Laws of Religious Gatherings
1
IAUA said to Moses,
E | UIDBR | IAUA | EL- | MShA | LEMR
|
| and·he-will·? | IAUA | this | Moses | to·say
|
|
2
'Speak to the children of Israel, and tell them about the Holy Days of IAUA, which you will proclaim to be holy gatherings. These are My Holy Days.
B | DBR | EL- | BNI | IShREL | UEMRTh
|
| ? | this | in·we·he-will | Israel | and·I-will·from·?
|
| ELAM | MUODI | IAUA | EShR- | ThQREU | EThM
|
| I-will·to·them | from·and·? | IAUA | which | ? | them
|
| MQREI | QDSh | ELA | AM | MUODI
|
| from·? | ? | this | them | from·and·?
|
|
3
'You will work six days but the seventh day is a Sabbath of rest, a holy gathering, you will do no work on that day. It is the Sabbath of IAUA wherever you live.
G | ShShTh | IMIM | ThOShA | MLEKA | UBIUM
|
| ? | seas | ? | from·to·I-will·as·the | and·in·day
|
| AShBIOI | ShBTh | ShBThUN | MQRE- | QDSh | KL-
|
| the·seven | rest | ? | from·call | ? | all
|
| MLEKA | LE | ThOShU | ShBTh
|
| from·to·I-will·as·the | not | ? | rest
|
| AUE | LIAUA | BKL | MUShBThIKM
|
| the·and·I-will | to·IAUA | in·all | from·and·?
|
|
4
'These are the Holy Days of IAUA, holy gatherings, which you will proclaim at their appointed times.
D | ELA | MUODI | IAUA | MQREI | QDSh | EShR- | ThQREU | EThM
|
| this | from·and·? | IAUA | from·? | ? | which | ? | them
|
|
5
'In the first month, on the fourteenth day of the month at dusk, is IAUA's passover.
A | BChDSh | AREShUN | BERBOA | OShR | LChDSh | BIN | AORBIM
|
| in·? | the·? | in·I-will·? | ? | to·? | between | the·?
|
|
6
'On the fifteenth day of the same month is the feast of unleavened bread to IAUA; seven days you shall eat unleavened bread.
U | UBChMShA | OShR | IUM | LChDSh | AZA | ChG | AMTsUTh | LIAUA
|
| and·in·? | ? | day | to·? | the·? | ? | the·from·? | to·IAUA
|
| ShBOTh | IMIM | MTsUTh | ThEKLU
|
| ? | seas | from·? | ?
|
|
7
In the first day you shall have a holy gathering; you shall do no manner of servile work.
Z | BIUM | AREShUN | MQRE- | QDSh | IAIA | LKM | KL-
|
| in·day | the·? | from·call | ? | is | to·you | all
|
| MLEKTh | OBDA | LE | ThOShU
|
| from·to·I-will·as·she-will | ? | not | ?
|
|
8
You shall bring an offering made by fire to IAUA seven days; in the seventh day is a holy gathering; you shall do no manner of servile work.
Ch | UAQRBThM | EShA | LIAUA | ShBOTh | IMIM | BIUM
|
| and·the·? | I-will·? | to·IAUA | ? | seas | in·day
|
| AShBIOI | MQRE- | QDSh | KL-
|
| the·seven | from·call | ? | all
|
| MLEKTh | OBDA | LE | ThOShU
|
| from·to·I-will·as·she-will | ? | not | ?
|
|
9
IAUA spoke to Moses and said.
T | UIDBR | IAUA | EL- | MShA | LEMR
|
| and·he-will·? | IAUA | this | Moses | to·say
|
|
10
Speak to the children of Israel and say to them. When you are come into the land which I give to you, and shall reap the harvest thereof, then you shall bring the sheaf of the first-fruits of your harvest to the priest.
I | DBR | EL- | BNI | IShREL | UEMRTh
|
| ? | this | in·we·he-will | Israel | and·I-will·from·?
|
| ELAM | KI- | ThBEU | EL- | AERTs | EShR | ENI
|
| I-will·to·them | that | ? | this | the·earth | which | I
|
| NThN | LKM | UQTsRThM | ETh- | QTsIRA | UABEThM | ETh-
|
| we·? | to·you | and·? | the | ? | and·the·in·them | the
|
| OMR | REShITh | QTsIRKM | EL- | AKAN
|
| ? | first | ? | this | the·as·the·we
|
|
11
He shall wave the sheaf before IAUA, to be accepted for you; on the morrow after the Sabbath the priest shall wave it.
