Law of Atonement
1
IAUA spoke to Moses, after the death of the two sons of Aaron, when they drew near before IAUA, and died;
E | UIDBR | IAUA | EL- | MShA | EChRI
|
| and·he-will·? | IAUA | this | Moses | I-will·?
|
| MUTh | ShNI | BNI | EARN
|
| from·and·she-will | two | in·we·he-will | I-will·the·?
|
| BQRBThM | LFNI- | IAUA | UIMThU
|
| in·? | to·face | IAUA | and·he-will·from·?
|
|
2
and IAUA said to Moses: 'Speak to Aaron your brother, that he come not at all times into the holy place within the veil, before the ark-cover which is on the ark; that he die not; for I appear in the cloud on the ark-cover.
B | UIEMR | IAUA | EL- | MShA | DBR | EL- | EARN
|
| and·he-will·say | IAUA | this | Moses | ? | this | I-will·the·?
|
| EChIK | UEL- | IBE | BKL- | OTh | EL- | AQDSh
|
| I-will·? | and·this | he-will·come | in·all | ? | this | the·?
|
| MBITh | LFRKTh | EL- | FNI | AKFRTh
|
| from·in·he-will·she-will | to·? | this | face | the·as·?
|
| EShR | OL- | AERN | ULE
|
| which | on | the·I-will·? | and·not
|
| IMUTh | KI | BONN | EREA | OL-
|
| he-will·from·and·she-will | that | in·? | I-will·? | on
|
|
3
Herewith shall Aaron come into the holy place: with a young bullock for a sin-offering, and a ram for a burnt-offering.
G | BZETh | IBE | EARN | EL- | AQDSh | BFR | BN-
|
| in·? | he-will·come | I-will·the·? | this | the·? | in·? | in·we
|
| BQR | LChTETh | UEIL | LOLA
|
| morning | to·? | and·I-will·he-will·to | to·ascend
|
|
4
He shall put on the holy linen tunic, and he shall have the linen breeches on his flesh, and shall be girded with the linen girdle, and with the linen miter shall he be attired; they are the holy garments; and he shall bathe his flesh in water, and put them on.
D | KThNTh- | BD | QDSh | ILBSh | UMKNSI-
|
| as·? | in·? | ? | he-will·to·in·? | and·from·as·we·?
|
| BD | IAIU | OL- | BShRU | UBEBNT | BD
|
| in·? | he-will·be | on | in·? | and·in·I-will·in·we·? | in·?
|
| IChGR | UBMTsNFTh | BD | ITsNF | BGDI- | QDSh
|
| he-will·? | and·in·from·? | in·? | he-will·? | in·? | ?
|
| AM | URChTs | BMIM | ETh- | BShRU | ULBShM
|
| them | and·? | in·waters | the | in·? | and·to·in·name
|
|
5
He shall take of the congregation of the children of Israel two he-goats for a sin-offering, and one ram for a burnt-offering.
A | UMETh | ODTh | BNI | IShREL | IQCh
|
| and·from·the | ? | in·we·he-will | Israel | he-will·?
|
| ShNI- | ShOIRI | OZIM | LChTETh | UEIL | EChD
|
| two | ? | ? | to·? | and·I-will·he-will·to | one
|
|
6
Aaron shall present the bullock of the sin-offering, which is for himself, and make atonement for himself, and for his house.
U | UAQRIB | EARN | ETh- | FR | AChTETh | EShR- | LU
|
| and·the·? | I-will·the·? | the | ? | the·? | which | to·and
|
| UKFR | BODU | UBOD | BIThU
|
| and·as·? | in·? | and·in·? | in·he-will·?
|
|
7
He shall take the two goats, and set them before IAUA at the door of the tent of Holy Days.
Z | ULQCh | ETh- | ShNI | AShOIRM | UAOMID | EThM | LFNI | IAUA
|
| and·to·? | the | two | the·? | and·the·? | them | to·face | IAUA
|
| FThCh | EAL | MUOD
|
| ? | I-will·the·to | appointment
|
|
8
Aaron shall cast lots on the two goats: one lot for IAUA, and the other lot for Azazel.
