Deuteronomy 29 - DBRIM - Interlinear


IAUA The Word of IAUA
IAUA End Time Ministry
Preparing for the End of Time
(Book Contents) Home Parallel

Under Construction Under Construction Under Construction

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34

The Covenant in Moab
1 Moses called to all Israel, and said to them: You have seen all that IAUA did before your eyes in the land of Egypt to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land;
E  UIQRE  MShA  EL-  KL-  IShREL 
  and·he-will·call  Moses  this  all  Israel 
    UIEMR  ELAM  EThM  REIThM  ETh  KL- 
    and·he-will·say  I-will·to·them  them  the  all 
    EShR  OShA  IAUA  LOINIKM  BERTs  MTsRIM  LFROA 
    which  make  IAUA  to·?  in·earth  from·?  to·? 
    ULKL-  OBDIU  ULKL-  ERTsU 
    and·to·all  and·to·all  I-will·? 
2 the great trials which your eyes saw, the signs and those great wonders;
B  AMSUTh  AGDLTh  EShR  REU  OINIK  AEThTh 
  the·from·?  the·?  which  the·signal 
    UAMFThIM  AGDLIM  AAM 
    and·the·from·?  the·great-ones  the·them 
3 but IAUA has not given you a heart to know, and eyes to see, and ears to hear, to this day.
G  ULE-  NThN  IAUA  LKM  LB  LDOTh  UOINIM  LREUTh 
  and·not  we·?  IAUA  to·you  heart  to·?  and·?  to·? 
    UEZNIM  LShMO  OD  AIUM  AZA 
    and·I-will·?  to·?  the·day  the·? 
4 I have led you forty years in the wilderness; your clothes are not waxen old on you, and your shoe is not waxen old on your foot.
D  UEULK  EThKM  ERBOIM  ShNA 
  and·I-will·and·to·as  I-will·?  I-will·? 
    BMDBR  LE-  BLU  ShLMThIKM  MOLIKM  UNOLK  LE- 
    in·from·?  not  in·to·and  from·?  and·we·?  not 
    BLThA  MOL  RGLK 
    in·to·?  from·on 
5 You have not eaten bread, neither have you drunk wine or strong drink; that you might know that I am IAUA your God.
A  LChM  LE  EKLThM  UIIN 
  to·?  not  I-will·as·to·?  and·he-will·he-will·we 
    UShKR  LE  ShThIThM  LMON  ThDOU  KI  ENI  IAUA 
    and·?  not  to·from·?  that  IAUA 
    ELAIKM 
    I-will·to·the·he-will·you 
6 When you came to this place, Sihon the king of Heshbon, and Og the king of Bashan, came out against us to battle, and we smote them.
U  UThBEU  EL-  AMQUM  AZA  UITsE  SIChN 
  and·?  this  the·place  the·?  and·he-will·? 
    MLK-  ChShBUN  UOUG  MLK-  ABShN 
    from·to·as  and·?  from·to·as  the·in·? 
    LQREThNU  LMLChMA  UNKM 
    to·?  to·from·to·?  and·we·you 
7 We took their land, and gave it for an inheritance to the Reubenites, and to the Gadites, and to the half-tribe of the Manassites.
Z  UNQCh  ETh-  ERTsM  UNThNA  LNChLA  LREUBNI 
  and·we·?  the  I-will·?  and·we·?  to·we·?  to·? 
    ULGDI  ULChTsI  ShBT  AMNShI 
    and·to·?  and·to·?  the·from·we·? 
8 Observe therefore the words of this covenant, and do them, that you may make all that you do to prosper.
Ch  UShMRThM  ETh-  DBRI  ABRITh  AZETh  UOShIThM  EThM 
  and·?  the  the·in·?  the·?  and·?  them 
    LMON  ThShKILU  ETh  KL-  EShR  ThOShUN 
    to·from·?  the  all  which 
9 You are standing this day all of you before IAUA your God: your heads, your tribes, your elders, and your officers, even all the men of Israel,
T  EThM  NTsBIM  AIUM  KLKM  LFNI  IAUA 
  them  we·?  the·day  as·to·you  to·face  IAUA 
    ELAIKM  REShIKM  ShBTIKM  ZQNIKM 
    I-will·to·the·he-will·you 
    UShTRIKM  KL  EISh  IShREL 
    and·?  all  I-will·he-will·?  Israel 
10 your little ones, your wives, and your stranger that is in the middle of your camp, from the hewer of your wood to the drawer of your water;
I  TFKM  NShIKM  UGRK  EShR  BQRB  MChNIK  MChTB  OTsIK  OD  ShEB 
  we·?  and·?  which  in·?  from·?  from·? 
    MIMIK 
    from·he-will·from·he-will·as 
11 that you should enter into the covenant of IAUA your God--and into His oath--which IAUA your God makes with you this day;
IE  LOBRK  BBRITh  IAUA  ELAIK 
  to·?  in·in·?  IAUA  I-will·to·the·he-will·as 
    UBELThU  EShR  IAUA 
    and·in·I-will·to·?  which  IAUA 
