2Chronicles 14 - DBRI - Interlinear


IAUA The Word of IAUA
IAUA End Time Ministry
Preparing for the End of Time
(Book Contents) Home Parallel

Under Construction Under Construction Under Construction

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

Asa Succeeds Abijah in Judah
1 Asa did that which was good and right in the eyes of IAUA his God;
E  UIOSh  ESE  ATUB 
  and·he-will·make  I-will·?  the·good 
    UAIShR  BOINI  IAUA  ELAIU 
    and·the·he-will·?  in·?  IAUA  I-will·to·be 
2 for he took away the strange altars, and the high places, and broke down the pillars, and hewed down the Asherim;
B  UISR  ETh-  MZBChUTh  ANKR 
  and·he-will·?  the  from·?  the·we·as·? 
    UABMUTh  UIShBR  ETh- 
    and·the·in·from·and·she-will  and·he-will·?  the 
    AMTsBUTh  UIGDO  ETh-  AEShRIM 
    the·from·?  and·he-will·?  the  the·I-will·? 
3 and commanded Judah to seek IAUA, the God of their fathers, and to do the law and the commandment.
G  UIEMR  LIAUDA  LDRUSh  ETh- 
  and·he-will·say  to·he-will·the·and·?  to·?  the 
    IAUA  ELAI  EBUThIAM 
    IAUA  I-will·to·the·he-will  I-will·in·and·? 
    ULOShUTh  AThURA  UAMTsUA 
    and·to·make  the·?  and·the·from·? 
4 Also he took away out of all the cities of Judah the high places and the sun-images; and the kingdom was quiet before him.
D  UISR  MKL-  ORI  IAUDA  ETh- 
  and·he-will·?  from·all  he-will·the·and·?  the 
    ABMUTh  UETh-  AChMNIM  UThShQT 
    the·in·from·and·she-will  and·the  the·?  and·? 
    AMMLKA  LFNIU 
    the·from·from·to·as·the  to·? 
5 He built fortified cities in Judah; for the land was quiet, and he had no war in those years; because IAUA had given him rest.
A  UIBN  ORI  MTsURA  BIAUDA 
  and·he-will·in·we  from·?  in·he-will·the·and·? 
    KI-  ShQTA  AERTs  UEIN-  OMU  MLChMA  BShNIM 
    that  the·earth  and·no  from·to·?  in·years 
    AELA  KI-  ANICh  IAUA  LU 
    the·this  that  the·we·he-will·?  IAUA  to·and 
6 For he said to Judah: 'Let us build these cities, and make about them walls, and towers, gates, and bars; the land is yet before us, because we have sought IAUA our God; we have sought Him, and He has given us rest on every side.' So they built and prospered.
U  UIEMR  LIAUDA  NBNA 
  and·he-will·say  to·he-will·the·and·?  we·in·we·the 
    ETh-  AORIM  AELA  UNSB  ChUMA 
    the  the·?  the·this  and·we·? 
    UMGDLIM  DLThIM  UBRIChIM  OUDNU  AERTs 
    and·from·great-ones  and·in·?  the·earth 
    LFNINU  KI  DRShNU  ETh-  IAUA 
    to·?  that  the  IAUA 
    ELAINU  DRShNU 
    I-will·to·the·he-will·we·and 
    UINCh  LNU  MSBIB 
    and·he-will·we·?  to·we·and  from·? 
    UIBNU  UITsLIChU 
    and·he-will·in·we·and  and·he-will·? 
7 Asa had an army that bore bucklers and spears, out of Judah three hundred thousand; and out of Benjamin, that bore shields and drew bows, two hundred and fourscore thousand; all these were mighty men of valour.
Z  UIAI  LESE  ChIL  NShE  TsNA  URMCh 
  and·be  to·I-will·?  we·?  and·? 
    MIAUDA  ShLSh 
    from·he-will·the·and·? 
    MEUTh  ELF 
    from·I-will·and·she-will  I-will·to·? 
    UMBNIMN  NShEI  MGN 
    and·from·in·we·he-will·from  we·?  from·garden 
    UDRKI  QShTh  METhIM  UShMUNIM  ELF  KL- 
    and·?  from·I-will·?  and·?  I-will·to·?  all 
