Numbers 24 - BMDBR - Interlinear


IAUA The Word of IAUA
IAUA End Time Ministry
Preparing for the End of Time
(Book Contents) Home Parallel

Under Construction Under Construction Under Construction

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

The Prophecy from Peor
1 When Balaam saw that it pleased IAUA to bless Israel, he went not, as at the other times, to meet with enchantments, but he set his face toward the wilderness.
E  UIRE  BLOM  KI  TUB  BOINI  IAUA  LBRK  ETh- 
  and·fear  in·to·?  that  good  in·?  IAUA  to·bless  the 
    IShREL  ULE-  ALK  KFOM-  BFOM  LQRETh  NChShIM 
    Israel  and·not  the·to·as  as·?  in·?  to·?  we·? 
    UIShTh  EL-  AMDBR  FNIU 
    and·he-will·?  this  the·from·? 
2 Balaam lifted up his eyes, and he saw Israel dwelling tribe by tribe; and the spirit of God came on him.
B  UIShE  BLOM  ETh-  OINIU  UIRE  ETh-  IShREL 
  and·he-will·?  in·to·?  the  and·fear  the  Israel 
    ShKN  LShBTIU  UThAI  OLIU  RUCh  ELAIM 
    to·?  and·?  breath  God 
3 He took up his parable, and said: The saying of Balaam the son of Beor, and the saying of the man whose eye is opened;
G  UIShE  MShLU  UIEMR 
  and·he-will·?  from·?  and·he-will·say 
    NEM  BLOM  BNU  BOR 
    we·I-will·from  in·to·?  in·we·and  burn 
    UNEM  AGBR  ShThM  AOIN 
    and·we·I-will·from  the·?  the·? 
4 The saying of him who hears the words of God, who sees the vision of the Almighty, fallen down, yet with opened eyes:
D  NEM  ShMO  EMRI-  EL  EShR  MChZA 
  we·I-will·from  I-will·from·?  this  which  from·? 
    ShDI  IChZA  NFL  UGLUI  OINIM 
    he-will·?  we·?  and·? 
5 How goodly are your tents, O Jacob, your dwellings, O Israel!
A  MA-  TBU  EALIK  IOQB 
  from·the  I-will·the·to·he-will·as  he-will·? 
    MShKNThIK  IShREL 
    from·?  Israel 
6 As valleys stretched out, as gardens by the river-side; as aloes planted of IAUA, as cedars beside the waters;
U  KNChLIM  NTIU  KGNTh  OLI  NAR  KEALIM 
  as·we·?  we·?  as·?  we·the·?  as·I-will·the·to·sea 
    NTO  IAUA  KERZIM  OLI-  MIM 
    we·plant  IAUA  as·I-will·?  waters 
7 Water shall flow from his branches, and his seed shall be in many waters; and his king shall be higher than Agag, and his kingdom shall be exalted.
Z  IZL-  MIM  MDLIU  UZROU  BMIM  RBIM 
  he-will·?  waters  from·?  and·seedings  in·waters 
    UIRM  MEGG  MLKU  UThNShE 
    and·he-will·?  from·I-will·?  from·to·as·and  and·? 
    MLKThU 
    from·to·as·? 
8 God who brought him forth out of Egypt is for him like the lofty horns of the wild-ox; he shall eat up the nations that are his adversaries, and shall break their bones in pieces, and pierce them through with his arrows.
Ch  EL  MUTsIEU  MMTsRIM  KThUOFTh  REM  LU 
  this  from·and·?  from·from·?  as·?  to·and 
    IEKL  GUIM  TsRIU  UOTsMThIAM  IGRM 
    he-will·I-will·all  and·?  he-will·? 
    UChTsIU  IMChTs 
    and·?  he-will·from·? 
9 He couched, he lay down as a lion, and as a lioness; who shall rouse him up? Blessed be every one that blesses you, and cursed be every one that curses you.
T  KRO  ShKB  KERI  UKLBIE 
  as·?  as·I-will·?  and·as·to·in·he-will·I-will 
    MI  IQIMNU  MBRKIK  BRUK  UERRIK 
    from·he-will  he-will·?  from·in·?  in·?  and·I-will·? 
    ERUR 
    I-will·? 
10 Balak's anger was kindled against Balaam, and he smote his hands together; and Balak said to Balaam: 'I called you to curse mine enemies, and, behold, you have altogether blessed them these three times.
I  UIChR-  EF  BLQ  EL-  BLOM 
  and·he-will·?  nostril  in·to·?  this  in·to·? 
    UISFQ  ETh-  KFIU  UIEMR  BLQ  EL- 
    and·he-will·?  the  as·?  and·he-will·say  in·to·?  this 
    BLOM  LQB  EIBI  QREThIK 
    in·to·?  to·?  I-will·he-will·in·he-will 
    UANA  BRKTh  BRK  ZA  ShLSh  FOMIM 
    and·listen  in·?  bless 
11 Therefore now flee you to your place; I thought to promote you to great honor; but, lo, IAUA has kept you back from honor.'
IE  UOThA  BRCh-  LK  EL-  MQUMK  EMRThI  KBD 
  and·?  in·?  to·as  this  from·?  I-will·from·?  as·in·? 
    EKBDK  UANA  MNOK  IAUA 
    I-will·as·in·?  and·listen  from·we·?  IAUA 
    MKBUD 
    from·as·in·and·? 
12 Balaam said to Balak: 'Spoke I not also to your messengers that you didst send to me, saying:
IB  UIEMR  BLOM  EL-  BLQ  ALE  GM  EL- 
  and·he-will·say  in·to·?  this  in·to·?  the·not  this 
    MLEKIK  EShR-  ShLChTh 
    from·to·I-will·as·he-will·as  which 
    ELI  DBRThI  LEMR 
    I-will·to·he-will  to·say 
13 If Balak would give me his house full of silver and gold, I cannot go beyond the word of IAUA, to do either good or bad of mine own mind; what IAUA speaks, that will I speak?
IG  EM-  IThN-  LI  BLQ  MLE 
  I-will·from  give  to·he-will  in·to·?  from·not 
    BIThU  KSF  UZAB  LE  EUKL  LOBR  ETh- 
    in·he-will·?  as·?  and·?  not  I-will·and·all  to·?  the 
    FI  IAUA  LOShUTh  TUBA  EU  ROA 
    IAUA  to·make  I-will·and 
    MLBI  EShR-  IDBR  IAUA  EThU 
    from·to·in·he-will  which  he-will·?  IAUA  him 
    EDBR 
    I-will·? 
14 Now, behold, I go to my people; come, and I will announce to you what this people shall do to your people in the end of days.'
ID  UOThA  ANNI  AULK  LOMI 
  and·?  the·we·we·he-will  the·and·to·as  to·? 
    LKA  EIOTsK  EShR  IOShA  AOM 
    to·as·the  I-will·he-will·?  which  he-will·make  the·? 
    AZA  LOMK  BEChRITh  AIMIM 
    the·?  to·?  in·I-will·?  the·seas 
15 He took up his parable, and said: The saying of Balaam the son of Beor, and the saying of the man whose eye is opened;
TU  UIShE  MShLU  UIEMR 
  and·he-will·?  from·?  and·he-will·say 
    NEM  BLOM  BNU  BOR 
    we·I-will·from  in·to·?  in·we·and  burn 
    UNEM  AGBR  ShThM  AOIN 
    and·we·I-will·from  the·?  the·? 
16 The saying of him who hears the words of God, and knows the knowledge of the Most High, who sees the vision of the Almighty, fallen down, yet with opened eyes:
TZ  NEM  ShMO  EMRI-  EL 
  we·I-will·from  I-will·from·?  this 
    UIDO  DOTh  OLIUN  MChZA  ShDI  IChZA  NFL 
    and·he-will·?  from·?  he-will·?  we·? 
    UGLUI  OINIM 
    and·? 
17 I see him, but not now; I behold him, but not nigh; there shall step forth a star out of Jacob, and a scepter shall rise out of Israel, and shall smite through the corners of Moab, and break down all the sons of Seth.
IZ  ERENU  ULE  OThA  EShURNU  ULE  QRUB  DRK 
  I-will·?  and·not  I-will·?  and·not 
    KUKB  MIOQB  UQM  ShBT  MIShREL 
    as·and·as·in  from·he-will·?  and·?  from·Israel 
    UMChTs  FEThI  MUEB  UQRQR  KL- 
    and·from·?  from·and·father  and·?  all 
    BNI-  ShTh 
    in·we·he-will 
18 Edom shall be a possession, Seir also, even his enemies, shall be a possession; while Israel does valiantly.
ICh  UAIA  EDUM  IRShA 
  and·the·he-will·the  I-will·?  he-will·? 
    UAIA  IRShA  ShOIR 
    and·the·he-will·the  he-will·? 
    EIBIU  UIShREL  OShA  ChIL 
    I-will·he-will·in·he-will·and  and·Israel  make 
19 Out of Jacob shall one have dominion, and shall destroy the remnant from the city.
IT  UIRD  MIOQB 
  and·he-will·?  from·he-will·? 
    UAEBID  ShRID  MOIR 
    and·the·I-will·in·he-will·?  from·? 
20 He looked on Amalek, and took up his parable, and said: Amalek was the first of the nations; but his end shall come to destruction.
K  UIRE  ETh-  OMLQ  UIShE  MShLU 
  and·fear  the  and·he-will·?  from·? 
    UIEMR  REShITh  GUIM  OMLQ  UEChRIThU  ODI 
    and·he-will·say  first  and·I-will·? 
    EBD 
    I-will·in·? 
21 He looked on the Kenite, and took up his parable, and said: Though firm be your dwelling-place, and though your nest be set in the rock;
KE  UIRE  ETh-  AQINI  UIShE  MShLU 
  and·fear  the  the·?  and·he-will·?  from·? 
    UIEMR  EIThN  MUShBK  UShIM  BSLO 
    and·he-will·say  I-will·give  from·and·?  and·?  in·? 
    QNK 
   