    ELAIK  KRTh  OMK  AIUM 
    I-will·to·the·he-will·as  as·?  the·day 
12 that He may establish you this day to Himself for a people, and that He may be to you a God, as He spoke to you, and as He swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.
IB  LMON  AQIM-  EThK  AIUM  LU  LOM 
  to·from·?  the·?  I-will·?  the·day  to·and  to·? 
    UAUE  IAIA-  LK  LELAIM  KEShR  DBR- 
    and·the·and·I-will  is  to·as  to·God  as·which 
    LK  UKEShR  NShBO  LEBThIK 
    to·as  and·as·which  we·?  to·I-will·in·? 
    LEBRAM  LITsChQ  ULIOQB 
    to·I-will·in·?  to·he-will·?  and·to·he-will·? 
13 Neither with you only do I make this covenant and this oath;
IG  ULE  EThKM  LBDKM  ENKI  KRTh  ETh-  ABRITh  AZETh 
  and·not  I-will·?  to·in·?  as·?  the  the·in·?  the·? 
    UETh-  AELA  AZETh 
    and·the  the·this  the·? 
14 but with him that stands here with us this day before IAUA our God, and also with him that is not here with us this day--
ID  KI  ETh-  EShR  IShNU  FA  OMNU  OMD  AIUM  LFNI 
  that  the  which  he-will·?  the·day  to·face 
    IAUA  ELAINU  UETh  EShR 
    IAUA  I-will·to·the·he-will·we·and  and·the  which 
    EINNU  FA  OMNU  AIUM 
    I-will·he-will·we·we·and  the·day 
15 for you know how we dwelt in the land of Egypt; and how we came through the middle of the nations through which you passed;
TU  KI-  EThM  IDOThM  ETh  EShR-  IShBNU  BERTs 
  that  them  he-will·?  the  which  he-will·?  in·earth 
    MTsRIM  UETh  EShR-  OBRNU  BQRB  AGUIM  EShR  OBRThM 
    from·?  and·the  which  in·?  the·?  which 
16 and you have seen their detestable things, and their idols, wood and stone, silver and gold, which were with them--
TZ  UThREU  ETh-  ShQUTsIAM  UETh  GLLIAM  OTs 
  and·?  the  and·the  tree 
    UEBN  KSF  UZAB  EShR  OMAM 
    and·I-will·in·we  as·?  and·?  which 
17 unless there should be among you man, or woman, or family, or tribe, whose heart turns away this day from IAUA our God, to go to serve the gods of those nations; unless there should be among you a root that bears gall and wormwood;
IZ  FN-  ISh  BKM  EISh  EU- 
  then  he-will·?  in·you  I-will·he-will·?  I-will·and 
    EShA  EU  MShFChA  EU-  ShBT  EShR 
    I-will·?  I-will·and  from·?  I-will·and  which 
    LBBU  FNA  AIUM  MOM  IAUA 
    to·in·give  the·day  from·?  IAUA 
    ELAINU  LLKTh 
    I-will·to·the·he-will·we·and  to·to·as·she-will 
    LOBD  ETh-  ELAI  AGUIM  AAM 
    to·work  the  I-will·to·the·he-will  the·?  the·them 
    FN-  ISh  BKM  ShRSh  FRA  RESh  ULONA 
    then  he-will·?  in·you  root  and·to·? 
18 and it come to pass, when he hears the words of this curse, that he bless himself in his heart, saying: 'I shall have peace, though I walk in the stubbornness of my heart--that the watered be swept away with the dry';
ICh  UAIA  BShMOU  ETh-  DBRI  AELA  AZETh 
  and·the·he-will·the  in·?  the  the·this  the·? 
    UAThBRK  BLBBU  LEMR  ShLUM  IAIA- 
    and·the·?  in·to·in·give  to·say  is 
    LI  KI  BShRRUTh  LBI  ELK 
    to·he-will  that  in·?  to·in·he-will  I-will·to·as 
    LMON  SFUTh  ARUA  ETh-  ATsMEA 
    to·from·?  the·?  the  the·? 
19 IAUA will not be willing to pardon him, but then the anger of IAUA and His jealousy shall be kindled against that man, and all the curse that is written in this book shall lie on him, and IAUA shall blot out his name from under heaven;
IT  LE-  IEBA  IAUA  SLCh  LU  KI 
  not  he-will·I-will·in·the  IAUA  to·and  that 
    EZ  IOShN  EF-  IAUA  UQNEThU 
    I-will·?  he-will·?  nostril  IAUA  and·? 
    BEISh  AAUE  URBTsA  BU 
    in·I-will·he-will·?  the·the·and·I-will  and·?  give 
    KL-  AELA  AKThUBA  BSFR  AZA  UMChA  IAUA  ETh- 
    all  the·this  the·as·?  in·?  the·?  and·from·?  IAUA  the 
    ShMU  MThChTh  AShMIM 
    from·under  the·heaven 
20 and IAUA shall separate him to evil out of all the tribes of Israel, according to all the curses of the covenant that is written in this book of the law.
