Futility of Boastful Wickedness.
1
For the Leader. Maschil of David;
E | LMNTsCh | MShKIL | LDUD
|
| to·from·we·? | from·? | to·?
|
|
2
when Doeg the Edomite came and told Saul, and said to him: 'David is come to the house of Ahimelech.'
B | BBUE | DUEG | AEDMI | UIGD | LShEUL
|
| in·come | ? | the·I-will·? | and·he-will·? | to·?
|
| UIEMR | LU | BE | DUD | EL-
|
| and·he-will·say | to·and | come | ? | this
|
| BITh | EChIMLK
|
| in·he-will·she-will | I-will·?
|
|
3
Why boast you yourself of evil, O mighty man? The mercy of God endures continually.
G | MA- | ThThALL | BROA | AGBUR | ChSD | EL | KL- | AIUM
|
| from·the | ? | in·? | the·? | ? | this | all | the·day
|
|
4
Your tongue devises destruction; like a sharp razor, working deceitfully.
D | AUUTh | ThChShB | LShUNK | KThOR | MLTSh
|
| the·and·and·she-will | ? | to·? | as·? | from·to·?
|
|
5
You love evil more than good; falsehood rather than speaking righteousness. Selah
A | EABTh | RO | MTUB | ShQR | MDBR
|
| I-will·the·in·she-will | ? | from·good | ? | from·?
|
|
6
You love all devouring words, the deceitful tongue.
U | EABTh | KL- | DBRI- | BLO | LShUN
|
| I-will·the·in·she-will | all | ? | in·to·? | to·?
|
|
7
God will likewise break you for ever, He will take you up, and pluck you out of your tent, and root you out of the land of the living. Selah
Z | GM- | EL | IThTsK | LNTsCh | IChThK | UISChK
|
| ? | this | he-will·? | to·we·? | he-will·? | and·he-will·?
|
| MEAL | UShRShK | MERTs | ChIIM | SLA
|
| from·I-will·the·to | and·? | from·earth | life | ?
|
|
8
The righteous also shall see, and fear, and shall laugh at him:
Ch | UIREU | TsDIQIM | UIIREU | UOLIU
|
| and·he-will·? | ? | and·he-will·he-will·? | and·?
|
|
9
'Lo, this is the man that made not God his stronghold; but trusted in the abundance of his riches, and strengthened himself in his wickedness.'
T | ANA | AGBR | LE | IShIM | ELAIM | MOUZU
|
| listen | the·? | not | he-will·? | God | from·?
|
| UIBTCh | BRB | OShRU | IOZ | BAUThU
|
| and·he-will·in·? | in·? | ? | he-will·? | in·the·and·?
|
|
10
But as for me, I am like a leafy olive-tree in the house of God; I trust in the mercy of God for ever and ever.
I | UENI | KZITh | RONN | BBITh | ELAIM
|
| and·I | as·? | ? | in·in·he-will·she-will | God
|
| BTChThI | BChSD- | ELAIM | OULM | UOD
|
| in·? | in·? | God | ? | and·?
|
|
11
I will give You thanks for ever, because You have done it; and I will wait for Your name, for it is good, in the presence of Your saints.
IE | EUDK | LOULM | KI | OShITh | UEQUA | ShMK | KI-
|
| I-will·and·? | to·? | that | ? | and·I-will·? | ? | that
|
| TUB | NGD | ChSIDIK
|
| good | we·? | ?
|
|
|