Lamentations 3 - EIKA - Interlinear


IAUA The Word of IAUA
IAUA End Time Ministry
Preparing for the End of Time
(Book Contents) Home Parallel

Under Construction Under Construction Under Construction

Chapters: 1 2 3 4 5

Jeremiah Shares Israel's Affliction
1 I am the man that has seen affliction by the rod of His wrath.
E  ENI  AGBR  REA  ONI  BShBT  OBRThU 
  the·?  in·? 
2 He has led me and caused me to walk in darkness and not in light.
B  EUThI  NAG  UILK  ChShK 
  I-will·and·?  we·the·?  and·he-will·to·as  dark 
    ULE-  EUR 
    and·not  light 
3 Surely against me He turns His hand again and again all the day.
G  EK  BI  IShB  IAFK 
  I-will·as  in·he-will  he-will·?  he-will·the·? 
    IDU  KL-  AIUM 
    he-will·?  all  the·day 
4 My flesh and my skin has He worn out; He has broken my bones.
D  BLA  BShRI  UOURI  ShBR  OTsMUThI 
  in·to·the  in·?  and·? 
5 He has builded against me, and compassed me with gall and travail.
A  BNA  OLI  UIQF  RESh  UThLEA 
  in·we·the  and·he-will·?  and·? 
6 He has made me to dwell in dark places, as those that have been long dead.
U  BMChShKIM  AUShIBNI  KMThI  OULM 
  in·from·?  the·and·?  as·from·? 
7 He has hedged me about, that I cannot go forth; He has made my chain heavy.
Z  GDR  BODI  ULE  ETsE  AKBID 
  in·?  and·not  I-will·?  the·as·in·he-will·? 
    NChShThI 
    we·? 
8 Yes, when I cry and call for help, He shuts out my prayer.
Ch  GM  KI  EZOQ  UEShUO  ShThM  ThFLThI 
  that  I-will·?  and·I-will·? 
9 He has enclosed my ways with hewn stone, He has made my paths crooked.
T  GDR  DRKI  BGZITh  NThIBThI  OUA 
  in·?  we·? 
10 He is to me as a bear lying in wait, as a lion in secret places.
I  DB  ERB  AUE  LI  ERIA 
  I-will·?  the·and·I-will  to·he-will  I-will·? 
    (ERI)  BMSThRIM 
    I-will·?  in·from·? 
11 He has turned aside my ways, and pulled me in pieces; He has made me desolate.
IE  DRKI  SURR  UIFShChNI  ShMNI  ShMM 
  and·he-will·? 
12 He has bent His bow, and set me as a mark for the arrow.
IB  DRK  QShThU  UITsIBNI  KMTRE  LChTs 
  and·he-will·?  as·from·?  to·? 
13 He has caused the arrows of His quiver to enter into my reins.
IG  ABIE  BKLIThI 
  the·in·he-will·I-will  in·as·to·he-will·? 
    BNI  EShFThU 
    in·we·he-will  I-will·? 
14 I am become a derision to all my people, and their song all the day.
ID  AIIThI  ShChQ  LKL-  OMI  NGINThM  KL- 
  the·he-will·he-will·?  to·all  we·?  all 
    AIUM 
    the·day 
15 He has filled me with bitterness, He has sated me with wormwood.
TU  AShBIONI  BMRURIM  ARUNI  LONA 
  the·?  in·from·?  the·?  to·? 
16 He has also broken my teeth with gravel stones, He has made me to wallow in ashes.
TZ  UIGRS  BChTsTs  ShNI  AKFIShNI  BEFR 
  and·he-will·?  in·?  two  the·as·?  in·ashes 
17 My soul is removed far off from peace, I forgot prosperity.
IZ  UThZNCh  MShLUM  NFShI  NShIThI  TUBA 
  and·?  from·?  we·?  we·? 
18 I said: 'My strength is perished, and mine expectation from IAUA.'
ICh  UEMR  EBD  NTsChI  UThUChLThI  MIAUA 
  and·say  I-will·in·?  we·?  and·?  from·IAUA 
19 Remember mine affliction and mine anguish, the wormwood and the gall.
IT  ZKR-  ONII  UMRUDI  LONA  URESh 
  male  and·from·?  to·?  and·? 
20 My soul has them still in remembrance, and is bowed down within me.
K  ZKUR  ThZKUR  UThShICh  (UThShUCh)  OLI  NFShI 
  and·?  and·?  we·? 
21 This I recall to my mind, therefore have I hope.
KE  ZETh  EShIB  EL-  LBI  OL-  KN 
  I-will·return  this  to·in·he-will  on  so 
    EUChIL 
    I-will·and·? 
22 Surely IAUA's mercies are not consumed, surely His compassions fail not.
KB  ChSDI  IAUA  KI  LE-  ThMNU  KI  LE-  KLU  RChMIU 
  IAUA  that  not  that  not  as·to·and 
23 They are new every morning; great is Your faithfulness.
KG  ChDShIM  LBQRIM  RBA  EMUNThK 
  to·in·?  I-will·from·and·we·? 
24 'IAUA is my portion', says my soul; 'Therefore will I hope in Him.'
KD  ChLQI  IAUA  EMRA  NFShI  OL-  KN  EUChIL 
  IAUA  I-will·from·?  we·?  on  so  I-will·and·? 
    LU 
    to·and 
25 IAUA is good to them that wait for Him, to the soul that seeks Him.
KA  TUB  IAUA  LQUU  LNFSh  ThDRShNU 
  good  IAUA  to·?  to·breathing 
26 It is good that a man should quietly wait for the salvation of IAUA.
KU  TUB  UIChIL  UDUMM  LThShUOTh  IAUA 
  good  and·he-will·?  and·?  to·?  IAUA 
27 It is good for a man that he bear the yoke in his youth.
KZ  TUB  LGBR  KI-  IShE  OL  BNOURIU 
  good  to·?  that  he-will·?  on  in·we·? 
28 Let him sit alone and keep silence, because He has laid it on him.
KCh  IShB  BDD  UIDM  KI  NTL  OLIU 
  he-will·?  in·?  and·he-will·?  that  we·? 
29 Let him put his mouth in the dust, if so be there may be hope.
KT  IThN  BOFR  FIAU  EULI  ISh 
  give  in·dust  I-will·and·to·he-will  he-will·? 
    ThQUA 
   