22 Nevertheless Kain shall be wasted; How long? Asshur shall carry you away captive.
KB  KI  EM-  IAIA  LBOR  QIN  OD-  MA 
  that  I-will·from  is  to·burn  from·the 
    EShUR  ThShBK 
    I-will·? 
23 He took up his parable, and said: Alas, who shall live after God has appointed him?
KG  UIShE  MShLU  UIEMR 
  and·he-will·?  from·?  and·he-will·say 
    EUI  MI  IChIA 
    I-will·and·he-will  from·he-will  he-will·life 
    MShMU  EL 
    from·?  this 
24 But ships shall come from the coast of Kittim, and they shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall come to destruction.
KD  UTsIM  MID  KThIM  UONU  EShUR  UONU-  OBR 
  and·?  from·he-will·?  as·?  and·?  I-will·?  and·? 
    UGM-  AUE  ODI  EBD 
    and·?  the·and·I-will  I-will·in·? 
25 Balaam rose up, and went and returned to his place; and Balak also went his way.
KA  UIQM  BLOM  UILK 
  and·he-will·?  in·to·?  and·he-will·to·as 
    UIShB  LMQMU  UGM-  BLQ  ALK 
    and·he-will·?  to·from·?  and·?  in·to·?  the·to·as 
    LDRKU 
    to·? 

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

(Book Contents) Home


Revised 2018-09-18