Ch | UNThN | EARN | OL- | ShNI | AShOIRM | GRLUTh | GURL
|
| and·we·? | I-will·the·? | on | two | the·? | ? | ?
|
| EChD | LIAUA | UGURL | EChD | LOZEZL
|
| one | to·IAUA | and·? | one | to·?
|
|
9
Aaron shall present the goat on which the lot fell for IAUA, and offer him for a sin-offering.
T | UAQRIB | EARN | ETh- | AShOIR | EShR | OLA | OLIU
|
| and·the·? | I-will·the·? | the | the·? | which | ascend | ?
|
| AGURL | LIAUA | UOShAU | ChTETh
|
| the·? | to·IAUA | and·? | ?
|
|
10
But the goat, on which the lot fell for Azazel, shall be set alive before IAUA, to make atonement over him, to send him away for Azazel into the wilderness.
I | UAShOIR | EShR | OLA | OLIU | AGURL | LOZEZL | IOMD-
|
| and·the·? | which | ascend | ? | the·? | to·? | he-will·?
|
| ChI | LFNI | IAUA | LKFR | OLIU | LShLCh | EThU | LOZEZL
|
| life | to·face | IAUA | to·as·? | ? | to·send | him | to·?
|
|
11
Aaron shall present the bullock of the sin-offering, which is for himself, and shall make atonement for himself, and for his house, and shall kill the bullock of the sin-offering which is for himself.
IE | UAQRIB | EARN | ETh- | FR | AChTETh | EShR- | LU
|
| and·the·? | I-will·the·? | the | ? | the·? | which | to·and
|
| UKFR | BODU | UBOD | BIThU | UShChT | ETh- | FR
|
| and·as·? | in·? | and·in·? | in·he-will·? | and·? | the | ?
|
| AChTETh | EShR- | LU
|
| the·? | which | to·and
|
|
12
He shall take a censer full of coals of fire from off the altar before IAUA, and his hands full of sweet incense beaten small, and bring it within the veil.
IB | ULQCh | MLE- | AMChThA | GChLI- | ESh | MOL
|
| and·to·? | from·not | the·from·? | ? | I-will·? | from·on
|
| AMZBCh | MLFNI | IAUA | UMLE | ChFNIU
|
| the·from·? | from·to·face | IAUA | and·from·not | ?
|
| QTRTh | SMIM | DQA | UABIE
|
| ? | ? | ? | and·the·in·he-will·I-will
|
| MBITh | LFRKTh
|
| from·in·he-will·she-will | to·?
|
|
13
He shall put the incense on the fire before IAUA, that the cloud of the incense may cover the ark-cover that is on the testimony, that he die not.
IG | UNThN | ETh- | AQTRTh | OL- | AESh | LFNI | IAUA
|
| and·we·? | the | the·? | on | the·I-will·? | to·face | IAUA
|
| UKSA | ONN | AQTRTh | ETh- | AKFRTh | EShR | OL- | AODUTh
|
| and·as·? | ? | the·? | the | the·as·? | which | on | the·?
|
| ULE | IMUTh
|
| and·not | he-will·from·and·she-will
|
|
14
He shall take of the blood of the bullock, and sprinkle it with his finger on the ark-cover on the east; and before the ark-cover shall he sprinkle of the blood with his finger seven times.
ID | ULQCh | MDM | AFR | UAZA | BETsBOU | OL- | FNI
|
| and·to·? | from·? | the·? | and·the·? | in·I-will·? | on | face
|
| AKFRTh | QDMA | ULFNI | AKFRTh | IZA | ShBO-
|
| the·as·? | ? | and·to·face | the·as·? | he-will·? | ?
|
| FOMIM | MN- | ADM | BETsBOU
|
| ? | from | the·? | in·I-will·?
|
|
15
Then shall he kill the goat of the sin-offering, that is for the people, and bring his blood within the veil, and do with his blood as he did with the blood of the bullock, and sprinkle it on the ark-cover, and before the ark-cover.
