Nehemiah 4 - NChMIA - Interlinear


IAUA The Word of IAUA
IAUA End Time Ministry
Preparing for the End of Time
(Book Contents) Home Parallel

Under Construction Under Construction Under Construction

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

Work Is Ridiculed
1 But it came to pass that, when Sanballat, and Tobiah, and the Arabians, and the Ammonites, and the Ashdodites, heard that the repairing of the walls of Jerusalem went forward, and that the breaches began to be stopped, then they were very wroth;
E  UIAI  KEShR  ShMO  SNBLT  UTUBIA  UAORBIM  UAOMNIM 
  and·be  as·which  and·?  and·the·?  and·the·? 
    UAEShDUDIM  KI-  OLThA  ERUKA  LChMUTh 
    and·the·I-will·?  that  I-will·?  to·? 
    IRUShLM  KI-  AChLU  AFRTsIM  LASThM  UIChR 
    he-will·?  that  the·?  the·?  to·the·?  and·he-will·? 
    LAM  MED 
    to·them  very 
2 and they conspired all of them together to come and fight against Jerusalem, and to cause confusion therein.
B  UIQShRU  KLM  IChDU  LBUE 
  and·he-will·?  as·to·from  he-will·?  to·come 
    LALChM  BIRUShLM  ULOShUTh  LU  ThUOA 
    to·the·to·?  in·he-will·?  and·to·make  to·and 
3 But we made our prayer to our God, and set a watch against them day and night, because of them.
G  UNThFLL  EL-  ELAINU 
  and·we·?  this  I-will·to·the·he-will·we·and 
    UNOMID  MShMR  OLIAM  IUMM 
    and·we·?  from·?  he-will·and·from·from 
    ULILA  MFNIAM 
    and·night  from·? 
4 Judah said: 'The strength of the bearers of burdens is decayed, and there is much rubbish; so that we are not able to build the wall.'
D  UIEMR  IAUDA  KShL  KCh  ASBL 
  and·he-will·say  he-will·the·and·?  as·?  as·?  the·? 
    UAOFR  ARBA  UENChNU  LE  NUKL 
    and·the·dust  the·?  and·I-will·we·?  not  we·and·all 
    LBNUTh  BChUMA 
    to·in·we·and·she-will  in·? 
5 Our adversaries said: 'They shall not know, neither see, till we come into the middle of them, and slay them, and cause the work to cease.'
A  UIEMRU  TsRINU  LE  IDOU 
  and·he-will·I-will·from·?  not  he-will·? 
    ULE  IREU  OD  EShR-  NBUE  EL-  ThUKM 
    and·not  he-will·?  which  we·come  this 
    UARGNUM  UAShBThNU  ETh-  AMLEKA 
    and·the·?  and·the·?  the  the·from·to·I-will·as·the 
6 It came to pass that, when the Jews that dwelt by them came, they said to us ten times: 'You must return to us from all places.'
U  UIAI  KEShR-  BEU 
  and·be  as·which  in·I-will·and 
    AIAUDIM  AIShBIM  ETsLM 
    the·he-will·the·and·?  the·he-will·?  I-will·image 
    UIEMRU  LNU  OShR  FOMIM 
    and·he-will·I-will·from·?  to·we·and 
    MKL-  AMQMUTh  EShR-  ThShUBU  OLINU 
    from·all  the·from·?  which 
7 Therefore set I in the lowest parts of the space behind the wall, in the open places, I even set the people after their families with their swords, their spears, and their bows.
Z  UEOMID  MThChThIUTh  LMQUM  MEChRI 
  and·I-will·?  from·?  to·place  from·I-will·? 
    LChUMA  BTsChChIIM  (BTsChChIM)  UEOMID  ETh- 
    to·?  in·?  in·?  and·I-will·?  the 
    AOM  LMShFChUTh  OM-  ChRBThIAM  RMChIAM  UQShThThIAM 
    the·?  to·from·?  and·? 
8 I looked, and rose up, and said to the nobles, and to the rulers, and to the rest of the people: 'Be not you afraid of them; remember the Lord, who is great and awful, and fight for your brethren, your sons and your daughters, your wives and your houses.'
Ch  UERE  UEQUM  UEMR  EL-  AChRIM 
  and·I-will·see  and·I-will·?  and·say  this  the·? 
    UEL-  ASGNIM  UEL-  IThR  AOM  EL-  ThIREU 
    and·this  the·?  and·this  he-will·?  the·?  this 
    MFNIAM  ETh-  EDNI  AGDUL  UANURE 
    from·?  the  I-will·?  the·great  and·the·fearful 
    ZKRU  UALChMU  OL-  EChIKM 
    remember  and·the·to·?  on  I-will·? 
    BNIKM  UBNThIKM  NShIKM  UBThIKM 
    in·we·he-will·you  and·in·we·?  we·?  and·in·? 
9 It came to pass, when our enemies heard that it was known to us, and God had brought their counsel to nought, that we returned all of us to the wall, every one to his work.