IE | UANIF | ETh- | AOMR | LFNI | IAUA | LRTsNKM
|
| and·the·we·he-will·? | the | the·? | to·face | IAUA | to·?
|
| MMChRTh | AShBTh | INIFNU
|
| from·from·? | the·rest | he-will·we·he-will·?
|
|
12
In the day when you wave the sheaf, you shall offer a he-lamb without blemish of the first year for a burnt-offering to IAUA.
IB | UOShIThM | BIUM | ANIFKM | ETh- | AOMR | KBSh
|
| and·? | in·day | the·we·he-will·? | the | the·? | as·in·?
|
| ThMIM | BN- | ShNThU | LOLA | LIAUA
|
| ? | in·we | ? | to·ascend | to·IAUA
|
|
13
The meal-offering thereof shall be two tenth parts of an ephah of fine flour mingled with oil, an offering made by fire to IAUA for a sweet savor; and the drink-offering thereof shall be of wine, the fourth part of a hin.
IG | UMNChThU | ShNI | OShRNIM | SLTh | BLULA
|
| and·from·we·? | two | ? | ? | in·to·and·to·the
|
| BShMN | EShA | LIAUA | RICh | NIChCh | UNSKA
|
| in·? | I-will·? | to·IAUA | ? | we·he-will·? | and·we·?
|
| IIN | RBIOTh | AAIN
|
| he-will·he-will·we | ? | the·the·he-will·we
|
|
14
You shall eat neither bread, nor parched corn, nor fresh ears, until this selfsame day, until you have brought the offering of your God; it is a statute for ever throughout your generations in all your dwellings.
ID | ULChM | UQLI | UKRML | LE | ThEKLU | OD- | OTsM | AIUM
|
| and·to·? | and·? | and·as·? | not | ? | ? | ? | the·day
|
| AZA | OD | ABIEKM | ETh- | QRBN
|
| the·? | ? | the·in·he-will·I-will·you | the | ?
|
| ELAIKM | ChQTh | OULM | LDRThIKM
|
| I-will·to·the·he-will·you | ? | ? | to·?
|
| BKL | MShBThIKM
|
| in·all | from·?
|
|
15
You shall count to you from the morrow after the day of rest, from the day that you brought the sheaf of the waving; seven weeks shall there be complete;
TU | USFRThM | LKM | MMChRTh | AShBTh | MIUM
|
| and·? | to·you | from·from·? | the·rest | from·day
|
| ABIEKM | ETh- | OMR | AThNUFA | ShBO
|
| the·in·he-will·I-will·you | the | ? | the·? | ?
|
| ShBThUTh | ThMIMTh | ThAIINA
|
| ? | ? | ?
|
|
16
even to the morrow after the seventh week shall you number fifty days; and you shall present a new meal-offering to IAUA.
TZ | OD | MMChRTh | AShBTh | AShBIOTh | ThSFRU | ChMShIM | IUM
|
| ? | from·from·? | the·rest | the·? | ? | ? | day
|
| UAQRBThM | MNChA | ChDShA | LIAUA
|
| and·the·? | from·we·? | ? | to·IAUA
|
|
17
You shall bring out of your dwellings two wave-loaves of two tenth parts of an ephah; they shall be of fine flour, they shall be baked with leaven, for first-fruits to IAUA.
IZ | MMUShBThIKM | ThBIEU | LChM | ThNUFA | ShThIM | ShNI
|
| from·from·and·? | ? | to·? | ? | ? | two
|
| OShRNIM | SLTh | ThAIINA | ChMTs | ThEFINA | BKURIM
|
| ? | ? | ? | ? | ? | in·as·and·?
|
|
18
You shall present with the bread seven lambs without blemish of the first year, and one young bullock, and two rams; they shall be a burnt-offering to IAUA, with their meal-offering, and their drink-offerings, even an offering made by fire, of a sweet savor to IAUA.
ICh | UAQRBThM | OL- | ALChM | ShBOTh | KBShIM | ThMIMM
|
| and·the·? | on | the·to·? | ? | as·in·? | ?
|
| BNI | ShNA | UFR | BN- | BQR | EChD
|
| in·we·he-will | ? | and·? | in·we | morning | one
|
| UEILM | ShNIM | IAIU | OLA
|
| and·I-will·he-will·to·from | years | he-will·be | ascend
|
| LIAUA | UMNChThM | UNSKIAM | EShA | RICh-
|
| to·IAUA | and·from·we·? | and·we·? | I-will·? | ?
|
| NIChCh | LIAUA
|
| we·he-will·? | to·IAUA
|
|
19
You shall offer one he-goat for a sin-offering, and two he-lambs of the first year for a sacrifice of peace-offerings.