TU | UShChT | ETh- | ShOIR | AChTETh | EShR | LOM
|
| and·? | the | ? | the·? | which | to·?
|
| UABIE | ETh- | DMU | EL-
|
| and·the·in·he-will·I-will | the | ? | this
|
| MBITh | LFRKTh | UOShA | ETh- | DMU
|
| from·in·he-will·she-will | to·? | and·make | the | ?
|
| KEShR | OShA | LDM | AFR | UAZA | EThU | OL- | AKFRTh
|
| as·which | make | to·? | the·? | and·the·? | him | on | the·as·?
|
| ULFNI | AKFRTh
|
| and·to·face | the·as·?
|
|
16
He shall make atonement for the holy place, because of the uncleannesses of the children of Israel, and because of their transgressions, even all their sins; and so shall he do for the tent of Holy Days, that dwells with them in the middle of their uncleannesses.
TZ | UKFR | OL- | AQDSh | MTMETh | BNI | IShREL
|
| and·as·? | on | the·? | from·? | in·we·he-will | Israel
|
| UMFShOIAM | LKL- | ChTEThM | UKN | IOShA
|
| and·from·? | to·all | ? | and·so | he-will·make
|
| LEAL | MUOD | AShKN | EThM | BThUK
|
| to·I-will·the·to | appointment | the·? | them | in·middle
|
|
17
There shall be no man in the tent of Holy Days when he goes in to make atonement in the holy place, until he come out, and have made atonement for himself, and for his household, and for all the assembly of Israel.
IZ | UKL- | EDM | LE- | IAIA | BEAL | MUOD
|
| and·all | man | not | is | in·I-will·the·to | appointment
|
| BBEU | LKFR | BQDSh | OD- | TsEThU | UKFR
|
| in·in·I-will·and | to·as·? | in·? | ? | ? | and·as·?
|
| BODU | UBOD | BIThU | UBOD | KL- | QAL | IShREL
|
| in·? | and·in·? | in·he-will·? | and·in·? | all | ? | Israel
|
|
18
He shall go out to the altar that is before IAUA, and make atonement for it; and shall take of the blood of the bullock, and of the blood of the goat, and put it on the horns of the altar round about.
ICh | UITsE | EL- | AMZBCh | EShR | LFNI- | IAUA
|
| and·he-will·? | this | the·from·? | which | to·face | IAUA
|
| UKFR | OLIU | ULQCh | MDM | AFR | UMDM | AShOIR
|
| and·as·? | ? | and·to·? | from·? | the·? | and·from·? | the·?
|
| UNThN | OL- | QRNUTh | AMZBCh | SBIB
|
| and·we·? | on | ? | the·from·? | ?
|
|
19
He shall sprinkle of the blood on it with his finger seven times, and cleanse it, and hallow it from the uncleannesses of the children of Israel.
IT | UAZA | OLIU | MN- | ADM | BETsBOU | ShBO | FOMIM | UTARU
|
| and·the·? | ? | from | the·? | in·I-will·? | ? | ? | and·?
|
| UQDShU | MTMETh | BNI | IShREL
|
| and·? | from·? | in·we·he-will | Israel
|
|
20
When he has made an end of atoning for the holy place, and the tent of Holy Days, and the altar, he shall present the live goat.
K | UKLA | MKFR | ETh- | AQDSh | UETh-
|
| and·as·to·the | from·as·? | the | the·? | and·the
|
| EAL | MUOD | UETh- | AMZBCh
|
| I-will·the·to | appointment | and·the | the·from·?
|
| UAQRIB | ETh- | AShOIR | AChI
|
| and·the·? | the | the·? | the·life
|
|
21
Aaron shall lay both his hands on the head of the live goat, and confess over him all the iniquities of the children of Israel, and all their transgressions, even all their sins; and he shall put them on the head of the goat, and shall send him away by the hand of an appointed man into the wilderness.
