Psalms 145 - ThALIM - תהלים


IAUA The Word of IAUA
IAUA End Time Ministry
Preparing for the End of Time
(Book Contents) Home Interlinear

Under Construction Under Construction Under Construction

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150

The LORD Extolled for His Goodness.

1 [A Psalm of] praise; of David. I will extol You, my God, O King; and I will bless Your name for ever and ever.   E ThALA LDUD ERUMMK ELUAI AMLK UEBRKA ShMK LOULM UOD   א תהלה לדוד ארוממך אלוהי המלך ואברכה שמך לעולם ועד
2 Every day will I bless You; and I will praise Your name for ever and ever.   B BKL-IUM EBRKK UEALLA ShMK LOULM UOD   ב בכל-יום אברכך ואהללה שמך לעולם ועד
3 Great is IAUA, and highly to be praised; and His greatness is unsearchable.   G GDUL IAUA UMALL MED ULGDLThU EIN ChQR   ג גדול יהוה ומהלל מאד ולגדלתו אין חקר
4 One generation shall laud Your works to another, and shall declare Your mighty acts.   D DUR LDUR IShBCh MOShIK UGBURThIK IGIDU   ד דור לדור ישבח מעשיך וגבורתיך יגידו
5 The glorious splendour of Your majesty, and Your wondrous works, will I rehearse.   A ADR KBUD AUDK UDBRI NFLEThIK EShIChA   ה הדר כבוד הודך ודברי נפלאתיך אשיחה
6 Men shall speak of the might of Your tremendous acts; and I will tell of Your greatness.   U UOZUZ NUREThIK IEMRU UGDLUThIK (UGDLThK) ESFRNA   ו ועזוז נוראתיך יאמרו וגדלותיך (וגדלתך) אספרנה
7 They shall utter the fame of Your great goodness, and shall sing of Your righteousness.   Z ZKR RB-TUBK IBIOU UTsDQThK IRNNU   ז זכר רב-טובך יביעו וצדקתך ירננו
8 IAUA is gracious, and full of compassion; slow to anger, and of great mercy.   Ch ChNUN URChUM IAUA ERK EFIM UGDL-ChSD   ח חנון ורחום יהוה ארך אפים וגדל-חסד
9 IAUA is good to all; and His tender mercies are over all His works.   T TUB-IAUA LKL URChMIU OL-KL-MOShIU   ט טוב-יהוה לכל ורחמיו על-כל-מעשיו
10 All Your works shall praise You, O IAUA; and Your saints shall bless You.   I IUDUK IAUA KL-MOShIK UChSIDIK IBRKUKA   י יודוך יהוה כל-מעשיך וחסידיך יברכוכה
11 They shall speak of the glory of Your kingdom, and talk of Your might;   IE KBUD MLKUThK IEMRU UGBURThK IDBRU   יא כבוד מלכותך יאמרו וגבורתך ידברו
12 To make known to the sons of men His mighty acts, and the glory of the majesty of His kingdom.   IB LAUDIO LBNI AEDM GBURThIU UKBUD ADR MLKUThU   יב להודיע לבני האדם גבורתיו וכבוד הדר מלכותו
13 Your kingdom is a kingdom for all ages, and Your dominion endures throughout all generations.   IG MLKUThK MLKUTh KL-OLMIM UMMShLThK BKL-DUR UDR   יג מלכותך מלכות כל-עלמים וממשלתך בכל-דור ודר
14 IAUA upholds all that fall, and raises up all those that are bowed down.   ID SUMK IAUA LKL-ANFLIM UZUQF LKL-AKFUFIM   יד סומך יהוה לכל-הנפלים וזוקף לכל-הכפופים
15 The eyes of all wait for You, and You give them their food in due season.   TU OINI-KL ELIK IShBRU UEThA NUThN-LAM ETh-EKLM BOThU   טו עיני-כל אליך ישברו ואתה נותן-להם את-אכלם בעתו
16 You open Your hand, and satisfy every living thing with favour.   TZ FUThCh ETh-IDK UMShBIO LKL-ChI RTsUN   טז פותח את-ידך ומשביע לכל-חי רצון
17 IAUA is righteous in all His ways, and gracious in all His works.   IZ TsDIQ IAUA BKL-DRKIU UChSID BKL-MOShIU   יז צדיק יהוה בכל-דרכיו וחסיד בכל-מעשיו
18 IAUA is nigh to all them that call on Him, to all that call on Him in truth.   ICh QRUB IAUA LKL-QREIU LKL EShR IQREAU BEMTh   יח קרוב יהוה לכל-קראיו לכל אשר יקראהו באמת
19 He will fulfil the desire of them that fear Him; He also will hear their cry, and will save them.   IT RTsUN-IREIU IOShA UETh-ShUOThM IShMO UIUShIOM   יט רצון-יראיו יעשה ואת-שועתם ישמע ויושיעם
20 IAUA preserves all them that love Him; but all the wicked will He destroy.   K ShUMR IAUA ETh-KL-EABIU UETh KL-ARShOIM IShMID   כ שומר יהוה את-כל-אהביו ואת כל-הרשעים ישמיד
21 My mouth shall speak the praise of IAUA; and let all flesh bless His holy name for ever and ever.   KE ThALTh IAUA IDBR-FI UIBRK KL-BShR ShM QDShU LOULM UOD   כא תהלת יהוה ידבר-פי ויברך כל-בשר שם קדשו לעולם ועד

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150

(Book Contents) Home


Revised 2018-09-18