Numbers 12 - BMDBR - Interlinear


IAUA The Word of IAUA
IAUA End Time Ministry
Preparing for the End of Time
(Book Contents) Home Parallel

Under Construction Under Construction Under Construction

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

The Murmuring of Miriam and Aaron
1 Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Cushite woman whom he had married; for he had married a Cushite woman.
E  UThDBR  MRIM  UEARN  BMShA  OL-  EDUTh 
  and·?  from·?  and·I-will·the·?  in·Moses  on  I-will·? 
    AEShA  AKShITh  EShR  LQCh  KI-  EShA  KShITh 
    the·I-will·?  the·as·?  which  to·?  that  I-will·?  as·? 
    LQCh 
    to·? 
2 They said: 'Has IAUA indeed spoken only with Moses? has He not spoken also with us?' IAUA heard it.--
B  UIEMRU  ARQ  EK-  BMShA 
  and·he-will·I-will·from·?  the·?  I-will·as  in·Moses 
    DBR  IAUA  ALE  GM-  BNU  DBR  UIShMO  IAUA 
    IAUA  the·not  in·we·and  and·he-will·?  IAUA 
3 Now the man Moses was very meek, above all the men that were on the face of the earth.--
G  UAEISh  MShA  ONU  MED  MKL 
  and·the·I-will·he-will·?  Moses  very  from·all 
    AEDM  EShR  OL-  FNI  AEDMA 
    the·man  which  on  face  the·ground 
4 IAUA spoke suddenly to Moses, and to Aaron, and to Miriam: 'Come out you three to the tent of Holy Days.' They three came out.
D  UIEMR  IAUA  FThEM  EL-  MShA  UEL- 
  and·he-will·say  IAUA  this  Moses  and·this 
    EARN  UEL-  MRIM  TsEU  ShLShThKM  EL- 
    I-will·the·?  and·this  from·?  this 
    EAL  MUOD  UITsEU  ShLShThM 
    I-will·the·to  appointment  and·he-will·? 
5 IAUA came down in a pillar of cloud, and stood at the door of the Tent, and called Aaron and Miriam; and they both came forth.
A  UIRD  IAUA  BOMUD  ONN  UIOMD  FThCh 
  and·he-will·?  IAUA  in·?  and·he-will·? 
    AEAL  UIQRE  EARN 
    the·I-will·the·to  and·he-will·call  I-will·the·? 
    UMRIM  UITsEU  ShNIAM 
    and·from·?  and·he-will·? 
6 He said: 'Hear now My words: if there be a prophet among you, I IAUA do make Myself known to him in a vision, I do speak with him in a dream.
U  UIEMR  ShMOU-  NE  DBRI  EM- 
  and·he-will·say  we·I-will  I-will·from 
    IAIA  NBIEKM  IAUA  BMREA 
    is  we·in·he-will·I-will·you  IAUA  in·from·? 
    ELIU  EThUDO  BChLUM  EDBR-  BU 
    I-will·to·he-will·and  I-will·?  in·?  I-will·?  give 
7 My servant Moses is not so; he is trusted in all My house;
Z  LE-  KN  OBDI  MShA  BKL-  BIThI 
  not  so  work-of  Moses  in·all  in·he-will·? 
    NEMN  AUE 
    we·I-will·from  the·and·I-will 
8 with him do I speak mouth to mouth, even manifestly, and not in dark speeches; and the similitude of IAUA does he behold; wherefore then were you not afraid to speak against My servant, against Moses?'
Ch  FA  EL-  FA  EDBR-  BU  UMREA  ULE  BChIDTh 
  this  I-will·?  give  and·from·?  and·not  in·? 
    UThMNTh  IAUA  IBIT  UMDUO  LE 
    and·?  IAUA  he-will·in·he-will·?  and·from·?  not 
    IREThM  LDBR  BOBDI  BMShA 
    he-will·?  to·?  in·work-of  in·Moses 
9 The anger of IAUA was kindled against them; and He departed.
T  UIChR-  EF  IAUA  BM 
  and·he-will·?  nostril  IAUA  in·from 
    UILK 
    and·he-will·to·as 
10 When the cloud was removed from over the Tent, behold, Miriam was leprous, as white as snow; and Aaron looked on Miriam; and, behold, she was leprous.
I  UAONN  SR  MOL  AEAL  UANA 
  and·the·?  from·on  the·I-will·the·to  and·listen 
    MRIM  MTsROTh  KShLG  UIFN  EARN 
    from·?  from·?  as·?  and·he-will·then  I-will·the·? 
    EL-  MRIM  UANA  MTsROTh 
    this  from·?  and·listen  from·? 
11 Aaron said to Moses: 'O my lord, lay not, I pray you, sin on us, for that we have done foolishly, and for that we have sinned.
IE  UIEMR  EARN  EL-  MShA  BI 
  and·he-will·say  I-will·the·?  this  Moses  in·he-will 
    EDNI  EL-  NE  ThShTh  OLINU  ChTETh  EShR 
    I-will·?  this  we·I-will  which 
    NUELNU  UEShR  ChTENU 
    we·and·I-will·to·we·and  and·which 
12 Let her not, I pray, be as one dead, of whom the flesh is half consumed when he comes out of his mother's womb.'
IB  EL-  NE  ThAI  KMTh  EShR  BTsEThU 
  this  we·I-will  as·from·she-will  which  in·? 
    MRChM  EMU  UIEKL 
    from·?  I-will·from·and  and·he-will·I-will·all 
    ChTsI  BShRU 
    in·? 
13 Moses cried to IAUA, saying: 'Heal her now, O God, I beseech You.'
IG  UITsOQ  MShA  EL-  IAUA  LEMR  EL  NE 
  and·he-will·?  Moses  this  IAUA  to·say  this  we·I-will 
    RFE  NE  LA 
    we·I-will  to·the 
14 IAUA said to Moses: 'If her father had but spit in her face, should she not hide in shame seven days? let her be shut up without the camp seven days, and after that she shall be brought in again.'
ID  UIEMR  IAUA  EL-  MShA 
  and·he-will·say  IAUA  this  Moses 
    UEBIA  IRQ  IRQ  BFNIA  ALE 
    and·I-will·in·he-will·the  green  green  in·?  the·not 
    ThKLM  ShBOTh  IMIM  ThSGR  ShBOTh  IMIM  MChUTs  LMChNA 
    seas  seas  from·?  to·from·? 
    UEChR  ThESF 
    and·I-will·? 
15 Miriam was shut up without the camp seven days; and the people journeyed not till Miriam was brought in again.
TU  UThSGR  MRIM  MChUTs  LMChNA  ShBOTh  IMIM  UAOM 
  and·?  from·?  from·?  to·from·?  seas  and·the·? 
    LE  NSO  OD-  AESF  MRIM 
    not  we·?  the·I-will·?  from·? 
16 Afterward the people journeyed from Hazeroth, and pitched in the wilderness of Paran.
TZ  UEChR  NSOU  AOM  MChTsRUTh  UIChNU 
  and·I-will·?  we·?  the·?  from·?  and·he-will·? 
    BMDBR  FERN 
    in·from·? 

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

(Book Contents) Home


Revised 2018-09-18