Isaiah 8 - IShOIAU - Interlinear


IAUA The Word of IAUA
IAUA End Time Ministry
Preparing for the End of Time
(Book Contents) Home Parallel

Under Construction Under Construction Under Construction

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66

Damascus and Samaria Fall
1 IAUA said to me: 'Take you a great tablet, and write on it in common script: The spoil speeds, the prey hastes;
E  UIEMR  IAUA  ELI  QCh-  LK 
  and·he-will·say  IAUA  I-will·to·he-will  to·as 
    GLIUN  GDUL  UKThB  OLIU  BChRT  ENUSh 
    great  and·as·?  in·?  I-will·we·and·? 
    LMAR  ShLL  ChSh  BZ 
    to·from·the·?  in·? 
2 and I will take to Me faithful witnesses to record, Uriah the priest, and Zechariah the son of Jeberechiah.'
B  UEOIDA  LI  ODIM  NEMNIM 
  and·I-will·?  to·he-will  we·I-will·from·we·sea 
    ETh  EURIA  AKAN  UETh-  ZKRIAU  BN 
    the  I-will·and·?  the·as·the·we  and·the  in·we 
    IBRKIAU 
    he-will·in·? 
3 I went to the prophetess; and she conceived, and bore a son. Then said IAUA to me: 'Call his name Maher-shalal-hashbaz.
G  UEQRB  EL-  ANBIEA 
  and·I-will·?  this  the·we·in·he-will·I-will·the 
    UThAR  UThLD  BN  UIEMR  IAUA 
    and·?  and·?  in·we  and·he-will·say  IAUA 
    ELI  QRE  ShMU  MAR  ShLL  ChSh  BZ 
    I-will·to·he-will  call  from·the·?  in·? 
4 For before the child shall have knowledge to cry: My father, and: My mother, the riches of Damascus and the spoil of Samaria shall be carried away before the king of Assyria.'
D  KI  BTRM  IDO  ANOR  QRE 
  that  in·before  he-will·?  the·we·?  call 
    EBI  UEMI 
    I-will·in·he-will  and·I-will·from·he-will 
    IShE  ETh-  ChIL  DMShQ  UETh  ShLL  ShMRUN  LFNI 
    he-will·?  the  and·the  to·face 
    MLK  EShUR 
    from·to·as  I-will·? 
5 IAUA spoke to me yet again, saying:
A  UISF  IAUA  DBR  ELI  OUD  LEMR 
  and·he-will·?  IAUA  I-will·to·he-will  to·say 
6 Forasmuch as this people has refused the waters of Shiloah that go softly, and rejoices with Rezin and Remaliah's son;
U  ION  KI  MES  AOM  AZA  ETh 
  he-will·?  that  from·I-will·?  the·?  the·?  the 
    MI  AShLCh  AALKIM 
    from·he-will  the·send  the·the·to·as·sea 
    LET  UMShUSh  ETh-  RTsIN  UBN-  RMLIAU 
    to·I-will·?  and·from·?  the  and·in·we 
7 Now therefore, behold, the Lord brings up on them the waters of the River, mighty and many, even the king of Assyria and all his glory; and he shall come up over all his channels, and go over all his banks;
Z  ULKN  ANA  EDNI  MOLA  OLIAM  ETh- 
  and·to·so  listen  I-will·?  from·ascend  the 
    MI  ANAR  AOTsUMIM  UARBIM  ETh- 
    from·he-will  the·we·the·?  the·?  and·the·?  the 
    MLK  EShUR  UETh-  KL-  KBUDU 
    from·to·as  I-will·?  and·the  all  as·in·and·? 
    UOLA  OL-  KL-  EFIQIU  UALK  OL-  KL- 
    and·ascend  on  all  I-will·?  and·the·to·as  on  all 
    GDUThIU 
   
