UZA IRIM   ח כי-אלהים שפט זה ישפיל וזה ירים
9 For in the hand of IAUA there is a cup, with foaming wine, full of mixture, and He pours out of the same; surely the dregs thereof, all the wicked of the earth shall drain them, and drink them.   T KI KUS BID-IAUA UIIN ChMR MLE MSK UIGR MZA EK-ShMRIA IMTsU IShThU KL RShOI-ERTs   ט כי כוס ביד-יהוה ויין חמר מלא מסך ויגר מזה אך-שמריה ימצו ישתו כל רשעי-ארץ
10 But as for me, I will declare for ever, I will sing praises to the God of Jacob.   I UENI EGID LOLM EZMRA LELAI IOQB   י ואני אגיד לעלם אזמרה לאלהי יעקב
11 All the horns of the wicked also will I cut off; but the horns of the righteous shall be lifted up.   IE UKL-QRNI RShOIM EGDO ThRUMMNA QRNUTh TsDIQ   יא וכל-קרני רשעים אגדע תרוממנה קרנות צדיק

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150

(Book Contents) Home


Revised 2018-09-18