K  UABDILU  IAUA  LROA  MKL  ShBTI  IShREL  KKL 
  and·the·in·?  IAUA  to·?  from·all  Israel  as·all 
    ELUTh  ABRITh  AKThUBA  BSFR 
    I-will·to·and·she-will  the·in·?  the·as·?  in·? 
    AThURA  AZA 
    the·?  the·? 
21 The generation to come, your children that shall rise up after you, and the foreigner that shall come from a far land, shall say, when they see the plagues of that land, and the sicknesses wherewith IAUA has made it sick;
KE  UEMR  ADUR  AEChRUN  BNIKM  EShR 
  and·say  the·?  the·I-will·?  in·we·he-will·you  which 
    IQUMU  MEChRIKM  UANKRI  EShR 
    he-will·?  from·I-will·?  and·the·we·as·?  which 
    IBE  MERTs  RChUQA  UREU  ETh- 
    he-will·come  from·earth  and·?  the 
    MKUTh  AERTs  AAUE 
    from·as·and·she-will  the·earth  the·the·and·I-will 
    UETh-  ThChLEIA  EShR-  ChLA  IAUA  BA 
    and·the  which  IAUA  in·the 
22 and that the whole land thereof is brimstone, and salt, and a burning, that it is not sown, nor bears, nor any grass grows therein, like the overthrow of Sodom and Gomorrah, Admah and Zeboiim, which IAUA overthrew in His anger, and in His wrath;
KB  GFRITh  UMLCh  ShRFA  KL-  ERTsA  LE  ThZRO 
  and·from·to·?  all  I-will·?  not 
    ULE  ThTsMCh  ULE-  IOLA  BA  KL- 
    and·not  and·not  he-will·ascend  in·the  all 
    OShB  KMAFKTh  SDM  UOMRA  EDMA  UTsBIIM  EShR 
    herb  as·from·the·?  and·?  ground  and·?  which 
    AFK  IAUA  BEFU  UBChMThU 
    the·?  IAUA  in·I-will·?  and·in·? 
23 even all the nations shall say 'Wherefore has IAUA done thus to this land? what means the heat of this great anger?'
KG  UEMRU  KL-  AGUIM  OL-  MA  OShA  IAUA 
  and·I-will·from·?  all  the·?  on  from·the  make  IAUA 
    KKA  LERTs  AZETh  MA  ChRI  AEF 
    as·as·the  to·earth  the·?  from·the  the·nostril 
    AGDUL  AZA 
    the·great  the·? 
24 then men shall say: 'Because they forsook the covenant of IAUA, the God of their fathers, which He made with them when He brought them forth out of the land of Egypt;
KD  UEMRU  OL  EShR  OZBU  ETh-  BRITh  IAUA 
  and·I-will·from·?  on  which  the  in·?  IAUA 
    ELAI  EBThM  EShR  KRTh  OMM 
    I-will·to·the·he-will  I-will·in·?  which  as·? 
    BAUTsIEU  EThM  MERTs  MTsRIM 
    in·the·and·?  them  from·earth  from·? 
25 and went and served other gods, and worshipped them, gods that they knew not, and that He had not allotted to them;
KA  UILKU  UIOBDU  ELAIM  EChRIM 
  and·he-will·to·as·and  and·he-will·?  God  I-will·? 
    UIShThChUU  LAM  ELAIM  EShR  LE-  IDOUM 
    and·he-will·?  to·them  God  which  not  he-will·? 
    ULE  ChLQ  LAM 
    and·not  to·them 
26 therefore the anger of IAUA was kindled against this land, to bring on it all the curse that is written in this book;
KU  UIChR-  EF  IAUA  BERTs 
  and·he-will·?  nostril  IAUA  in·earth 
    AAUE  LABIE  OLIA 
    the·the·and·I-will  to·the·in·he-will·I-will 
    ETh-  KL-  AQLLA  AKThUBA  BSFR  AZA 
    the  all  the·?  the·as·?  in·?  the·? 
27 and IAUA rooted them out of their land in anger, and in wrath, and in great indignation, and cast them into another land, as it is this day'.--
KZ  UIThShM  IAUA  MOL  EDMThM  BEF 
  and·he-will·?  IAUA  from·on  I-will·?  in·nostril 
    UBChMA  UBQTsF  GDUL  UIShLKM  EL-  ERTs 
    and·in·?  and·in·?  great  and·he-will·?  this  earth 
    EChRTh  KIUM  AZA 
    I-will·?  as·day  the·? 
28 The secret things belong to IAUA our God; but the things that are revealed belong to us and to our children for ever, that we may do all the words of this law.
KCh  ANSThRTh  LIAUA  ELAINU 
  the·we·?  to·IAUA  I-will·to·the·he-will·we·and 
    UANGLTh  LNU 
    and·the·we·?  to·we·and 
    ULBNINU  OD-  OULM  LOShUTh  ETh- 
    and·to·in·we·he-will·we·and  to·make  the 
    KL-  DBRI  AThURA  AZETh 
    all  the·?  the·? 

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34

(Book Contents) Home


Revised 2018-09-18