30 Let him give his cheek to him that smites him, let him be filled full with reproach.
L  IThN  LMKAU  LChI  IShBO  BChRFA 
  give  to·from·as·the·and  to·life  he-will·?  in·? 
31 For the Lord will not cast off for ever.
LE  KI  LE  IZNCh  LOULM  EDNI 
  that  not  he-will·?  to·?  I-will·? 
32 For though He cause grief, yet will He have compassion according to the multitude of His mercies.
LB  KI  EM-  AUGA  URChM  KRB  ChSDIU 
  that  I-will·from  the·and·?  and·?  as·? 
33 For He does not afflict willingly, nor grieve the children of men.
LG  KI  LE  ONA  MLBU  UIGA 
  that  not  from·to·give  and·he-will·? 
    BNI-  EISh 
    in·we·he-will  I-will·he-will·? 
34 To crush under foot all the prisoners of the earth,
LD  LDKE  ThChTh  RGLIU  KL  ESIRI  ERTs 
  to·?  under  all  I-will·?  earth 
35 To turn aside the right of a man before the face of the Most High,
LA  LATUTh  MShFT-  GBR  NGD  FNI  OLIUN 
  to·the·?  from·?  we·?  face 
36 To subvert a man in his cause, the Lord approves not.
LU  LOUTh  EDM  BRIBU  EDNI  LE  REA 
  to·?  man  in·?  I-will·?  not 
37 Who is he that says, and it comes to pass, when the Lord commands it not?
LZ  MI  ZA  EMR  UThAI  EDNI  LE  TsUA 
  from·he-will  say  and·?  I-will·?  not 
38 Out of the mouth of the Most High proceeds not evil and good?
LCh  MFI  OLIUN  LE  ThTsE  AROUTh  UATUB 
  from·?  not  the·?  and·the·good 
39 Wherefore does a living man complain, a strong man because of his sins?
LT  MA-  IThEUNN  EDM  ChI  GBR  OL-  ChTEU 
  from·the  he-will·?  man  life  on 
40 Let us search and try our ways, and return to IAUA.
M  NChFShA  DRKINU  UNChQRA  UNShUBA  OD-  IAUA 
  we·?  and·we·?  and·we·?  IAUA 
41 Let us lift up our heart with our hands to God in the heavens.
ME  NShE  LBBNU  EL-  KFIM  EL-  EL  BShMIM 
  we·?  to·in·in·we·and  this  as·?  this  this  in·heaven 
42 We have transgressed and have rebelled; You have not pardoned.
MB  NChNU  FShONU  UMRINU  EThA  LE  SLChTh 
  we·?  and·from·?  I-will·?  not 
43 You have covered with anger and pursued us; You have slain unsparingly.
MG  SKUThA  BEF  UThRDFNU  ARGTh  LE  ChMLTh 
  in·nostril  and·?  the·?  not 
44 You have covered Yourself with a cloud, so that no prayer can pass through.
MD  SKUThA  BONN  LK  MOBUR  ThFLA 
  in·?  to·as  from·? 
45 You have made us as the offscouring and refuse in the middle of the peoples.
MA  SChI  UMEUS  ThShIMNU  BQRB  AOMIM 
  and·from·I-will·and·?  in·?  the·? 
46 All our enemies have opened their mouth wide against us.
MU  FTsU  OLINU  FIAM  KL- 
  all 
    EIBINU 
    I-will·he-will·in·he-will·we·and 
47 Terror and the pit are come on us, desolation and destruction.
MZ  FChD  UFChTh  AIA  LNU  AShETh 
  and·?  the·he-will·the  to·we·and  the·? 
    UAShBR 
    and·the·? 
48 Mine eye runs down with rivers of water, for the breach of the daughter of my people.