IT | UOShIThM | ShOIR- | OZIM | EChD | LChTETh | UShNI | KBShIM
|
| and·? | ? | ? | one | to·? | and·two | as·in·?
|
| BNI | ShNA | LZBCh | ShLMIM
|
| in·we·he-will | ? | to·? | ?
|
|
20
The priest shall wave them with the bread of the first-fruits for a wave-offering before IAUA, with the two lambs; they shall be holy to IAUA for the priest.
K | UANIF | AKAN | EThM | OL | LChM
|
| and·the·we·he-will·? | the·as·the·we | them | on | to·?
|
| ABKRIM | ThNUFA | LFNI | IAUA | OL- | ShNI | KBShIM | QDSh
|
| the·in·as·? | ? | to·face | IAUA | on | two | as·in·? | ?
|
| IAIU | LIAUA | LKAN
|
| he-will·be | to·IAUA | to·as·the·we
|
|
21
You shall make proclamation on the selfsame day; there shall be a holy gathering to you; you shall do no manner of servile work; it is a statute for ever in all your dwellings throughout your generations.
KE | UQREThM | BOTsM | AIUM | AZA | MQRE- | QDSh | IAIA | LKM
|
| and·? | in·? | the·day | the·? | from·call | ? | is | to·you
|
| KL- | MLEKTh | OBDA | LE | ThOShU | ChQTh
|
| all | from·to·I-will·as·she-will | ? | not | ? | ?
|
| OULM | BKL- | MUShBThIKM | LDRThIKM
|
| ? | in·all | from·and·? | to·?
|
|
22
When you reap the harvest of your land, you shall not wholly reap the corner of your field, neither shall you gather the gleaning of your harvest; you shall leave them for the poor, and for the stranger: I am IAUA your God.
KB | UBQTsRKM | ETh- | QTsIR | ERTsKM | LE- | ThKLA | FETh | ShDK | BQTsRK
|
| and·in·? | the | ? | I-will·? | not | ? | ? | ? | in·?
|
| ULQT | QTsIRK | LE | ThLQT | LONI | ULGR | ThOZB | EThM | ENI
|
| and·to·? | ? | not | ? | to·? | and·to·? | ? | them | I
|
| IAUA | ELAIKM
|
| IAUA | I-will·to·the·he-will·you
|
|
23
IAUA spoke to Moses and said.
KG | UIDBR | IAUA | EL- | MShA | LEMR
|
| and·he-will·? | IAUA | this | Moses | to·say
|
|
24
Speak to the children of Israel and say. In the seventh month, on the first day of the month, shall be a solemn rest to you, a memorial proclaimed with the blast of horns, a holy gathering.
KD | DBR | EL- | BNI | IShREL | LEMR | BChDSh | AShBIOI
|
| ? | this | in·we·he-will | Israel | to·say | in·? | the·seven
|
| BEChD | LChDSh | IAIA | LKM | ShBThUN | ZKRUN | ThRUOA
|
| in·one | to·? | is | to·you | ? | ? | ?
|
|
25
You shall do no manner of servile work. You shall bring an offering made by fire to IAUA.
KA | KL- | MLEKTh | OBDA | LE | ThOShU
|
| all | from·to·I-will·as·she-will | ? | not | ?
|
| UAQRBThM | EShA | LIAUA
|
| and·the·? | I-will·? | to·IAUA
|
|
26
IAUA spoke to Moses and said.
KU | UIDBR | IAUA | EL- | MShA | LEMR
|
| and·he-will·? | IAUA | this | Moses | to·say
|
|
27
On the tenth day of the seventh month is the Day of Atonement. You shall have a holy gathering. You shall afflict your souls. You shall bring an offering made by fire to IAUA.
KZ | EK | BOShUR | LChDSh | AShBIOI | AZA | IUM | AKFRIM
|
| I-will·as | in·? | to·? | the·seven | the·? | day | the·as·?
|
| AUE | MQRE- | QDSh | IAIA | LKM | UONIThM
|
| the·and·I-will | from·call | ? | is | to·you | and·?
|
| ETh- | NFShThIKM | UAQRBThM | EShA | LIAUA
|
| the | we·? | and·the·? | I-will·? | to·IAUA
|
|
28
You shall do no manner of work in that day. It is a Day of Atonement, to make atonement for you before IAUA your God.
