1Chronicles 18 - DBRI - Interlinear


IAUA The Word of IAUA
IAUA End Time Ministry
Preparing for the End of Time
(Book Contents) Home Parallel

Under Construction Under Construction Under Construction

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

David's Kingdom Strengthened
1 After this it came to pass, that David smote the Philistines, and subdued them, and took Gath and its towns out of the hand of the Philistines.
E  UIAI  EChRI-  KN  UIK  DUID  ETh-  FLShThIM 
  and·be  I-will·?  so  and·he-will·as  the 
    UIKNIOM  UIQCh  ETh-  GTh 
    and·he-will·as·we·he-will·?  and·he-will·?  the 
    UBNThIA  MID  FLShThIM 
    and·in·we·?  from·he-will·? 
2 He smote Moab; and the Moabites became servants to David, and brought presents.
B  UIK  ETh-  MUEB  UIAIU 
  and·he-will·as  the  from·and·father  and·he-will·be 
    MUEB  OBDIM  LDUID  NShEI  MNChA 
    from·and·father  to·?  we·?  from·we·? 
3 David smote Hadarezer king of Zobah by Hamath, as he went to establish his dominion at the river Euphrates.
G  UIK  DUID  ETh-  ADDOZR  MLK-  TsUBA 
  and·he-will·as  the  the·?  from·to·as 
    ChMThA  BLKThU  LATsIB  IDU  BNAR- 
    in·to·as·?  to·the·?  he-will·?  in·we·the·? 
    FRTh 
   
