A Father's Instruction
1
Hear, you children, the instruction of a father, and attend to know understanding.
E | ShMOU | BNIM | MUSR | EB | UAQShIBU | LDOTh
|
| ? | children | from·and·? | father | and·the·? | to·?
|
|
2
For I give you good doctrine; forsake you not my teaching.
B | KI | LQCh | TUB | NThThI | LKM | ThURThI | EL- | ThOZBU
|
| that | to·? | good | given | to·you | ? | this | ?
|
|
3
For I was a son to my father, tender and an only one in the sight of my mother.
G | KI- | BN | AIIThI
|
| that | in·we | the·he-will·he-will·?
|
| LEBI | RK | UIChID | LFNI
|
| to·I-will·in·he-will | ? | and·he-will·? | to·face
|
|
4
He taught me, and said to me: 'Let your heart hold fast my words, keep my commandments, and live;
D | UIRNI | UIEMR | LI | IThMK-
|
| and·he-will·? | and·he-will·say | to·he-will | he-will·?
|
| DBRI | LBK | ShMR | MTsUThI | UChIA
|
| ? | to·in·as | ? | from·? | and·life
|
|
5
Get wisdom, get understanding; forget not, neither decline from the words of my mouth;
A | QNA | ChKMA | QNA | BINA | EL- | ThShKCh | UEL-
|
| ? | ? | ? | in·he-will·we·the | this | ? | and·this
|
| ThT | MEMRI- | FI
|
| ? | from·I-will·from·? | ?
|
|
6
Forsake her not, and she will preserve you; love her, and she will keep you.
U | EL- | ThOZBA | UThShMRK | EABA | UThTsRK
|
| this | ? | and·? | I-will·the·in·the | and·?
|
|
7
The beginning of wisdom is: Get wisdom; yes, with all your getting get understanding.
Z | REShITh | ChKMA | QNA | ChKMA | UBKL- | QNINK | QNA
|
| first | ? | ? | ? | and·in·all | ? | ?
|
|
8
Extol her, and she will exalt you; she will bring you to honour, when you dost embrace her.
Ch | SLSLA | UThRUMMK | ThKBDK | KI | ThChBQNA
|
| ? | and·? | ? | that | ?
|
|
9
She will give to your head a chaplet of grace; a crown of glory will she bestow on you.'
T | ThThN | LREShK | LUITh- | ChN | OTRTh
|
| ? | to·? | to·and·he-will·she-will | ? | ?
|
|
10
Hear, O my son, and receive my sayings; and the years of your life shall be many.
I | ShMO | BNI | UQCh | EMRI
|
| ? | in·we·he-will | and·? | I-will·from·?
|
| UIRBU | LK | ShNUTh | ChIIM
|
| and·he-will·increase | to·as | ? | life
|
|
11
I have taught you in the way of wisdom; I have led you in paths of uprightness.
IE | BDRK | ChKMA | ARIThIK | ADRKThIK | BMOGLI-
|
| in·? | ? | the·? | the·? | in·from·calf-of
|
|
12
When you go, your step shall not be straitened; and if you run, you shall not stumble.
IB | BLKThK | LE- | ITsR | TsODK | UEM-
|
| in·to·as·? | not | he-will·? | ? | and·I-will·from
|
|
13
Take fast hold of instruction, let her not go; keep her, for she is your life.
IG | AChZQ | BMUSR | EL- | ThRF | NTsRA | KI-
|
| the·? | in·from·and·? | this | ? | we·? | that
|
| AIE | ChIIK
|
| the·he-will·I-will | ?
|
|
14
Enter not into the path of the wicked, and walk not in the way of evil men.
ID | BERCh | RShOIM | EL- | ThBE | UEL- | ThEShR
|
| in·I-will·? | wicked-ones | this | ? | and·this | ?
|
|
15
Avoid it, pass not by it; turn from it, and pass on.
TU | FROAU | EL- | ThOBR- | BU | ShTA | MOLIU | UOBR
|
| ? | this | ? | give | ? | from·? | and·?
|
|
16
For they sleep not, except they have done evil; and their sleep is taken away, unless they cause some to fall.
TZ | KI | LE | IShNU | EM- | LE | IROU | UNGZLA
|
| that | not | he-will·? | I-will·from | not | he-will·? | and·we·?
|
| ShNThM | EM- | LE | IKShULU | (IKShILU)
|
| ? | I-will·from | not | he-will·as·? | he-will·as·?
|
|
17
For they eat the bread of wickedness, and drink the wine of violence.
IZ | KI | LChMU | LChM | RShO | UIIN | ChMSIM
|
| that | to·? | to·? | ? | and·he-will·he-will·we | ?
|
|
18
But the path of the righteous is as the light of dawn, that shines more and more to the perfect day.
ICh | UERCh | TsDIQIM | KEUR | NGA | AULK
|
| and·I-will·? | ? | as·light | we·? | the·and·to·as
|
| UEUR | OD- | NKUN | AIUM
|
| and·light | ? | we·as·and·we | the·day
|
|
19
The way of the wicked is as darkness; they know not at what they stumble.
IT | DRK | RShOIM | KEFLA | LE | IDOU
|
| ? | wicked-ones | as·I-will·? | not | he-will·?
|
| BMA | IKShLU
|
| in·from·the | he-will·as·?
|
|
20
My son, attend to my words; incline your ear to my sayings.
K | BNI | LDBRI | AQShIBA | LEMRI | AT-
|
| in·we·he-will | to·? | the·? | to·I-will·from·? | the·?
|
|
21
Let them not depart from your eyes; keep them in the middle of your heart.
KE | EL- | ILIZU | MOINIK | ShMRM | BThUK
|
| this | he-will·to·he-will·? | from·? | ? | in·middle
|
|
22
For they are life to those that find them, and health to all their flesh.
KB | KI- | ChIIM | AM | LMTsEIAM | ULKL- | BShRU | MRFE
|
| that | life | them | to·from·? | and·to·all | in·? | healing
|
|
23
Above all that you guard keep your heart; for out of it are the issues of life.
KG | MKL- | MShMR | NTsR | LBK | KI- | MMNU
|
| from·all | from·? | we·? | to·in·as | that | from·from·we·and
|
|
24
Put away from you a froward mouth, and perverse lips put far from you.
KD | ASR | MMK | OQShUTh | FA | ULZUTh | ShFThIM | ARChQ
|
| the·? | from·from·as | ? | ? | and·to·? | ? | the·?
|
|
25
Let your eyes look right on, and let your eyelids look straight before you.
KA | OINIK | LNKCh | IBITU | UOFOFIK
|
| ? | to·we·as·? | he-will·in·he-will·? | and·?
|
| IIShRU | NGDK
|
| he-will·he-will·? | we·?
|
|
26
Make plain the path of your feet, and let all your ways be established.
KU | FLS | MOGL | RGLK | UKL- | DRKIK | IKNU
|
| ? | from·? | ? | and·all | ? | he-will·as·we·and
|
|
27
Turn not to the right hand nor to the left; remove your foot from evil.
KZ | EL- | ThT- | IMIN | UShMEUL | ASR | RGLK
|
| this | ? | he-will·from·he-will·we | and·? | the·? | ?
|
|
|