Absalom Slain
1
David numbered the people that were with him, and set captains of thousands and captains of hundreds over them.
E | UIFQD | DUD | ETh- | AOM | EShR | EThU
|
| and·he-will·? | ? | the | the·? | which | him
|
| UIShM | OLIAM | ShRI | ELFIM | UShRI
|
| and·he-will·name | ? | ? | I-will·to·? | and·?
|
| MEUTh
|
| from·I-will·and·she-will
|
|
2
David sent forth the people, a third part under the hand of Joab, and a third part under the hand of Abishai the son of Zeruiah, Joab's brother, and a third part under the hand of Ittai the Gittite. The king said to the people: 'I will surely go forth with you myself also.'
B | UIShLCh | DUD | ETh- | AOM | AShLShITh
|
| and·he-will·send | ? | the | the·? | the·?
|
| BID- | IUEB | UAShLShITh
|
| in·he-will·? | he-will·and·father | and·the·?
|
| BID | EBIShI | BN- | TsRUIA
|
| in·he-will·? | I-will·in·he-will·? | in·we | ?
|
| EChI | IUEB | UAShLShTh
|
| I-will·life | he-will·and·father | and·the·?
|
| BID | EThI | AGThI | UIEMR
|
| in·he-will·? | I-will·? | the·? | and·he-will·say
|
| AMLK | EL- | AOM | ITsE | ETsE | GM- | ENI
|
| the·from·to·as | this | the·? | he-will·? | I-will·? | ? | I
|
|
3
But the people said: 'You shall not go forth; for if we flee away, they will not care for us; neither if half of us die, will they care for us; but you are worth ten thousand of us: therefore now it is better that you be ready to succour us out of the city.'
G | UIEMR | AOM | LE | ThTsE | KI | EM- | NS
|
| and·he-will·say | the·? | not | ? | that | I-will·from | we·?
|
| NNUS | LE- | IShIMU | ELINU
|
| we·we·and·? | not | he-will·? | I-will·to·he-will·we·and
|
| LB | UEM- | IMThU | ChTsINU | LE-
|
| heart | and·I-will·from | he-will·from·? | ? | not
|
| IShIMU | ELINU | LB | KI- | OThA
|
| he-will·? | I-will·to·he-will·we·and | heart | that | ?
|
| KMNU | OShRA | ELFIM | UOThA | TUB | KI-
|
| as·from·we·and | ? | I-will·to·? | and·? | good | that
|
| ThAIA- | LNU | MOIR | LOZIR | (LOZUR)
|
| ? | to·we·and | from·? | to·? | to·?
|
|
4
The king said to them: 'What seems you best I will do.' The king stood by the gate-side, and all the people went out by hundreds and by thousands.
D | UIEMR | ELIAM
|
| and·he-will·say | I-will·to·he-will·them
|
| AMLK | EShR- | IITB | BOINIKM
|
| the·from·to·as | which | he-will·he-will·? | in·?
|
| EOShA | UIOMD | AMLK | EL-
|
| I-will·make | and·he-will·? | the·from·to·as | this
|
| ID | AShOR | UKL- | AOM | ITsEU
|
| he-will·? | the·? | and·all | the·? | he-will·?
|
| LMEUTh | ULELFIM
|
| to·from·I-will·and·she-will | and·to·I-will·to·?
|
|
5
The king commanded Joab and Abishai and Ittai, saying: 'Deal gently for my sake with the young man, even with Absalom.' All the people heard when the king gave all the captains charge concerning Absalom.
A | UITsU | AMLK | ETh-
|
| and·he-will·? | the·from·to·as | the
|
| IUEB | UETh- | EBIShI
|
| he-will·and·father | and·the | I-will·in·he-will·?
|
| UETh- | EThI | LEMR | LET- | LI
|
| and·the | I-will·? | to·say | to·I-will·? | to·he-will
|
| LNOR | LEBShLUM | UKL- | AOM | ShMOU | BTsUTh
|
| to·we·? | to·I-will·in·? | and·all | the·? | ? | in·?
|
| AMLK | ETh- | KL- | AShRIM | OL- | DBR | EBShLUM
|
| the·from·to·as | the | all | the·? | on | ? | I-will·in·?
|
|
6
So the people went out into the field against Israel; and the battle was in the forest of Ephraim.
U | UITsE | AOM | AShDA | LQRETh | IShREL | UThAI
|
| and·he-will·? | the·? | the·field | to·? | Israel | and·?
|
| AMLChMA | BIOR | EFRIM
|
| the·from·to·? | in·he-will·? | I-will·?
|
|
7
The people of Israel were smitten there before the servants of David, and there was a great slaughter there that day of twenty thousand men.