KCh | UKL- | MLEKA | LE | ThOShU | BOTsM
|
| and·all | from·to·I-will·as·the | not | ? | in·?
|
| AIUM | AZA | KI | IUM | KFRIM | AUE | LKFR
|
| the·day | the·? | that | day | as·? | the·and·I-will | to·as·?
|
| OLIKM | LFNI | IAUA | ELAIKM
|
| ? | to·face | IAUA | I-will·to·the·he-will·you
|
|
29
Whoever will not be afflicted in that same day, he shall be cut off from his people.
KT | KI | KL- | ANFSh | EShR | LE- | ThONA | BOTsM | AIUM
|
| that | all | the·breathing | which | not | ? | in·? | the·day
|
| AZA | UNKRThA | MOMIA
|
| the·? | and·we·as·? | from·?
|
|
30
Whoever does any manner of work in that same day, that soul will I destroy from among his people.
L | UKL- | ANFSh | EShR | ThOShA | KL-
|
| and·all | the·breathing | which | ? | all
|
| MLEKA | BOTsM | AIUM | AZA
|
| from·to·I-will·as·the | in·? | the·day | the·?
|
| UAEBDThI | ETh- | ANFSh
|
| and·the·I-will·in·? | the | the·breathing
|
| AAUE | MQRB | OMA
|
| the·the·and·I-will | from·? | ?
|
|
31
You shall do no manner of work. It is a statute for ever throughout your generations in all your dwellings.
LE | KL- | MLEKA | LE | ThOShU | ChQTh | OULM
|
| all | from·to·I-will·as·the | not | ? | ? | ?
|
| LDRThIKM | BKL | MShBThIKM
|
| to·? | in·all | from·?
|
|
32
It shall be to you a Sabbath of solemn rest, and you shall afflict your souls. Beginning the ninth day of the month at even, from even to even, shall you keep your Sabbath.
LB | ShBTh | ShBThUN | AUE | LKM | UONIThM | ETh-
|
| rest | ? | the·and·I-will | to·you | and·? | the
|
| NFShThIKM | BThShOA | LChDSh | BORB | MORB | OD-
|
| we·? | in·? | to·? | in·evening | from·evening | ?
|
| ORB | ThShBThU | ShBThKM
|
| evening | ? | ?
|
|
33
IAUA spoke to Moses and said.
LG | UIDBR | IAUA | EL- | MShA | LEMR
|
| and·he-will·? | IAUA | this | Moses | to·say
|
|
34
Speak to the children of Israel and say. On the fifteenth day of this seventh month is the feast of tabernacles for seven days to IAUA.
LD | DBR | EL- | BNI | IShREL | LEMR | BChMShA | OShR | IUM
|
| ? | this | in·we·he-will | Israel | to·say | in·? | ? | day
|
| LChDSh | AShBIOI | AZA | ChG | ASKUTh | ShBOTh | IMIM | LIAUA
|
| to·? | the·seven | the·? | ? | the·? | ? | seas | to·IAUA
|
|
35
On the first day shall be a holy gathering; you shall do no manner of servile work.
LA | BIUM | AREShUN | MQRE- | QDSh | KL-
|
| in·day | the·? | from·call | ? | all
|
| MLEKTh | OBDA | LE | ThOShU
|
| from·to·I-will·as·she-will | ? | not | ?
|
|
36
Seven days you shall bring an offering made by fire to IAUA; on the eighth day shall be a holy gathering to you; and you shall bring an offering made by fire to IAUA; it is a day of solemn assembly; you shall do no manner of servile work.
LU | ShBOTh | IMIM | ThQRIBU | EShA | LIAUA | BIUM | AShMINI
|
| ? | seas | ? | I-will·? | to·IAUA | in·day | the·?
|
| MQRE- | QDSh | IAIA | LKM | UAQRBThM | EShA | LIAUA
|
| from·call | ? | is | to·you | and·the·? | I-will·? | to·IAUA
|
| OTsRTh | AUE | KL-
|
| ? | the·and·I-will | all
|
| MLEKTh | OBDA | LE | ThOShU
|
| from·to·I-will·as·she-will | ? | not | ?