    ELA  GBURI  ChIL 
    this 
8 There came out against them Zerah the Ethiopian with an army of a thousand thousand, and three hundred chariots; and he came to Mareshah.
Ch  UITsE  ELIAM  ZRCh 
  and·he-will·?  I-will·to·he-will·them  rise 
    AKUShI  BChIL  ELF  ELFIM 
    the·as·and·?  in·?  I-will·to·?  I-will·to·? 
    UMRKBUTh  ShLSh  MEUTh 
    and·from·?  from·I-will·and·she-will 
    UIBE  OD-  MRShA 
    and·he-will·come  from·? 
9 Then Asa went out to meet him, and they set the battle in array in the valley of Zephath at Mareshah.
T  UITsE  ESE  LFNIU  UIORKU 
  and·he-will·?  I-will·?  to·?  and·he-will·? 
    MLChMA  BGIE  TsFThA  LMRShA 
    from·to·?  in·?  to·from·? 
10 Asa cried to IAUA his God, and said: 'IAUA, there is none beside You to help, between the mighty and him that has no strength; help us, O IAUA our God; for we rely on You, and in Your name are we come against this multitude. You are IAUA our God; let not man prevail against You.'
I  UIQRE  ESE  EL-  IAUA  ELAIU 
  and·he-will·call  I-will·?  this  IAUA  I-will·to·be 
    UIEMR  IAUA  EIN-  OMK  LOZR  BIN  RB  LEIN 
    and·he-will·say  IAUA  no  to·?  between  to·no 
    KCh  OZRNU  IAUA  ELAINU  KI- 
    as·?  IAUA  I-will·to·the·he-will·we·and  that 
    OLIK  NShONU  UBShMK  BENU  OL- 
    we·?  and·in·?  in·I-will·we·and  on 
    AAMUN  AZA  IAUA 
    the·the·from·and·we  the·?  IAUA 
    ELAINU  EThA  EL- 
    I-will·to·the·he-will·we·and  I-will·?  this 
    IOTsR  OMK  ENUSh 
    he-will·?  I-will·we·and·? 
11 So IAUA smote the Ethiopians before Asa, and before Judah; and the Ethiopians fled.
IE  UIGF  IAUA  ETh-  AKUShIM  LFNI 
  and·he-will·?  IAUA  the  the·as·and·?  to·face 
    ESE  ULFNI  IAUDA 
    I-will·?  and·to·face  he-will·the·and·? 
    UINSU  AKUShIM 
    and·he-will·we·?  the·as·and·? 
12 Asa and the people that were with him pursued them to Gerar; and there fell of the Ethiopians so that none remained alive; for they were shattered before IAUA, and before His host; and they carried away very much booty.
IB  UIRDFM  ESE  UAOM  EShR-  OMU  OD-  LGRR 
  and·he-will·?  I-will·?  and·the·?  which  to·? 
    UIFL  MKUShIM  LEIN  LAM  MChIA 
    and·he-will·?  from·as·and·?  to·no  to·them  from·life 
    KI-  NShBRU  LFNI-  IAUA  ULFNI  MChNAU 
    that  we·?  to·face  IAUA  and·to·face  from·? 
    UIShEU  ShLL  ARBA  MED 
    and·he-will·?  the·?  very 
13 They smote all the cities round about Gerar; for a terror from IAUA came on them; and they spoiled all the cities; for there was much spoil in them.
IG  UIKU  ETh  KL-  AORIM  SBIBUTh  GRR  KI- 
  and·he-will·as·and  the  all  the·?  that 
    AIA  FChD-  IAUA  OLIAM  UIBZU 
    the·he-will·the  IAUA  and·he-will·in·? 
    ETh-  KL-  AORIM  KI-  BZA  RBA  AIThA  BAM 
    the  all  the·?  that  in·?  was  in·them 
14 They smote also the tents of cattle, and carried away sheep in abundance and camels, and returned to Jerusalem.
ID  UGM-  EALI  MQNA  AKU 
  and·?  I-will·the·to·he-will  from·?  the·as·and 
    UIShBU  TsEN  LRB  UGMLIM  UIShBU 
    and·he-will·?  to·?  and·?  and·he-will·? 
    IRUShLM 
    he-will·? 

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

(Book Contents) Home


Revised 2018-09-18