Z | UINGFU | ShM | OM | IShREL | LFNI | OBDI | DUD
|
| and·he-will·we·? | name | ? | Israel | to·face | work-of | ?
|
| UThAI- | ShM | AMGFA | GDULA | BIUM
|
| and·? | name | the·from·? | ? | in·day
|
| AAUE | OShRIM | ELF
|
| the·the·and·I-will | ? | I-will·to·?
|
|
8
For the battle was there spread over the face of all the country; and the forest devoured more people that day than the sword devoured.
Ch | UThAI- | ShM | AMLChMA | NFTsUTh | (NFUTsTh) | OL- | FNI
|
| and·? | name | the·from·to·? | we·? | we·? | on | face
|
| KL- | AERTs | UIRB | AIOR
|
| all | the·earth | and·increase | the·he-will·?
|
| LEKL | BOM | MEShR | EKLA | AChRB | BIUM
|
| to·I-will·all | in·? | from·which | food | the·Horeb | in·day
|
|
9
Absalom chanced to meet the servants of David. Absalom was riding on his mule, and the mule went under the thick boughs of a great terebinth, and his head caught hold of the terebinth, and he was taken up between the heaven and the earth; and the mule that was under him went on.
T | UIQRE | EBShLUM | LFNI | OBDI | DUD
|
| and·he-will·call | I-will·in·? | to·face | work-of | ?
|
| UEBShLUM | RKB | OL- | AFRD | UIBE | AFRD
|
| and·I-will·in·? | ? | on | the·? | and·he-will·come | the·?
|
| ThChTh | ShUBK | AELA | AGDULA | UIChZQ | REShU
|
| under | ? | the·this | the·? | and·he-will·? | ?
|
| BELA | UIThN | BIN | AShMIM | UBIN
|
| in·this | and·give | between | the·heaven | and·between
|
| AERTs | UAFRD | EShR- | ThChThIU | OBR
|
| the·earth | and·the·? | which | ? | ?
|
|
10
A certain man saw it, and told Joab, and said: 'Behold, I saw Absalom hanging in a terebinth.'
I | UIRE | EISh | EChD | UIGD
|
| and·fear | I-will·he-will·? | one | and·he-will·?
|
| LIUEB | UIEMR | ANA
|
| to·he-will·and·father | and·he-will·say | listen
|
| REIThI | ETh- | EBShLM | ThLUI | BELA
|
| ? | the | I-will·in·? | ? | in·this
|
|
11
Joab said to the man that told him: 'And, behold, you saw it, and why didst you not smite him there to the ground? and I would have had to give you ten pieces of silver, and a girdle.'
IE | UIEMR | IUEB
|
| and·he-will·say | he-will·and·father
|
| LEISh | AMGID | LU | UANA
|
| to·I-will·he-will·? | the·from·? | to·and | and·listen
|
| REITh | UMDUO | LE- | AKIThU | ShM | ERTsA
|
| ? | and·from·? | not | the·as·he-will·? | name | I-will·?
|
| UOLI | LThTh | LK | OShRA | KSF | UChGRA | EChTh
|
| and·? | to·? | to·as | ? | as·? | and·? | I-will·?
|
|
12
The man said to Joab: 'Though I should receive a thousand pieces of silver in my hand, yet would I not put forth my hand against the king's son; for in our hearing the king charged you and Abishai and Ittai, saying: Beware that none touch the young man Absalom.
IB | UIEMR | AEISh | EL-
|
| and·he-will·say | the·I-will·he-will·? | this
|
| IUEB | ULE | (ULUE) | ENKI
|
| he-will·and·father | and·not | and·to·and·I-will | I
|
| ShQL | OL- | KFI | ELF | KSF | LE- | EShLCh
|
| ? | on | as·? | I-will·to·? | as·? | not | I-will·send
|
| IDI | EL- | BN- | AMLK | KI | BEZNINU
|
| he-will·? | this | in·we | the·from·to·as | that | in·I-will·?
|
| TsUA | AMLK | EThK | UETh-
|
| ? | the·from·to·as | I-will·? | and·the
|
| EBIShI | UETh- | EThI | LEMR | ShMRU-
|
| I-will·in·he-will·? | and·the | I-will·? | to·say | ?
|
| MI | BNOR | BEBShLUM
|
| from·he-will | in·we·? | in·I-will·in·?
|
|
13
Otherwise if I had dealt falsely against mine own life--and there is no matter hid from the king--then you yourself would have stood aloof.'
