Psalms 17 - ThALIM - תהלים


IAUA The Word of IAUA
IAUA End Time Ministry
Preparing for the End of Time
(Book Contents) Home Interlinear

Under Construction Under Construction Under Construction

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150

Prayer for Protection against Oppressors.

1 A Prayer of David. Hear the right, O IAUA, attend to my cry; give ear to my prayer from lips without deceit.   E ThFLA LDUD ShMOA IAUA TsDQ AQShIBA RNThI AEZINA ThFLThI BLE ShFThI MRMA   א תפלה לדוד שמעה יהוה צדק הקשיבה רנתי האזינה תפלתי בלא שפתי מרמה
2 Let my judgment come forth from Your presence; let Your eyes behold equity.   B MLFNIK MShFTI ITsE OINIK ThChZINA MIShRIM   ב מלפניך משפטי יצא עיניך תחזינה מישרים
3 You have tried my heart, You have visited it in the night; You have tested me, and You find not that I had a thought which should not pass my mouth.   G BChNTh LBI FQDTh LILA TsRFThNI BL-ThMTsE ZMThI BL-IOBR-FI   ג בחנת לבי פקדת לילה צרפתני בל-תמצא זמתי בל-יעבר-פי
4 As for the doings of men, by the word of Your lips I have kept me from the ways of the violent.   D LFOLUTh EDM BDBR ShFThIK ENI ShMRThI ERChUTh FRITs   ד לפעלות אדם בדבר שפתיך אני שמרתי ארחות פריץ
5 My steps have held fast to Your paths, my feet have not slipped.   A ThMK EShRI BMOGLUThIK BL-NMUTU FOMI   ה תמך אשרי במעגלותיך בל-נמוטו פעמי
6 As for me, I call on You, for You will answer me, O God; incline Your ear to me, hear my speech.   U ENI-QREThIK KI-ThONNI EL AT-EZNK LI ShMO EMRThI   ו אני-קראתיך כי-תענני אל הט-אזנך לי שמע אמרתי
7 Make passing great Your mercies, O You that save by Your right hand from assailants them that take refuge in You.   Z AFLA ChSDIK MUShIO ChUSIM MMThQUMMIM BIMINK   ז הפלה חסדיך מושיע חוסים ממתקוממים בימינך
8 Keep me as the apple of the eye, hide me in the shadow of Your wings,   Ch ShMRNI KEIShUN BTh-OIN BTsL KNFIK ThSThIRNI   ח שמרני כאישון בת-עין בצל כנפיך תסתירני
9 From the wicked that oppress, my deadly enemies, that compass me about.   T MFNI RShOIM ZU ShDUNI EIBI BNFSh IQIFU OLI   ט מפני רשעים זו שדוני איבי בנפש יקיפו עלי
10 Their gross heart they have shut tight, with their mouth they speak proudly.   I ChLBMU SGRU FIMU DBRU BGEUTh   י חלבמו סגרו פימו דברו בגאות
11 At our every step they have now encompassed us; they set their eyes to cast us down to the earth.   IE EShRINU OThA SBBUNI (SBBUNU) OINIAM IShIThU LNTUTh BERTs   יא אשרינו עתה סבבוני (סבבונו) עיניהם ישיתו לנטות בארץ
12 He is like a lion that is eager to tear in pieces, and like a young lion lurking in secret places.   IB DMINU KERIA IKSUF LTRF UKKFIR IShB BMSThRIM   יב דמינו כאריה יכסוף לטרף וככפיר ישב במסתרים
13 Arise, O IAUA, confront him, cast him down; deliver my soul from the wicked, by Your sword;   IG QUMA IAUA QDMA FNIU AKRIOAU FLTA NFShI MRShO ChRBK   יג קומה יהוה קדמה פניו הכריעהו פלטה נפשי מרשע חרבך
14 From men, by Your hand, O IAUA, from men of the world, whose portion is in this life, and whose belly You fill with Your treasure; who have children in plenty, and leave their abundance to their babes.   ID MMThIM IDK IAUA MMThIM MChLD ChLQM BChIIM UTsFINK (UTsFUNK) ThMLE BTNM IShBOU BNIM UANIChU IThRM LOULLIAM   יד ממתים ידך יהוה ממתים מחלד חלקם בחיים וצפינך (וצפונך) תמלא בטנם ישבעו בנים והניחו יתרם לעולליהם
15 As for me, I shall behold Your face in righteousness; I shall be satisfied, when I awake, with Your likeness.   TU ENI BTsDQ EChZA FNIK EShBOA BAQITs ThMUNThK   טו אני בצדק אחזה פניך אשבעה בהקיץ תמונתך

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150

(Book Contents) Home


Revised 2018-09-18