KE | USMK | EARN | ETh- | ShThI | IDU | OL | RESh | AShOIR
|
| and·? | I-will·the·? | the | ? | he-will·? | on | ? | the·?
|
| AChI | UAThUDA | OLIU | ETh- | KL- | OUNTh | BNI
|
| the·life | and·the·? | ? | the | all | ? | in·we·he-will
|
| IShREL | UETh- | KL- | FShOIAM | LKL- | ChTEThM | UNThN
|
| Israel | and·the | all | ? | to·all | ? | and·we·?
|
| EThM | OL- | RESh | AShOIR | UShLCh | BID-
|
| them | on | ? | the·? | and·send | in·he-will·?
|
| EISh | OThI | AMDBRA
|
| I-will·he-will·? | ? | the·from·?
|
|
22
The goat shall bear on him all their iniquities to a land which is cut off; and he shall let go the goat in the wilderness.
KB | UNShE | AShOIR | OLIU | ETh- | KL- | OUNThM | EL- | ERTs | GZRA
|
| and·we·? | the·? | ? | the | all | ? | this | earth | ?
|
| UShLCh | ETh- | AShOIR | BMDBR
|
| and·send | the | the·? | in·from·?
|
|
23
Aaron shall come into the tent of Holy Days, and shall put off the linen garments, which he put on when he went into the holy place, and shall leave them there.
KG | UBE | EARN | EL- | EAL
|
| and·come | I-will·the·? | this | I-will·the·to
|
| MUOD | UFShT | ETh- | BGDI | ABD | EShR | LBSh
|
| appointment | and·? | the | in·? | the·in·? | which | to·in·?
|
| BBEU | EL- | AQDSh | UANIChM
|
| in·in·I-will·and | this | the·? | and·the·we·he-will·?
|
|
24
He shall bathe his flesh in water in a holy place and put on his other vestments, and come forth, and offer his burnt-offering and the burnt-offering of the people, and make atonement for himself and for the people.
KD | URChTs | ETh- | BShRU | BMIM | BMQUM | QDUSh
|
| and·? | the | in·? | in·waters | in·place | ?
|
| ULBSh | ETh- | BGDIU | UITsE | UOShA | ETh-
|
| and·to·in·? | the | in·? | and·he-will·? | and·make | the
|
| OLThU | UETh- | OLTh | AOM | UKFR | BODU | UBOD | AOM
|
| ? | and·the | ? | the·? | and·as·? | in·? | and·in·? | the·?
|
|
25
The fat of the sin-offering shall he make smoke on the altar.
KA | UETh | ChLB | AChTETh | IQTIR | AMZBChA
|
| and·the | ? | the·? | he-will·? | the·from·?
|
|
26
He that lets go the goat for Azazel shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward he may come into the camp.
KU | UAMShLCh | ETh- | AShOIR | LOZEZL
|
| and·the·from·send | the | the·? | to·?
|
| IKBS | BGDIU | URChTs | ETh- | BShRU | BMIM
|
| he-will·as·in·? | in·? | and·? | the | in·? | in·waters
|
| UEChRI- | KN | IBUE | EL- | AMChNA
|
| and·I-will·? | so | he-will·come | this | the·from·?
|
|
27
The bullock of the sin-offering, and the goat of the sin-offering, whose blood was brought in to make atonement in the holy place, shall be carried forth without the camp; and they shall burn in the fire their skins, and their flesh, and their dung.
KZ | UETh | FR | AChTETh | UETh | ShOIR | AChTETh | EShR
|
| and·the | ? | the·? | and·the | ? | the·? | which
|
| AUBE | ETh- | DMM | LKFR | BQDSh | IUTsIE
|
| the·and·come | the | ? | to·as·? | in·? | he-will·and·?
|
| EL- | MChUTs | LMChNA | UShRFU | BESh | ETh- | ORThM
|
| this | from·? | to·from·? | and·? | in·I-will·? | the | ?
|
| UETh- | BShRM | UETh- | FRShM
|
| and·the | in·? | and·the | ?
|
|
28
He that burns them shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward he may come into the camp.
