Psalms 8 - ThALIM - תהלים


IAUA The Word of IAUA
IAUA End Time Ministry
Preparing for the End of Time
(Book Contents) Home Interlinear

Under Construction Under Construction Under Construction

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150

IAUA's Glory and Man's Dignity.

1 For the Leader; on the Gittith. A Psalm of David.   E LMNTsCh OL-AGThITh MZMUR LDUD   א למנצח על-הגתית מזמור לדוד
2 O IAUA, our Lord, how glorious is Your name in all the earth! whose majesty is rehearsed above the heavens.   B IAUA EDNINU MA-EDIR ShMK BKL-AERTs EShR ThNA AUDK OL-AShMIM   ב יהוה אדנינו מה-אדיר שמך בכל-הארץ אשר תנה הודך על-השמים
3 Out of the mouth of babes and sucklings have You founded strength, because of Your adversaries; that You might still the enemy and the avenger.   G MFI OULLIM UINQIM ISDTh-OZ LMON TsURRIK LAShBITh EUIB UMThNQM   ג מפי עוללים וינקים יסדת-עז למען צורריך להשבית אויב ומתנקם
4 When I behold Your heavens, the work of Your fingers, the moon and the stars, which You have established;   D KI-EREA ShMIK MOShA ETsBOThIK IRCh UKUKBIM EShR KUNNThA   ד כי-אראה שמיך מעשה אצבעתיך ירח וכוכבים אשר כוננתה
5 What is man, that You are mindful of him? and the son of man, that You think of him?   A MA-ENUSh KI-ThZKRNU UBN-EDM KI ThFQDNU   ה מה-אנוש כי-תזכרנו ובן-אדם כי תפקדנו
6 Yet You have made him but little lower than the angels, and have crowned him with glory and honour.   U UThChSRAU MOT MELAIM UKBUD UADR ThOTRAU   ו ותחסרהו מעט מאלהים וכבוד והדר תעטרהו
7 You have made him to have dominion over the works of Your hands; You have put all things under his feet:   Z ThMShILAU BMOShI IDIK KL ShThA ThChTh-RGLIU   ז תמשילהו במעשי ידיך כל שתה תחת-רגליו
8 Sheep and oxen, all of them, yes, and the beasts of the field;   Ch TsNA UELFIM KLM UGM BAMUTh ShDI   ח צנה ואלפים כלם וגם בהמות שדי
9 The flying creature of the heavens, and the fish of the sea; whatsoever passes through the paths of the seas.   T TsFUR ShMIM UDGI AIM OBR ERChUTh IMIM   ט צפור שמים ודגי הים עבר ארחות ימים
10 O IAUA, our Lord, how glorious is Your name in all the earth!   I IAUA EDNINU MA-EDIR ShMK BKL-AERTs   י יהוה אדנינו מה-אדיר שמך בכל-הארץ

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150

(Book Contents) Home


Revised 2018-09-18