|
|
37
These are the appointed times of IAUA, which you shall proclaim to be holy gatherings, to bring an offering made by fire to IAUA, a burnt-offering, and a meal-offering, a sacrifice, and drink-offerings, each on its own day;
LZ | ELA | MUODI | IAUA | EShR- | ThQREU | EThM | MQREI | QDSh
|
| this | from·and·? | IAUA | which | ? | them | from·? | ?
|
| LAQRIB | EShA | LIAUA | OLA | UMNChA | ZBCh
|
| to·the·? | I-will·? | to·IAUA | ascend | and·from·we·? | ?
|
| UNSKIM | DBR- | IUM | BIUMU
|
| and·we·? | ? | day | in·he-will·and·from·and
|
|
38
beside the sabbaths of IAUA, and beside your gifts, and beside all your vows, and beside all your freewill-offerings, which you give to IAUA.
LCh | MLBD | ShBThTh | IAUA | UMLBD
|
| from·to·in·? | ? | IAUA | and·from·to·in·?
|
| MThNUThIKM | UMLBD | KL- | NDRIKM
|
| from·? | and·from·to·in·? | all | we·?
|
| UMLBD | KL- | NDBThIKM | EShR | ThThNU | LIAUA
|
| and·from·to·in·? | all | we·? | which | ? | to·IAUA
|
|
39
Howbeit on the fifteenth day of the seventh month, when you have gathered in the fruits of the land, you shall keep the feast of IAUA seven days; on the first day shall be a solemn rest, and on the eighth day shall be a solemn rest.
LT | EK | BChMShA | OShR | IUM | LChDSh | AShBIOI
|
| I-will·as | in·? | ? | day | to·? | the·seven
|
| BESFKM | ETh- | ThBUETh | AERTs | ThChGU | ETh- | ChG-
|
| in·I-will·? | the | ? | the·earth | ? | the | ?
|
| IAUA | ShBOTh | IMIM | BIUM | AREShUN | ShBThUN | UBIUM
|
| IAUA | ? | seas | in·day | the·? | ? | and·in·day
|
|
40
You shall take you on the first day the fruit of goodly trees, branches of palm-trees, and boughs of thick trees, and willows of the brook, and you shall rejoice before IAUA your God seven days.
M | ULQChThM | LKM | BIUM | AREShUN | FRI | OTs | ADR | KFTh
|
| and·to·? | to·you | in·day | the·? | fruit | tree | the·? | as·?
|
| ThMRIM | UONF | OTs- | OBTh | UORBI- | NChL | UShMChThM
|
| ? | and·branch | tree | ? | and·? | we·? | and·?
|
| LFNI | IAUA | ELAIKM | ShBOTh | IMIM
|
| to·face | IAUA | I-will·to·the·he-will·you | ? | seas
|
|
41
You shall keep it a feast to IAUA seven days in the year; it is a statute for ever in your generations; you shall keep it in the seventh month.
ME | UChGThM | EThU | ChG | LIAUA | ShBOTh | IMIM | BShNA | ChQTh | OULM
|
| and·? | him | ? | to·IAUA | ? | seas | in·? | ? | ?
|
| LDRThIKM | BChDSh | AShBIOI | ThChGU | EThU
|
| to·? | in·? | the·seven | ? | him
|
|
42
You shall dwell in booths seven days; all that are home-born in Israel shall dwell in booths;
MB | BSKTh | ThShBU | ShBOTh | IMIM | KL- | AEZRCh
|
| in·? | ? | ? | seas | all | the·I-will·rise
|
| BIShREL | IShBU | BSKTh
|
| in·Israel | he-will·? | in·?
|
|
43
that your generations may know that I made the children of Israel to dwell in booths, when I brought them out of the land of Egypt: I am IAUA your God.
MG | LMON | IDOU | DRThIKM | KI | BSKUTh | AUShBThI
|
| to·from·? | he-will·? | ? | that | in·? | the·and·?
|
| ETh- | BNI | IShREL | BAUTsIEI | EUThM
|
| the | in·we·he-will | Israel | in·the·and·? | I-will·and·?
|
| MERTs | MTsRIM | ENI | IAUA
|
| from·earth | from·? | I | IAUA
|
| ELAIKM
|
| I-will·to·the·he-will·you
|
|
44
Moses declared to the children of Israel the appointed times of IAUA.
MD | UIDBR | MShA | ETh- | MODI | IAUA | EL-
|
| and·he-will·? | Moses | the | from·? | IAUA | this
|
| BNI | IShREL
|
| in·we·he-will | Israel
|
|
|