Judges 6 - ShUFTIM - Interlinear


IAUA The Word of IAUA
IAUA End Time Ministry
Preparing for the End of Time
(Book Contents) Home Parallel

Under Construction Under Construction Under Construction

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

Israel Oppressed by Midian
1 The children of Israel did that which was evil in the sight of IAUA; and IAUA delivered them into the hand of Midian seven years.
E  UIOShU  BNI-  IShREL  ARO  BOINI  IAUA 
  and·he-will·?  in·we·he-will  Israel  the·?  in·?  IAUA 
    UIThNM  IAUA  BID-  MDIN  ShBO  ShNIM 
    and·he-will·?  IAUA  in·he-will·?  from·?  years 
2 The hand of Midian prevailed against Israel; and because of Midian the children of Israel made them the dens which are in the mountains, and the caves, and the strongholds.
B  UThOZ  ID-  MDIN  OL-  IShREL  MFNI  MDIN 
  and·?  he-will·?  from·?  on  Israel  from·face  from·? 
    OShU  LAM  BNI  IShREL  ETh- 
    to·them  in·we·he-will  Israel  the 
    AMNARUTh  EShR  BARIM  UETh-  AMORUTh 
    the·from·we·the·?  which  in·the·?  and·the  the·from·? 
    UETh-  AMTsDUTh 
    and·the  the·from·? 
3 So it was, when Israel had sown, that the Midianites came up, and the Amalekites, and the children of the east; they came up against them;
G  UAIA  EM-  ZRO  IShREL 
  and·the·he-will·the  I-will·from  seeding  Israel 
    UOLA  MDIN  UOMLQ  UBNI-  QDM  UOLU 
    and·ascend  from·?  and·?  and·in·we·he-will  east  and·? 
    OLIU 
   
