Proverbs 2 - MShLI - Interlinear


IAUA The Word of IAUA
IAUA End Time Ministry
Preparing for the End of Time
(Book Contents) Home Parallel

Under Construction Under Construction Under Construction

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

The Pursuit of Wisdom Brings Security
1 My son, if you will receive my words, and lay up my commandments with you;
E  BNI  EM-  ThQCh  EMRI 
  in·we·he-will  I-will·from  I-will·from·? 
    UMTsUThI  ThTsFN  EThK 
    and·from·?  I-will·? 
2 So that you make your ear attend to wisdom, and your heart incline to discernment;
B  LAQShIB  LChKMA  EZNK  ThTA  LBK  LThBUNA 
  to·the·?  to·?  I-will·?  to·in·as  to·? 
3 Yes, if you call for understanding, and lift up your voice for discernment;
G  KI  EM  LBINA  ThQRE  LThBUNA 
  that  I-will·from  to·in·he-will·we·the  to·? 
    ThThN  QULK 
   
4 If you seek her as silver, and search for her as for hid treasures;
D  EM-  ThBQShNA  KKSF  UKMTMUNIM 
  I-will·from  as·as·?  and·as·from·? 
    ThChFShNA 
   
5 Then shall you understand the fear of IAUA, and find the knowledge of God.
A  EZ  ThBIN  IRETh  IAUA  UDOTh  ELAIM  ThMTsE 
  I-will·?  he-will·?  IAUA  and·?  God 
6 For IAUA gives wisdom, out of His mouth comes knowledge and discernment;
U  KI-  IAUA  IThN  ChKMA  MFIU  DOTh  UThBUNA 
  that  IAUA  give  from·?  and·? 
7 He lays up sound wisdom for the upright, He is a shield to them that walk in integrity;
Z  UTsFN  (ITsFN)  LIShRIM  ThUShIA  MGN 
  and·?  he-will·?  to·he-will·?  from·garden 
    LALKI  ThM 
    to·the·to·that 
8 That He may guard the paths of justice, and preserve the way of His godly ones.
Ch  LNTsR  ERChUTh  MShFT  UDRK  ChSIDU  IShMR 
  to·we·?  I-will·?  from·?  and·?  he-will·? 
9 Then shall you understand righteousness and justice, and equity, yes, every good path.
T  EZ  ThBIN  TsDQ  UMShFT 
  I-will·?  righteous  and·from·? 
    UMIShRIM  KL-  MOGL-  TUB 
    and·from·he-will·?  all  from·?  good 
10 For wisdom shall enter into your heart, and knowledge shall be pleasant to your soul;
I  KI-  ThBUE  ChKMA  BLBK  UDOTh  LNFShK 
  that  in·to·in·as  and·?  to·we·? 
    INOM 
    he-will·we·? 
11 Discretion shall watch over you, discernment shall guard you;
IE  MZMA  ThShMR  OLIK  ThBUNA  ThNTsRKA 
  from·? 
12 To deliver you from the way of evil, from the men that speak froward things;
IB  LATsILK  MDRK  RO  MEISh  MDBR 
  to·the·?  from·?  from·I-will·he-will·?  from·? 
    ThAFKUTh 
   
13 Who leave the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness;
IG  AOZBIM  ERChUTh  IShR  LLKTh  BDRKI- 
  the·?  I-will·?  he-will·?  to·to·as·she-will  in·? 
    ChShK 
    dark 
14 Who rejoice to do evil, and delight in the frowardness of evil;
ID  AShMChIM  LOShUTh  RO  IGILU  BThAFKUTh  RO 
  the·?  to·make  he-will·?  in·? 
15 Who are crooked in their ways, and perverse in their paths;
TU  EShR  ERChThIAM  OQShIM  UNLUZIM  BMOGLUThM 
  which  I-will·?  and·we·to·and·?  in·from·? 
16 To deliver you from the strange woman, even from the alien woman that makes smooth her words;
TZ  LATsILK  MEShA  ZRA  MNKRIA 
  to·the·?  from·I-will·?  from·we·as·? 
    EMRIA  AChLIQA 
    I-will·from·?  the·? 
17 That forsakes the lord of her youth, and forgets the covenant of her God.
IZ  AOZBTh  ELUF  NOURIA  UETh-  BRITh 
  the·?  I-will·to·and·?  we·?  and·the  in·? 
    ELAIA  ShKChA 
    I-will·to·the·he-will·the 
18 For her house sinks down to death, and her paths to the shades;
ICh  KI  ShChA  EL-  MUTh  BIThA 
  that  this  from·and·she-will  in·he-will·? 
    UEL-  RFEIM  MOGLThIA 
    and·this  from·? 
19 None that go to her return, neither do they attain to the paths of life;
IT  KL-  BEIA  LE  IShUBUN  ULE- 
  all  in·I-will·he-will·the  not  he-will·?  and·not 
    IShIGU  ERChUTh  ChIIM 
    he-will·?  I-will·?  life 
20 That you may walk in the way of good men, and keep the paths of the righteous.
K  LMON  ThLK  BDRK  TUBIM  UERChUTh  TsDIQIM  ThShMR 
  to·from·?  in·?  and·I-will·? 
21 For the upright shall dwell in the land, and the whole-hearted shall remain in it.
KE  KI-  IShRIM  IShKNU-  ERTs  UThMIMIM 
  that  he-will·?  he-will·?  earth  and·? 
    IUThRU  BA 
    he-will·and·?  in·the 
22 But the wicked shall be cut off from the land, and the faithless shall be plucked up out of it.
KB  URShOIM  MERTs  IKRThU 
  and·wicked-ones  from·earth  he-will·as·? 
    UBUGDIM  ISChU  MMNA 
    and·in·and·?  he-will·?  from·from·we·the 

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

(Book Contents) Home


Revised 2018-09-18