4 David took from him a thousand chariots, and seven thousand horsemen, and twenty thousand footmen; and David houghed all the chariot horses, but reserved of them for a hundred chariots.
D  UILKD  DUID  MMNU 
  and·he-will·to·as·?  from·from·we·and 
    ELF  RKB  UShBOTh  ELFIM  FRShIM  UOShRIM 
    I-will·to·?  and·?  I-will·to·?  and·? 
    ELF  EISh  RGLI  UIOQR 
    I-will·to·?  I-will·he-will·?  and·he-will·? 
    DUID  ETh-  KL-  ARKB  UIUThR 
    the  all  the·?  and·he-will·and·? 
    MMNU  MEA  RKB 
    from·from·we·and  from·I-will·the 
5 When the Arameans of Damascus came to succour Hadarezer king of Zobah, David smote of the Arameans two and twenty thousand men.
A  UIBE  ERM  DRMShQ  LOZUR  LADDOZR 
  and·he-will·come  I-will·?  to·?  to·the·? 
    MLK  TsUBA  UIK  DUID  BERM 
    from·to·as  and·he-will·as  in·I-will·? 
    OShRIM-  UShNIM  ELF  EISh 
    and·years  I-will·to·?  I-will·he-will·? 
6 Then David put [garrisons] in Aram Damascus; and the Arameans became servants to David, and brought presents. IAUA gave victory to David whithersoever he went.
U  UIShM  DUID  BERM  DRMShQ  UIAI 
  and·he-will·name  in·I-will·?  and·be 
    ERM  LDUID  OBDIM  NShEI  MNChA 
    I-will·?  to·?  we·?  from·we·? 
    UIUShO  IAUA  LDUID  BKL  EShR  ALK 
    and·he-will·and·?  IAUA  to·?  in·all  which  the·to·as 
7 David took the shields of gold that were on the servants of Hadarezer, and brought them to Jerusalem.
Z  UIQCh  DUID  ETh  ShLTI  AZAB  EShR  AIU  OL  OBDI 
  and·he-will·?  the  the·?  which  be  on  work-of 
    ADDOZR  UIBIEM 
    the·?  and·he-will·in·he-will·I-will·from 
    IRUShLM 
    he-will·? 
8 From Tibhath and from Cun, cities of Hadarezer, David took very much brass, wherewith Solomon made the brazen sea, and the pillars, and the vessels of brass.
Ch  UMTBChTh  UMKUN  ORI  ADDOZR  LQCh  DUID 
  and·from·?  and·from·as·and·we  the·?  to·? 
    NChShTh  RBA  MED  BA  OShA  ShLMA  ETh-  IM  ANChShTh 
    we·?  very  in·the  make  the  sea  the·we·? 
    UETh-  AOMUDIM  UETh  KLI  ANChShTh 
    and·the  the·?  and·the  as·to·he-will  the·we·? 
9 When Tou king of Hamath heard that David had smitten all the host of Hadarezer king of Zobah,
T  UIShMO  ThOU  MLK  ChMTh  KI  AKA 
  and·he-will·?  from·to·as  that  the·as·the 
    DUID  ETh-  KL-  ChIL  ADDOZR  MLK-  TsUBA 
    the  all  the·?  from·to·as 
10 he sent Hadoram his son to king David, to salute him, and to bless him--because he had fought against Hadarezer and smitten him; for Hadarezer had wars with Tou--and [he had with him] all manner of vessels of gold and silver and brass.
I  UIShLCh  ETh-  ADURM-  BNU  EL- 
  and·he-will·send  the  the·?  in·we·and  this 
    AMLK-  DUID  LShEUL-  (LShEL-)  LU  LShLUM 
    the·from·to·as  to·?  to·?  to·and  to·? 
    ULBRKU  OL  EShR  NLChM  BADDOZR 
    and·to·in·?  on  which  we·to·?  in·the·? 
    UIKAU  KI-  EISh 
    and·he-will·as·the·and  that  I-will·he-will·? 
    MLChMUTh  ThOU  AIA  ADDOZR  UKL 
    from·to·?  the·he-will·the  the·?  and·all 
    KLI  ZAB  UKSF  UNChShTh 
    as·to·he-will  and·as·?  and·we·? 
11 These also did king David dedicate to IAUA, with the silver and the gold that he carried away from all the nations; from Edom, and from Moab, and from the children of Ammon, and from the Philistines, and from Amalek.
IE  GM-  EThM  AQDISh  AMLK  DUID  LIAUA  OM- 
  them  the·?  the·from·to·as  to·IAUA 
    AKSF  UAZAB  EShR  NShE  MKL-  AGUIM 
    the·as·?  and·the·?  which  we·?  from·all  the·? 
    MEDUM  UMMUEB 
    from·I-will·?  and·from·from·and·father 
    UMBNI  OMUN  UMFLShThIM  UMOMLQ 
    and·from·in·we·he-will  and·from·?  and·from·? 
12 Moreover Abishai the son of Zeruiah smote of the Edomites in the Valley of Salt eighteen thousand.
IB  UEBShI  BN-  TsRUIA  AKA  ETh- 
  and·I-will·in·?  in·we  the·as·the  the 
    EDUM  BGIE  AMLCh  ShMUNA  OShR  ELF 
    I-will·?  in·?  the·from·to·?  I-will·to·? 
13 He put garrisons in Edom; and all the Edomites became servants to David. IAUA gave victory to David whithersoever he went.
IG  UIShM  BEDUM  NTsIBIM 
  and·he-will·name  in·I-will·?  we·? 
    UIAIU  KL-  EDUM  OBDIM  LDUID 
    and·he-will·be  all  I-will·?  to·? 
    UIUShO  IAUA  ETh-  DUID  BKL  EShR 
    and·he-will·and·?  IAUA  the  in·all  which 
    ALK 
    the·to·as 
14 David reigned over all Israel; and he executed justice and righteousness to all his people.
ID  UIMLK  DUID  OL-  KL-  IShREL  UIAI 
  and·he-will·from·to·as  on  all  Israel  and·be 
    OShA  MShFT  UTsDQA  LKL-  OMU 
    make  from·?  and·righteous  to·all 
15 Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder.
TU  UIUEB  BN-  TsRUIA  OL-  ATsBE 
  and·he-will·and·father  in·we  on  the·host 
    UIAUShFT  BN-  EChILUD  MZKIR 
    and·he-will·the·and·?  in·we  I-will·?  from·? 
16 Zadok the son of Ahitub, and Abimelech the son of Abiathar, were priests; and Shavsha was scribe;
TZ  UTsDUQ  BN-  EChITUB 
  and·?  in·we  I-will·? 
    UEBIMLK  BN- 
    and·I-will·in·he-will·from·to·as  in·we 
    EBIThR  KANIM  UShUShE  SUFR 
    I-will·in·he-will·?  as·the·we·sea  and·? 
17 and Beniah the son of Jehoiada was over the Cherethites and the Pelethites; and the sons of David were chief about the king.
IZ  UBNIAU  BN- 
  and·in·we·he-will·the·and  in·we 
    IAUIDO  OL-  AKRThI  UAFLThI 
    he-will·the·and·he-will·?  on  the·as·?  and·the·? 
    UBNI-  DUID  AREShNIM  LID 
    and·in·we·he-will  the·?  to·he-will·? 
    AMLK 
    the·from·to·as 

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

(Book Contents) Home


Revised 2018-09-18