8 He shall sweep through Judah overflowing as he passes through he shall reach even to the neck; and the stretching out of his wings shall fill the breadth of your land, O Immanuel.
Ch  UChLF  BIAUDA  ShTF  UOBR  OD-  TsUER 
  and·?  in·he-will·the·and·?  and·? 
    IGIO  UAIA  MTUTh  KNFIU 
    he-will·?  and·the·he-will·the  from·?  as·we·? 
    MLE  RChB-  ERTsK  OMNU  EL 
    from·not  I-will·?  this 
9 Make an uproar, O you peoples, and you shall be broken in pieces; and give ear, all you of far countries; gird yourselves, and you shall be broken in pieces; gird yourselves, and you shall be broken in pieces.
T  ROU  OMIM  UChThU  UAEZINU  KL  MRChQI-  ERTs 
  and·?  and·the·I-will·?  all  from·?  earth 
    AThEZRU  UChThU  AThEZRU  UChThU 
    the·?  and·?  the·?  and·? 
10 Take counsel together, and it shall be brought to nought; speak the word, and it shall not stand; for God is with us.
I  OTsU  OTsA  UThFR  DBRU  DBR  ULE  IQUM  KI  OMNU 
  and·?  and·not  he-will·?  that 
    EL 
    this 
11 For IAUA spoke thus to me with a strong hand, admonishing me that I should not walk in the way of this people, saying:
IE  KI  KA  EMR  IAUA  ELI  KChZQTh 
  that  as·the  say  IAUA  I-will·to·he-will  as·? 
    AID  UISRNI  MLKTh 
    the·he-will·?  and·he-will·?  from·to·as·she-will 
    BDRK  AOM-  AZA  LEMR 
    in·?  the·?  the·?  to·say 
12 'Say you not: A conspiracy, concerning all whereof this people do say: A conspiracy; neither fear you their fear, nor account it dreadful.
IB  LE-  ThEMRUN  QShR  LKL  EShR-  IEMR  AOM  AZA 
  not  to·all  which  he-will·say  the·?  the·? 
    QShR  UETh-  MUREU  LE-  ThIREU  ULE  ThORITsU 
    and·the  from·and·?  not  and·not 
13 IAUA of hosts, Him shall you sanctify; and let Him be your fear, and let Him be your dread.
IG  ETh-  IAUA  TsBEUTh  EThU  ThQDIShU  UAUE 
  the  IAUA  hosts  him  and·the·and·I-will 
    MUREKM  UAUE  MORTsKM 
    from·and·?  and·the·and·I-will  from·? 
14 He shall be for a sanctuary; but for a stone of stumbling and for a rock of offence to both the houses of Israel, for a gin and for a snare to the inhabitants of Jerusalem.
ID  UAIA  LMQDSh  ULEBN 
  and·the·he-will·the  to·from·?  and·to·I-will·in·we 
    NGF  ULTsUR  MKShUL  LShNI  BThI  IShREL  LFCh 
    we·?  and·to·?  from·as·?  to·two  in·?  Israel  to·breathe 
    ULMUQSh  LIUShB 
    and·to·from·and·stubble  to·he-will·and·? 
    IRUShLM 
    he-will·? 
15 Many among them shall stumble, and fall, and be broken, and be snared, and be taken.'
TU  UKShLU  BM  RBIM  UNFLU  UNShBRU  UNUQShU 
  and·as·?  in·from  and·we·?  and·we·?  and·we·and·? 
    UNLKDU 
    and·we·to·as·? 
16 'Bind up the testimony, seal the law among My disciples.'
TZ  TsUR  ThOUDA  ChThUM  ThURA  BLMDI 
  in·to·from·? 
17 I will wait for IAUA, that hides His face from the house of Jacob, and I will look for Him.
IZ  UChKIThI  LIAUA  AMSThIR  FNIU 
  and·?  to·IAUA  the·from·? 
    MBITh  IOQB  UQUIThI-  LU 
    from·in·he-will·she-will  he-will·?  and·?  to·and 
18 Behold, I and the children whom IAUA has given me shall be for signs and for wonders in Israel from IAUA of hosts, who dwells in mount Zion.
ICh  ANA  ENKI  UAILDIM  EShR  NThN- 
  listen  and·the·he-will·to·?  which  we·? 
    LI  IAUA  LEThUTh  ULMUFThIM 
    to·he-will  IAUA  to·I-will·?  and·to·from·and·? 
    BIShREL  MOM  IAUA  TsBEUTh  AShKN  BAR  TsIUN 
    in·Israel  from·?  IAUA  hosts  the·?  in·the·? 
19 When they shall say to you: 'Seek to the ghosts and the familiar spirits, that chirp and that mutter; should not a people seek to their God? on behalf of the living to the dead
IT  UKI-  IEMRU 
  and·that  he-will·I-will·from·? 
    ELIKM  DRShU  EL-  AEBUTh 
    I-will·to·he-will·you  this  the·fathers 
    UEL-  AIDONIM  AMTsFTsFIM 
    and·this  the·he-will·?  the·from·? 
    UAMAGIM  ALUE-  OM  EL- 
    and·the·from·the·?  the·to·and·I-will  this 
    ELAIU  IDRSh  BOD  AChIIM  EL-  AMThIM 
    I-will·to·be  he-will·?  in·?  the·life  this  the·from·? 
20 for law and for testimony?'--Surely they will speak according to this word, wherein there is no light.--
K  LThURA  ULThOUDA  EM-  LE 
  to·?  and·to·?  I-will·from  not 
    IEMRU  KDBR  AZA  EShR  EIN-  LU 
    he-will·I-will·from·?  as·?  the·?  which  no  to·and 
    ShChR 
   
21 They shall pass this way that are sore bestead and hungry; and it shall come to pass that, when they shall be hungry, they shall fret themselves, and curse by their king and by their God, and, whether they turn their faces upward,
KE  UOBR  BA  NQShA  UROB  UAIA  KI- 
  and·?  in·the  we·?  and·?  and·the·he-will·the  that 
    IROB  UAThQTsF  UQLL  BMLKU 
    he-will·?  and·the·?  and·?  in·from·to·as·and 
    UBELAIU  UFNA  LMOLA 
    and·in·I-will·to·be  and·?  to·from·ascend 
22 or look to the earth, behold distress and darkness, the gloom of anguish, and outspread thick darkness.
KB  UEL-  ERTs  IBIT  UANA  TsRA 
  and·this  earth  he-will·in·he-will·?  and·listen 
    UChShKA  MOUF  TsUQA  UEFLA  MNDCh 
    and·?  from·flying  and·I-will·?  from·we·? 
23 For is there no gloom to her that was stedfast? Now the former has lightly afflicted the land of Zebulun and the land of Naphtali, but the latter has dealt a more grievous blow by the way of the sea, beyond the Jordan, in the district of the nations.
KG  KI  LE  MUOF  LEShR  MUTsQ  LA  KOTh 
  that  not  from·and·?  to·which  from·and·?  to·the  as·? 
    AREShUN  AQL  ERTsA  ZBLUN  UERTsA  NFThLI 
    the·?  the·?  I-will·?  and·I-will·?  we·? 
    UAEChRUN  AKBID  DRK  AIM 
    and·the·I-will·?  the·as·in·he-will·?  the·sea 
    OBR  AIRDN  GLIL  AGUIM 
    the·he-will·?  the·? 

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66

(Book Contents) Home


Revised 2018-09-18