Proverbs 16 - MShLI - Interlinear


IAUA The Word of IAUA
IAUA End Time Ministry
Preparing for the End of Time
(Book Contents) Home Parallel

Under Construction Under Construction Under Construction

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

Contrast the Upright and the Wicked
1 The preparations of the heart are man's, but the answer of the tongue is from IAUA.
E  LEDM  MORKI-  LB  UMIAUA  MONA  LShUN 
  to·man  from·?  heart  and·from·IAUA  from·?  to·? 
2 All the ways of a man are clean in his own eyes; but IAUA weighs the spirits.
B  KL-  DRKI-  EISh  ZK  BOINIU  UThKN  RUChUTh 
  all  I-will·he-will·?  in·?  and·? 
    IAUA 
    IAUA 
3 Commit your works to IAUA, and your thoughts shall be established.
G  GL  EL-  IAUA  MOShIK  UIKNU  MChShBThIK 
  this  IAUA  from·?  and·he-will·as·we·and  from·? 
4 IAUA has made every things for His own purpose, yes, even the wicked for the day of evil.
D  KL  FOL  IAUA  LMONAU  UGM-  RShO  LIUM  ROA 
  all  IAUA  to·from·?  and·?  to·day 
5 Every one that is proud in heart is an abomination to IAUA; my hand on it! he shall not be unpunished.
A  ThUOBTh  IAUA  KL-  GBA-  LB  ID  LID  LE 
  IAUA  all  heart  he-will·?  to·he-will·?  not 
    INQA 
    he-will·we·? 
6 By mercy and truth iniquity is expiated; and by the fear of IAUA men depart from evil.
U  BChSD  UEMTh  IKFR  OUN 
  in·?  and·I-will·from·she-will  he-will·as·? 
    UBIRETh  IAUA  SUR  MRO 
    and·in·he-will·?  IAUA  from·? 
7 When a man's ways please IAUA, He makes even his enemies to be at peace with him.
Z  BRTsUTh  IAUA  DRKI-  EISh  GM- 
  in·?  IAUA  I-will·he-will·? 
    EUIBIU  IShLM  EThU 
    I-will·and·he-will·in·he-will·and  he-will·?  him 
8 Better is a little with righteousness than great revenues with injustice.
Ch  TUB-  MOT  BTsDQA  MRB  ThBUEUTh  BLE 
  good  from·?  in·righteous  from·?  in·not 
    MShFT 
    from·? 
9 A man's heart devises his way; but IAUA directs his steps.
T  LB  EDM  IChShB  DRKU  UIAUA 
  heart  man  he-will·?  and·IAUA 
    IKIN  TsODU 
    he-will·as·he-will·we 
10 A divine sentence is in the lips of the king; his mouth trespasses not in judgment.
I  QSM  OL-  ShFThI-  MLK  BMShFT  LE 
  on  from·to·as  in·from·?  not 
    IMOL-  FIU 
    he-will·from·on 
11 A just balance and scales are IAUA'S; all the weights of the bag are His work.
IE  FLS  UMEZNI  MShFT  LIAUA  MOShAU  KL- 
  and·from·I-will·?  from·?  to·IAUA  from·?  all 
    EBNI-  KIS 
    I-will·in·we·he-will  as·he-will·? 
12 It is an abomination to kings to commit wickedness; for the throne is established by righteousness.
IB  ThUOBTh  MLKIM  OShUTh  RShO  KI  BTsDQA 
  from·to·as·sea  make  that  in·righteous 
    IKUN  KSE 
    he-will·as·and·we  as·? 
13 Righteous lips are the delight of kings; and they love him that speaks right.
IG  RTsUN  MLKIM  ShFThI-  TsDQ  UDBR 
  from·to·as·sea  righteous  and·? 
    IShRIM  IEAB 
    he-will·?  he-will·I-will·the·in 
14 The wrath of a king is as messengers of death; but a wise man will pacify it.
ID  ChMTh-  MLK  MLEKI- 
  from·to·as  from·to·I-will·that 
    MUTh  UEISh  ChKM 
    from·and·she-will  and·I-will·he-will·? 
    IKFRNA 
    he-will·as·? 
15 In the light of the king's countenance is life; and his favour is as a cloud of the latter rain.
TU  BEUR-  FNI-  MLK  ChIIM  URTsUNU  KOB  MLQUSh 
  in·light  face  from·to·as  life  and·?  as·?  from·to·? 
16 How much better is it to get wisdom than gold! yes, to get understanding is rather to be chosen than silver.
TZ  QNA-  ChKMA  MA-  TUB  MChRUTs  UQNUTh 
  from·the  good  from·?  and·? 
    BINA  NBChR  MKSF 
    in·he-will·we·the  we·in·?  from·as·? 
17 The highway of the upright is to depart from evil; he that keeps his way preserves his soul.
IZ  MSLTh  IShRIM  SUR  MRO  ShMR  NFShU  NTsR  DRKU 
  from·?  he-will·?  from·?  we·?  we·? 
18 Pride goes before destruction, and a haughty spirit before a fall.
ICh  LFNI-  ShBR  GEUN  ULFNI  KShLUN  GBA  RUCh 
  to·face  and·to·face  as·?  breath 
19 Better it is to be of a lowly spirit with the humble, than to divide the spoil with the proud.
IT  TUB  ShFL-  RUCh  ETh-  ONIIM  (ONUIM)  MChLQ  ShLL  ETh- 
  good  breath  the  from·?  the 
    GEIM 
   