T  UIAI  KEShR-  ShMOU 
  and·be  as·which 
    EUIBINU  KI- 
    I-will·and·he-will·in·he-will·we·and  that 
    NUDO  LNU  UIFR  AELAIM  ETh-  OTsThM 
    we·and·?  to·we·and  and·he-will·?  the·God  the 
    UNShUB  (UNShB)  KLNU  EL-  AChUMA 
    and·we·?  and·we·?  as·to·we·and  this  the·? 
    EISh  EL-  MLEKThU 
    I-will·he-will·?  this  from·to·I-will·as·? 
10 It came to pass from that time forth, that half of my servants wrought in the work, and half of them held the spears, the shields, and the bows, and the coats of mail; and the rulers were behind all the house of Judah.
I  UIAI  MN-  AIUM  AAUE  ChTsI  NORI 
  and·be  from  the·day  the·the·and·I-will  we·? 
    OShIM  BMLEKA  UChTsIM  MChZIQIM 
    in·from·to·I-will·as·the  and·?  from·? 
    UARMChIM  AMGNIM  UAQShThUTh  UAShRINIM  UAShRIM 
    and·the·?  the·from·?  and·the·?  and·the·?  and·the·? 
    EChRI  KL-  BITh  IAUDA 
    I-will·?  all  in·he-will·she-will  he-will·the·and·? 
11 They that builded the wall and they that bore burdens laded themselves, every one with one of his hands wrought in the work, and with the other held his weapon;
IE  ABUNIM  BChUMA  UANShEIM  BSBL  OMShIM 
  the·in·and·we·sea  in·?  and·the·we·?  in·? 
    BEChTh  IDU  OShA 
    in·I-will·?  he-will·?  make 
    BMLEKA  UEChTh  MChZQTh 
    in·from·to·I-will·as·the  and·I-will·?  from·? 
    AShLCh 
    the·send 
12 and the builders, every one had his sword girded by his side, and so builded. He that sounded the horn was by me.
IB  UABUNIM  EISh  ChRBU 
  and·the·in·and·we·sea  I-will·he-will·? 
    ESURIM  OL-  MThNIU  UBUNIM  UAThUQO 
    I-will·?  on  from·?  and·in·and·we·sea  and·the·? 
    BShUFR  ETsLI 
    in·?  I-will·? 
13 I said to the nobles, and to the rulers and to the rest of the people: 'The work is great and large, and we are separated on the wall, one far from another;
IG  UEMR  EL-  AChRIM  UEL-  ASGNIM  UEL- 
  and·say  this  the·?  and·this  the·?  and·this 
    IThR  AOM  AMLEKA  ARBA 
    he-will·?  the·?  the·from·to·I-will·as·the  the·? 
    URChBA  UENChNU  NFRDIM  OL-  AChUMA  RChUQIM 
    and·?  and·I-will·we·?  we·?  on  the·? 
    EISh  MEChIU 
    I-will·he-will·?  from·I-will·? 
14 in what place soever you hear the sound of the horn, resort you thither to us; our God will fight for us.'
ID  BMQUM  EShR  ThShMOU  ETh-  QUL  AShUFR  ShMA  ThQBTsU 
  in·place  which  the  the·? 
    ELINU 
    I-will·to·he-will·we·and 
    ELAINU  ILChM 
    I-will·to·the·he-will·we·and  he-will·to·? 
    LNU 
    to·we·and 
15 So we wrought in the work; and half of them held the spears from the rising of the morning till the stars appeared.
TU  UENChNU  OShIM  BMLEKA 
  and·I-will·we·?  in·from·to·I-will·as·the 
    UChTsIM  MChZIQIM  BRMChIM  MOLUTh  AShChR  OD  TsETh 
    and·?  from·?  in·?  from·?  the·? 
    AKUKBIM 
    the·stars 
16 Likewise at the same time said I to the people: 'Let every one with his servant lodge within Jerusalem, that in the night they may be a guard to us, and may labour in the day.'
TZ  GM  BOTh  AAIE  EMRThI  LOM 
  in·?  the·the·he-will·I-will  I-will·from·?  to·? 
    EISh  UNORU 
    I-will·he-will·?  and·we·? 
    ILINU  BThUK  IRUShLM 
    he-will·to·he-will·we·and  in·middle  he-will·? 
    UAIU-  LNU  ALILA  MShMR  UAIUM 
    and·be  to·we·and  the·night  from·?  and·the·day 
    MLEKA 
    from·to·I-will·as·the 
17 So neither I, nor my brethren, nor my servants, nor the men of the guard that followed me, none of us put off our clothes, every one that went to the water had his weapon.
IZ  UEIN  ENI  UEChI  UNORI  UENShI 
  and·no  and·I-will·life  and·we·?  and·I-will·we·? 
    AMShMR  EShR  EChRI  EIN-  ENChNU  FShTIM 
    the·from·?  which  I-will·?  no  I-will·we·? 
    BGDINU  EISh  ShLChU  AMIM 
    in·?  I-will·he-will·?  the·waters 

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

(Book Contents) Home


Revised 2018-09-18