KCh | UAShRF | EThM | IKBS | BGDIU | URChTs | ETh-
|
| and·the·? | them | he-will·as·in·? | in·? | and·? | the
|
| BShRU | BMIM | UEChRI- | KN | IBUE | EL-
|
| in·? | in·waters | and·I-will·? | so | he-will·come | this
|
|
29
It shall be a statute for ever to you: in the seventh month, on the tenth day of the month, you shall afflict your souls, and shall do no manner of work, the home-born, or the stranger that sojourns among you.
KT | UAIThA | LKM | LChQTh | OULM | BChDSh | AShBIOI | BOShUR
|
| and·was | to·you | to·? | ? | in·? | the·seven | in·?
|
| LChDSh | ThONU | ETh- | NFShThIKM | UKL-
|
| to·? | ? | the | we·? | and·all
|
| MLEKA | LE | ThOShU | AEZRCh
|
| from·to·I-will·as·the | not | ? | the·I-will·rise
|
| UAGR | AGR | BThUKKM
|
| and·the·? | the·? | in·?
|
|
30
For on this day shall atonement be made for you, to cleanse you; from all your sins shall you be clean before IAUA.
L | KI- | BIUM | AZA | IKFR | OLIKM | LTAR | EThKM
|
| that | in·day | the·? | he-will·as·? | ? | to·? | I-will·?
|
| MKL | ChTEThIKM | LFNI | IAUA | ThTARU
|
| from·all | ? | to·face | IAUA | ?
|
|
31
It is a Sabbath of solemn rest to you, and you shall afflict your souls; it is a statute for ever.
LE | ShBTh | ShBThUN | AIE | LKM | UONIThM | ETh-
|
| rest | ? | the·he-will·I-will | to·you | and·? | the
|
| NFShThIKM | ChQTh | OULM
|
| we·? | ? | ?
|
|
32
The priest, who shall be anointed and who shall be consecrated to be priest in his father's stead, shall make the atonement, and shall put on the linen garments, even the holy garments.
LB | UKFR | AKAN | EShR- | IMShCh | EThU
|
| and·as·? | the·as·the·we | which | he-will·from·? | him
|
| UEShR | IMLE | ETh- | IDU
|
| and·which | he-will·from·not | the | he-will·?
|
| LKAN | ThChTh | EBIU
|
| to·as·the·we | under | I-will·in·he-will·and
|
| ULBSh | ETh- | BGDI | ABD | BGDI | AQDSh
|
| and·to·in·? | the | in·? | the·in·? | in·? | the·?
|
|
33
He shall make atonement for the most holy place, and he shall make atonement for the tent of Holy Days and for the altar; and he shall make atonement for the priests and for all the people of the assembly.
LG | UKFR | ETh- | MQDSh | AQDSh | UETh- | EAL
|
| and·as·? | the | from·? | the·? | and·the | I-will·the·to
|
| MUOD | UETh- | AMZBCh | IKFR | UOL
|
| appointment | and·the | the·from·? | he-will·as·? | and·on
|
| AKANIM | UOL- | KL- | OM | AQAL | IKFR
|
| the·as·the·we·sea | and·on | all | ? | the·? | he-will·as·?
|
|
34
This shall be an everlasting statute to you, to make atonement for the children of Israel because of all their sins once in the year.' He did as IAUA commanded Moses.
LD | UAIThA- | ZETh | LKM | LChQTh | OULM | LKFR | OL-
|
| and·was | ? | to·you | to·? | ? | to·as·? | on
|
| BNI | IShREL | MKL- | ChTEThM | EChTh | BShNA
|
| in·we·he-will | Israel | from·all | ? | I-will·? | in·?
|
| UIOSh | KEShR | TsUA | IAUA | ETh- | MShA
|
| and·he-will·make | as·which | ? | IAUA | the | Moses
|
|
|