IG | EU- | OShIThI | BNFShU | (BNFShI) | ShQR | UKL- | DBR
|
| I-will·and | ? | in·we·? | in·we·? | ? | and·all | ?
|
| LE- | IKChD | MN- | AMLK | UEThA
|
| not | he-will·as·? | from | the·from·to·as | and·I-will·?
|
| ThThITsB | MNGD
|
| ? | from·we·?
|
|
14
Then said Joab: 'I may not tarry thus with you.' He took three darts in his hand, and thrust them through the heart of Absalom, while he was yet alive in the middle of the terebinth.
ID | UIEMR | IUEB | LE- | KN | EChILA
|
| and·he-will·say | he-will·and·father | not | so | I-will·?
|
| LFNIK | UIQCh | ShLShA | ShBTIM | BKFU
|
| to·? | and·he-will·? | ? | ? | in·as·?
|
| UIThQOM | BLB | EBShLUM | OUDNU | ChI
|
| and·he-will·? | in·heart | I-will·in·? | ? | life
|
| BLB | AELA
|
| in·heart | the·this
|
|
15
Ten young men that bore Joab's armour compassed about and smote Absalom, and slew him.
TU | UISBU | OShRA | NORIM | NShEI | KLI
|
| and·he-will·? | ? | we·? | we·? | as·to·he-will
|
| IUEB | UIKU | ETh-
|
| he-will·and·father | and·he-will·as·and | the
|
| EBShLUM | UIMThAU
|
| I-will·in·? | and·he-will·from·chaos
|
|
16
Joab blew the horn, and the people returned from pursuing after Israel; for Joab held back the people.
TZ | UIThQO | IUEB | BShFR
|
| and·he-will·? | he-will·and·father | in·?
|
| UIShB | AOM | MRDF | EChRI | IShREL | KI- | ChShK
|
| and·he-will·? | the·? | from·? | I-will·? | Israel | that | dark
|
| IUEB | ETh- | AOM
|
| he-will·and·father | the | the·?
|
|
17
They took Absalom, and cast him into the great pit in the forest, and raised over him a very great heap of stones; and all Israel fled every one to his tent.--
IZ | UIQChU | ETh- | EBShLUM | UIShLKU | EThU
|
| and·he-will·? | the | I-will·in·? | and·he-will·? | him
|
| BIOR | EL- | AFChTh | AGDUL | UITsBU
|
| in·he-will·? | this | the·? | the·great | and·he-will·?
|
| OLIU | GL- | EBNIM | GDUL | MED | UKL- | IShREL
|
| ? | ? | I-will·children | great | very | and·all | Israel
|
| NSU | EISh | LEALU
|
| we·? | I-will·he-will·? | to·I-will·the·to·and
|
|
18
Now Absalom in his life-time had taken and reared up for himself the pillar, which is in the king's dale; for he said: 'I have no son to keep my name in remembrance'; and he called the pillar after his own name; and it is called Absalom's monument to this day.
ICh | UEBShLM | LQCh | UITsB- | LU | BChIU | ETh-
|
| and·I-will·in·? | to·? | and·he-will·? | to·and | in·? | the
|
| MTsBTh | EShR | BOMQ- | AMLK | KI | EMR | EIN-
|
| from·? | which | in·? | the·from·to·as | that | say | no
|
| LI | BN | BOBUR | AZKIR | ShMI
|
| to·he-will | in·we | in·? | the·? | name-of
|
| UIQRE | LMTsBTh | OL- | ShMU
|
| and·he-will·call | to·from·? | on | ?
|
| UIQRE | LA | ID | EBShLUM | OD
|
| and·he-will·call | to·the | he-will·? | I-will·in·? | ?
|
|
19
Then said Ahimaaz the son of Zadok: 'Let me now run, and bear the king tidings, how that IAUA has avenged him of his enemies.'
IT | UEChIMOTs | BN- | TsDUQ | EMR | ERUTsA | NE
|
| and·I-will·? | in·we | ? | say | I-will·? | we·I-will
|
| UEBShRA | ETh- | AMLK | KI- | ShFTU | IAUA
|
| and·I-will·in·? | the | the·from·to·as | that | ? | IAUA
|
| MID | EIBIU
|
| from·he-will·? | I-will·he-will·in·he-will·and
|
|
20
Joab said to him: 'You shall not be the bearer of tidings this day, but you shall bear tidings another day; but this day you shall bear no tidings, forasmuch as the king's son is dead.'