MCh  FLGI-  MIM  ThRD  OINI  OL-  ShBR  BTh-  OMI 
  waters  on  in·she-will 
49 Mine eye is poured out, and ceases not, without any intermission,
MT  OINI  NGRA  ULE  ThDMA  MEIN  AFGUTh 
  we·?  and·not  from·no  the·? 
50 Till IAUA look forth, and behold from heaven.
N  OD-  IShQIF  UIRE  IAUA  MShMIM 
  he-will·?  and·fear  IAUA  from·heaven 
51 Mine eye affected my soul, because of all the daughters of my city.
NE  OINI  OULLA  LNFShI  MKL  BNUTh  OIRI 
  to·we·?  from·all  in·we·and·she-will 
52 They have chased me sore like a bird, that are mine enemies without cause.
NB  TsUD  TsDUNI  KTsFUR  EIBI  ChNM 
  as·?  I-will·he-will·in·he-will 
53 They have cut off my life in the dungeon, and have cast stones on me.
NG  TsMThU  BBUR  ChII  UIDU-  EBN 
  in·in·and·?  and·he-will·?  I-will·in·we 
    BI 
    in·he-will 
54 Waters flowed over my head; I said: 'I am cut off.'
ND  TsFU-  MIM  OL-  REShI  EMRThI  NGZRThI 
  waters  on  I-will·from·?  we·? 
55 I called on Your name, O IAUA, Out of the lowest dungeon.
NA  QREThI  ShMK  IAUA  MBUR  ThChThIUTh 
  IAUA  from·in·and·? 
56 You heard my voice; hide not Your ear at my sighing, at my cry.
NU  QULI  ShMOTh  EL-  ThOLM  EZNK  LRUChThI  LShUOThI 
  this  I-will·?  to·?  to·? 
57 You drew near in the day that I called on You; You said: 'Fear not.'
NZ  QRBTh  BIUM  EQREK  EMRTh  EL-  ThIRE 
  in·day  I-will·?  I-will·from·?  this 
58 O Lord, You have pleaded the causes of my soul; You have redeemed my life.
NCh  RBTh  EDNI  RIBI  NFShI  GELTh  ChII 
  I-will·?  we·? 
59 O IAUA, You have seen my wrong; judge You my cause.
NT  REIThA  IAUA  OUThThI  ShFTA  MShFTI 
  IAUA  from·? 
60 You have seen all their vengeance and all their devices against me.
S  REIThA  KL-  NQMThM  KL-  MChShBThM  LI 
  all  we·?  all  from·?  to·he-will 
61 You have heard their taunt, O IAUA, and all their devices against me;
SE  ShMOTh  ChRFThM  IAUA  KL-  MChShBThM  OLI 
  IAUA  all  from·? 
62 The lips of those that rose up against me, and their muttering against me all the day.
SB  ShFThI  QMI  UAGIUNM  OLI  KL-  AIUM 
  and·the·?  all  the·day 
63 Behold You their sitting down, and their rising up; I am their song.
SG  ShBThM  UQIMThM  ABITA  ENI  MNGINThM 
  and·?  the·in·he-will·?  from·we·? 
64 You will render to them a recompense, O IAUA, according to the work of their hands.
SD  ThShIB  LAM  GMUL  IAUA  KMOShA  IDIAM 
  to·them  IAUA  as·from·make  he-will·? 
65 You will give them hardness of heart, Your curse to them.
SA  ThThN  LAM  MGNTh-  LB  ThELThK  LAM 
  to·them  from·?  heart  to·them 
66 You will pursue them in anger, and destroy them from under the heavens of IAUA.
SU  ThRDF  BEF  UThShMIDM  MThChTh  ShMI  IAUA 
  in·nostril  and·?  from·under  name-of  IAUA 

Chapters: 1 2 3 4 5

(Book Contents) Home


Revised 2018-09-18