20 He that gives heed to the word shall find good; and whoso trusts in IAUA, happy is he.
K  MShKIL  OL-  DBR  IMTsE-  TUB  UBUTCh 
  from·?  on  he-will·from·?  good  and·in·and·? 
    BIAUA  EShRIU 
    in·IAUA  I-will·? 
21 The wise in heart is called a man of discernment; and the sweetness of the lips increases learning.
KE  LChKM-  LB  IQRE  NBUN  UMThQ 
  to·?  heart  he-will·call  we·in·and·we  and·from·? 
    ShFThIM  ISIF  LQCh 
    he-will·?  to·? 
22 Understanding is a fountain of life to him that has it; but folly is the chastisement of fools.
KB  MQUR  ChIIM  ShKL  BOLIU  UMUSR 
  from·?  life  in·?  and·from·and·? 
    EULIM  EULTh 
    I-will·and·to·sea  I-will·and·to·she-will 
23 The heart of the wise teaches his mouth, and adds learning to his lips.
KG  LB  ChKM  IShKIL  FIAU  UOL-  ShFThIU  ISIF 
  heart  he-will·?  and·on  he-will·? 
    LQCh 
    to·? 
24 Pleasant words are as a honeycomb, sweet to the soul, and health to the bones.
KD  TsUF-  DBSh  EMRI-  NOM  MThUQ  LNFSh 
  I-will·from·?  we·?  from·?  to·breathing 
    UMRFE  LOTsM 
    and·healing  to·? 
25 There is a way which seems right to a man, but the end thereof are the ways of death.
KA  ISh  DRK  IShR  LFNI-  EISh 
  he-will·?  he-will·?  to·face  I-will·he-will·? 
    UEChRIThA  DRKI-  MUTh 
    and·I-will·?  from·and·she-will 
26 The hunger of the labouring man labors for him; for his mouth compels him.
KU  NFSh  OML  OMLA  LU  KI-  EKF  OLIU  FIAU 
  breathing  to·and  that  I-will·as·? 
27 An ungodly man digs up evil, and in his lips there is as a burning fire.
KZ  EISh  BLIOL  KRA  ROA  UOL- 
  I-will·he-will·?  in·to·he-will·on  as·?  and·on 
    ShFThIU  (ShFThU)  KESh  TsRBTh 
    as·I-will·? 
28 A froward man sows strife; and a whisperer separates familiar friends.
KCh  EISh  ThAFKUTh  IShLCh  MDUN 
  I-will·he-will·?  he-will·send  from·? 
    UNRGN  MFRID  ELUF 
    and·we·?  from·?  I-will·to·and·? 
29 A man of violence entices his neighbor, and leads him into a way that is not good.
KT  EISh  ChMS  IFThA  ROAU 
  I-will·he-will·?  he-will·? 
    UAULIKU  BDRK  LE-  TUB 
    and·the·and·to·he-will·as·and  in·?  not  good 
30 He that shuts his eyes, it is to devise froward things; he that bites his lips brings evil to pass.
L  OTsA  OINIU  LChShB  ThAFKUTh  QRTs  ShFThIU  KLA  ROA 
  to·?  as·to·the 
31 The hoary head is a crown of glory, it is found in the way of righteousness.
LE  OTRTh  ThFERTh  ShIBA  BDRK  TsDQA  ThMTsE 
  in·?  righteous 
32 He that is slow to anger is better than the mighty; and he that rules his spirit than he that takes a city.
LB  TUB  ERK  EFIM  MGBUR  UMShL  BRUChU 
  good  I-will·?  I-will·?  from·?  and·rule  in·? 
    MLKD  OIR 
    from·to·as·? 
33 The lot is cast into the lap; but the whole disposing thereof is of IAUA.
LG  BChIQ  IUTL  ETh-  AGURL  UMIAUA  KL- 
  in·?  he-will·and·?  the  the·?  and·from·IAUA  all 
    MShFTU 
    from·? 

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

(Book Contents) Home


Revised 2018-09-18