K | UIEMR | LU | IUEB | LE
|
| and·he-will·say | to·and | he-will·and·father | not
|
| EISh | BShRA | EThA | AIUM | AZA
|
| I-will·he-will·? | in·? | I-will·? | the·day | the·?
|
| UBShRTh | BIUM | EChR | UAIUM | AZA | LE | ThBShR
|
| and·in·? | in·day | I-will·? | and·the·day | the·? | not | ?
|
| KI- | OL- | (KN) | BN- | AMLK | MTh
|
| that | on | so | in·we | the·from·to·as | from·she-will
|
|
21
Then said Joab to the Cushite: 'Go tell the king what you have seen.' The Cushite bowed down to Joab, and ran.
KE | UIEMR | IUEB | LKUShI
|
| and·he-will·say | he-will·and·father | to·as·and·?
|
| LK | AGD | LMLK | EShR | REIThA | UIShThChU
|
| to·as | the·? | to·from·to·as | which | ? | and·he-will·?
|
| KUShI | LIUEB | UIRTs
|
| as·and·? | to·he-will·and·father | and·he-will·?
|
|
22
Then said Ahimaaz the son of Zadok yet again to Joab: 'But come what may, let me, I pray you, also run after the Cushite.' Joab said: 'Wherefore will you run, my son, seeing that you will have no reward for the tidings?'
KB | UISF | OUD | EChIMOTs | BN- | TsDUQ
|
| and·he-will·? | ? | I-will·? | in·we | ?
|
| UIEMR | EL- | IUEB | UIAI
|
| and·he-will·say | this | he-will·and·father | and·be
|
| MA | ERTsA- | NE | GM- | ENI | EChRI
|
| from·the | I-will·? | we·I-will | ? | I | I-will·?
|
| AKUShI | UIEMR | IUEB
|
| the·as·and·? | and·he-will·say | he-will·and·father
|
| LMA- | ZA | EThA | RTs | BNI
|
| to·from·the | ? | I-will·? | ? | in·we·he-will
|
| ULKA | EIN- | BShURA | MTsETh
|
| and·to·as·the | no | in·? | from·?
|
|
23
'But come what may, [said he,] I will run.' He said to him: 'Run.' Then Ahimaaz ran by the way of the Plain, and overran the Cushite.
KG | UIAI- | MA | ERUTs | UIEMR | LU | RUTs
|
| and·be | from·the | I-will·? | and·he-will·say | to·and | ?
|
| UIRTs | EChIMOTs | DRK | AKKR
|
| and·he-will·? | I-will·? | ? | the·as·as·?
|
| UIOBR | ETh- | AKUShI
|
| and·he-will·? | the | the·as·and·?
|
|
24
Now David sat between the two gates; and the watchman went up to the roof of the gate to the wall, and lifted up his eyes, and looked, and behold a man running alone.
KD | UDUD | IUShB | BIN- | ShNI | AShORIM
|
| and·? | he-will·and·? | between | two | the·?
|
| UILK | ATsFA | EL- | GG | AShOR | EL- | AChUMA
|
| and·he-will·to·as | the·? | this | ? | the·? | this | the·?
|
| UIShE | ETh- | OINIU | UIRE | UANA-
|
| and·he-will·? | the | ? | and·fear | and·listen
|
| EISh | RTs | LBDU
|
| I-will·he-will·? | ? | to·in·?
|
|
25
The watchman cried, and told the king. The king said: 'If he be alone, there is tidings in his mouth.' He came apace, and drew near.
KA | UIQRE | ATsFA | UIGD | LMLK
|
| and·he-will·call | the·? | and·he-will·? | to·from·to·as
|
| UIEMR | AMLK | EM- | LBDU
|
| and·he-will·say | the·from·to·as | I-will·from | to·in·?
|
| BShURA | BFIU | UILK | ALUK | UQRB
|
| in·? | in·? | and·he-will·to·as | the·to·and·as | and·?
|
|
26
The watchman saw another man running; and the watchman called to the porter, and said: 'Behold another man running alone.' The king said: 'He also brings tidings.'
