Psalms 90 - ThALIM - תהלים


IAUA The Word of IAUA
IAUA End Time Ministry
Preparing for the End of Time
(Book Contents) Home Interlinear

Under Construction Under Construction Under Construction

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150

God's Eternity and Man's Transitoriness.

1 A Prayer of Moses the man of God. Lord, You have been our dwelling-place in all generations.   E ThFLA LMShA EISh-AELAIM EDNI MOUN EThA AIITh LNU BDR UDR   א תפלה למשה איש-האלהים אדני מעון אתה היית לנו בדר ודר
2 Before the mountains were brought forth, or ever You hadst formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, You are God.   B BTRM ARIM ILDU UThChULL ERTs UThBL UMOULM OD-OULM EThA EL   ב בטרם הרים ילדו ותחולל ארץ ותבל ומעולם עד-עולם אתה אל
3 You turn man to contrition; and say: 'Return, you children of men.'   G ThShB ENUSh OD-DKE UThEMR ShUBU BNI-EDM   ג תשב אנוש עד-דכא ותאמר שובו בני-אדם
4 For a thousand years in Your sight are but as yesterday when it is past, and as a watch in the night.   D KI ELF ShNIM BOINIK KIUM EThMUL KI IOBR UEShMURA BLILA   ד כי אלף שנים בעיניך כיום אתמול כי יעבר ואשמורה בלילה
5 You carry them away as with a flood; they are as a sleep; in the morning they are like grass which grows up.   A ZRMThM ShNA IAIU BBQR KChTsIR IChLF   ה זרמתם שנה יהיו בבקר כחציר יחלף
6 In the morning it flourishes, and grows up; in the evening it is cut down, and withers.   U BBQR ITsITs UChLF LORB IMULL UIBSh   ו בבקר יציץ וחלף לערב ימולל ויבש
7 For we are consumed in Your anger, and by Your wrath are we hurried away.   Z KI-KLINU BEFK UBChMThK NBALNU   ז כי-כלינו באפך ובחמתך נבהלנו
8 You have set our iniquities before You, our secret sins in the light of Your countenance.   Ch ShTh (ShThA) OUNThINU LNGDK OLMNU LMEUR FNIK   ח שת (שתה) עונתינו לנגדך עלמנו למאור פניך
9 For all our days are passed away in Your wrath; we bring our years to an end as a tale that is told.   T KI KL-IMINU FNU BOBRThK KLINU ShNINU KMU-AGA   ט כי כל-ימינו פנו בעברתך כלינו שנינו כמו-הגה
10 The days of our years are threescore years and ten, or even by reason of strength fourscore years; yet is their pride but travail and vanity; for it is speedily gone, and we fly away.   I IMI-ShNUThINU BAM ShBOIM ShNA UEM BGBURTh ShMUNIM ShNA URABM OML UEUN KI-GZ ChISh UNOFA   י ימי-שנותינו בהם שבעים שנה ואם בגבורת שמונים שנה ורהבם עמל ואון כי-גז חיש ונעפה
11 Who knows the power of Your anger, and Your wrath according to the fear that is due to You?   IE MI-IUDO OZ EFK UKIREThK OBRThK   יא מי-יודע עז אפך וכיראתך עברתך
12 So teach us to number our days, that we may get us a heart of wisdom.   IB LMNUTh IMINU KN AUDO UNBE LBB ChKMA   יב למנות ימינו כן הודע ונבא לבב חכמה
13 Return, O IAUA; how long? Let it repent You concerning Your servants.   IG ShUBA IAUA OD-MThI UANChM OL-OBDIK   יג שובה יהוה עד-מתי והנחם על-עבדיך
14 O satisfy us in the morning with Your mercy; that we may rejoice and be glad all our days.   ID ShBONU BBQR ChSDK UNRNNA UNShMChA BKL-IMINU   יד שבענו בבקר חסדך ונרננה ונשמחה בכל-ימינו
15 Make us glad according to the days wherein You have afflicted us, according to the years wherein we have seen evil.   TU ShMChNU KIMUTh ONIThNU ShNUTh REINU ROA   טו שמחנו כימות עניתנו שנות ראינו רעה
16 Let Your work appear to Your servants, and Your glory on their children.   TZ IREA EL-OBDIK FOLK UADRK OL-BNIAM   טז יראה אל-עבדיך פעלך והדרך על-בניהם
17 Let the graciousness of the Lord our God be on us; establish You also on us the work of our hands; yes, the work of our hands establish You it.   IZ UIAI NOM EDNI ELAINU OLINU UMOShA IDINU KUNNA OLINU UMOShA IDINU KUNNAU   יז ויהי נעם אדני אלהינו עלינו ומעשה ידינו כוננה עלינו ומעשה ידינו כוננהו

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150

(Book Contents) Home


Revised 2018-09-18