KU | UIRE | ATsFA | EISh- | EChR | RTs
|
| and·fear | the·? | I-will·he-will·? | I-will·? | ?
|
| UIQRE | ATsFA | EL- | AShOR | UIEMR
|
| and·he-will·call | the·? | this | the·? | and·he-will·say
|
| ANA- | EISh | RTs | LBDU | UIEMR
|
| listen | I-will·he-will·? | ? | to·in·? | and·he-will·say
|
| AMLK | GM- | ZA | MBShR
|
| the·from·to·as | ? | ? | from·in·?
|
|
27
The watchman said: 'I think the running of the foremost is like the running of Ahimaaz the son of Zadok.' The king said: 'He is a good man, and comes with good tidings.'
KZ | UIEMR | ATsFA | ENI | REA | ETh- | MRUTsTh | AREShUN
|
| and·he-will·say | the·? | I | ? | the | from·? | the·?
|
| KMRTsTh | EChIMOTs | BN- | TsDUQ | UIEMR
|
| as·from·? | I-will·? | in·we | ? | and·he-will·say
|
| AMLK | EISh- | TUB | ZA | UEL-
|
| the·from·to·as | I-will·he-will·? | good | ? | and·this
|
| BShURA | TUBA | IBUE
|
| in·? | ? | he-will·come
|
|
28
Ahimaaz called, and said to the king: 'All is well.' He bowed down before the king with his face to the earth, and said: 'Blessed be IAUA your God, who has delivered up the men that lifted up their hand against my lord the king.'
KCh | UIQRE | EChIMOTs | UIEMR | EL-
|
| and·he-will·call | I-will·? | and·he-will·say | this
|
| AMLK | ShLUM | UIShThChU | LMLK
|
| the·from·to·as | ? | and·he-will·? | to·from·to·as
|
| LEFIU | ERTsA | UIEMR | BRUK | IAUA
|
| to·his-nostrils | I-will·? | and·he-will·say | in·? | IAUA
|
| ELAIK | EShR | SGR | ETh-
|
| I-will·to·the·he-will·as | which | ? | the
|
| AENShIM | EShR- | NShEU | ETh- | IDM
|
| the·I-will·we·? | which | we·? | the | he-will·?
|
| BEDNI | AMLK
|
| in·I-will·? | the·from·to·as
|
|
29
The king said: 'Is it well with the young man Absalom?' Ahimaaz answered: 'When Joab sent the king's servant, and me your servant, I saw a great tumult, but I knew not what it was.'
KT | UIEMR | AMLK | ShLUM | LNOR
|
| and·he-will·say | the·from·to·as | ? | to·we·?
|
| LEBShLUM | UIEMR | EChIMOTs | REIThI
|
| to·I-will·in·? | and·he-will·say | I-will·? | ?
|
| AAMUN | AGDUL | LShLCh | ETh- | OBD
|
| the·the·from·and·we | the·great | to·send | the | work
|
| AMLK | IUEB | UETh- | OBDK
|
| the·from·to·as | he-will·and·father | and·the | ?
|
| ULE | IDOThI | MA
|
| and·not | he-will·? | from·the
|
|
30
The king said: 'Turn aside, and stand here.' He turned aside, and stood still.
L | UIEMR | AMLK | SB | AThITsB | KA
|
| and·he-will·say | the·from·to·as | ? | the·? | as·the
|
| UISB | UIOMD
|
| and·he-will·? | and·he-will·?
|
|
31
And, behold, the Cushite came; and the Cushite said: 'Tidings for my lord the king; for IAUA has avenged you this day of all them that rose up against you.'
LE | UANA | AKUShI | BE | UIEMR
|
| and·listen | the·as·and·? | come | and·he-will·say
|
| AKUShI | IThBShR | EDNI | AMLK | KI-
|
| the·as·and·? | he-will·? | I-will·? | the·from·to·as | that
|
| ShFTK | IAUA | AIUM | MID | KL- | AQMIM | OLIK
|
| ? | IAUA | the·day | from·he-will·? | all | the·? | ?
|
|
32
The king said to the Cushite: 'Is it well with the young man Absalom?' The Cushite answered: 'The enemies of my lord the king and all that rise up against you to do you hurt, be as that young man is.'
LB | UIEMR | AMLK | EL- | AKUShI
|
| and·he-will·say | the·from·to·as | this | the·as·and·?
|
| AShLUM | LNOR | LEBShLUM | UIEMR
|
| the·? | to·we·? | to·I-will·in·? | and·he-will·say
|
| AKUShI | IAIU | KNOR
|
| the·as·and·? | he-will·be | as·we·?
|
| EIBI | EDNI | AMLK
|
| I-will·he-will·in·he-will | I-will·? | the·from·to·as
|
| UKL | EShR- | QMU | OLIK | LROA
|
| and·all | which | ? | ? | to·?
|
|
|