4 and they encamped against them, and destroyed the produce of the earth, till you come to Gaza, and left no sustenance in Israel, neither sheep, nor ox, nor ass.
D  UIChNU  OLIAM  UIShChIThU  ETh- 
  and·he-will·?  and·he-will·?  the 
    IBUL  AERTs  OD-  BUEK 
    he-will·in·and·to  the·earth  in·and·I-will·as 
    OZA  ULE-  IShEIRU  MChIA  BIShREL  UShA  UShUR 
    and·not  he-will·?  from·life  in·Israel  and·?  and·? 
    UChMUR 
    and·? 
5 For they came up with their cattle and their tents, and they came in as locusts for multitude; both they and their camels were without number; and they came into the land to destroy it.
A  KI  AM  UMQNIAM  IOLU 
  that  them  and·from·?  he-will·? 
    UEALIAM 
    and·I-will·the·to·he-will·them 
    IBEU  (UBEU)  KDI- 
    he-will·in·I-will·and  and·in·I-will·and  as·? 
    ERBA  LRB  ULAM  ULGMLIAM  EIN  MSFR 
    I-will·?  to·?  and·to·them  and·to·?  no  from·? 
    UIBEU  BERTs  LShChThA 
    and·he-will·in·I-will·and  in·earth  to·? 
6 Israel was brought very low because of Midian; and the children of Israel cried to IAUA.
U  UIDL  IShREL  MED  MFNI  MDIN 
  and·he-will·?  Israel  very  from·face  from·? 
    UIZOQU  BNI-  IShREL  EL-  IAUA 
    and·he-will·?  in·we·he-will  Israel  this  IAUA 
7 It came to pass, when the children of Israel cried to IAUA because of Midian,
Z  UIAI  KI-  ZOQU  BNI-  IShREL  EL-  IAUA  OL 
  and·be  that  in·we·he-will  Israel  this  IAUA  on 
    EDUTh  MDIN 
    I-will·?  from·? 
8 that IAUA sent a prophet to the children of Israel; and he said to them: 'Thus says IAUA, the God of Israel: I brought you up from Egypt, and brought you forth out of the house of bondage;
Ch  UIShLCh  IAUA  EISh  NBIE  EL- 
  and·he-will·send  IAUA  I-will·he-will·?  prophet  this 
    BNI  IShREL  UIEMR  LAM  KA- 
    in·we·he-will  Israel  and·he-will·say  to·them  as·the 
    EMR  IAUA  ELAI  IShREL  ENKI  AOLIThI 
    say  IAUA  I-will·to·the·he-will  Israel  the·? 
    EThKM  MMTsRIM  UETsIE  EThKM 
    I-will·?  from·from·?  and·I-will·?  I-will·? 
    MBITh  OBDIM 
    from·in·he-will·she-will 
9 and I delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of all that oppressed you, and drove them out from before you, and gave you their land.
T  UETsL  EThKM  MID  MTsRIM 
  and·I-will·?  I-will·?  from·he-will·?  from·? 
    UMID  KL-  LChTsIKM  UEGRSh 
    and·from·he-will·?  all  to·?  and·I-will·? 
    EUThM  MFNIKM  UEThNA  LKM  ETh- 
    I-will·and·?  from·?  and·I-will·?  to·you  the 
    ERTsM 
    I-will·? 
10 I said to you: I am IAUA your God; you shall not fear the gods of the Amorites, in whose land you dwell; but you have not hearkened to My voice.'
I  UEMRA  LKM  ENI  IAUA 
  and·I-will·from·?  to·you  IAUA 
    ELAIKM  LE  ThIREU  ETh- 
    I-will·to·the·he-will·you  not  the 
    ELAI  AEMRI  EShR  EThM 
    I-will·to·the·he-will  the·I-will·from·?  which  them 
    IUShBIM  BERTsM  ULE  ShMOThM  BQULI 
    he-will·and·?  in·I-will·?  and·not  in·? 
11 The angel of IAUA came, and sat under the terebinth which was in Ophrah, that belonged to Joash the Abiezrite; and his son Gideon was beating out wheat in the winepress, to hide it from the Midianites.
IE  UIBE  MLEK  IAUA 
  and·he-will·come  from·to·I-will·as  IAUA 
    UIShB  ThChTh  AELA  EShR  BOFRA  EShR 
    and·he-will·?  under  the·this  which  in·?  which 
    LIUESh  EBI  AOZRI 
    to·he-will·and·I-will·?  I-will·in·he-will  the·? 
    UGDOUN  BNU  ChBT  ChTIM  BGTh  LANIS 
    and·?  in·we·and  in·?  to·the·we·he-will·? 
    MFNI  MDIN 
    from·face  from·? 
12 The angel of IAUA appeared to him, and said to him: 'IAUA is with you, you mighty man of valour.'
IB  UIRE  ELIU  MLEK 
  and·fear  I-will·to·he-will·and  from·to·I-will·as 
    IAUA  UIEMR  ELIU  IAUA  OMK 
    IAUA  and·he-will·say  I-will·to·he-will·and  IAUA 
    GBUR  AChIL 
    the·? 
13 Gideon said to him: 'Oh, my lord, if IAUA be with us, why then is all this befallen us? and where are all His wondrous works which our fathers told us of, saying: Did not IAUA bring us up from Egypt? but now IAUA has cast us off, and delivered us into the hand of Midian.'
IG  UIEMR  ELIU  GDOUN 
  and·he-will·say  I-will·to·he-will·and 
    BI  EDNI  UISh  IAUA  OMNU 
    in·he-will  I-will·?  and·he-will·?  IAUA 
    ULMA  MTsEThNU  KL-  ZETh 
    and·to·from·the  from·?  all 
    UEIA  KL-  NFLEThIU  EShR  SFRU- 
    and·I-will·he-will·the  all  we·?  which 
    LNU  EBUThINU  LEMR  ALE 
    to·we·and  I-will·in·and·?  to·say  the·not 
    MMTsRIM  AOLNU  IAUA  UOThA  NTShNU  IAUA 
    from·from·?  the·?  IAUA  and·?  we·?  IAUA 
    UIThNNU  BKF-  MDIN 
    and·he-will·?  in·as·?  from·? 
14 IAUA turned towards him, and said: 'Go in this your might, and save Israel from the hand of Midian; have not I sent you?'
ID  UIFN  ELIU  IAUA 
  and·he-will·then  I-will·to·he-will·and  IAUA 
    UIEMR  LK  BKChK  ZA  UAUShOTh  ETh- 
    and·he-will·say  to·as  in·as·?  and·the·and·?  the 
    IShREL  MKF  MDIN  ALE  ShLChThIK 
    Israel  from·as·?  from·?  the·not 
15 He said to him: 'Oh, my lord, wherewith shall I save Israel? behold, my family is the poorest in Manasseh, and I am the least in my father's house.'
TU  UIEMR  ELIU  BI 
  and·he-will·say  I-will·to·he-will·and  in·he-will 
    EDNI  BMA  EUShIO  ETh-  IShREL  ANA 
    I-will·?  in·from·the  I-will·and·?  the  Israel  listen 
    ELFI  ADL  BMNShA  UENKI  ATsOIR 
    I-will·to·?  the·?  in·from·we·?  and·I  the·? 
    BBITh  EBI 
    in·in·he-will·she-will  I-will·in·he-will 
16 IAUA said to him: 'Surely I will be with you, and you shall smite the Midianites as one man.'
TZ  UIEMR  ELIU  IAUA  KI 
  and·he-will·say  I-will·to·he-will·and  IAUA  that 
    EAIA  OMK 
    I-will·the·he-will·the 
    UAKITh  ETh-  MDIN 
    and·the·as·he-will·she-will  the  from·? 
    KEISh  EChD 
    as·I-will·he-will·?  one 
17 He said to him: 'If now I have found favor in your sight, then show me a sign that it is you that talk with me.
IZ  UIEMR  ELIU  EM- 
  and·he-will·say  I-will·to·he-will·and  I-will·from 
    NE  MTsEThI  ChN  BOINIK  UOShITh  LI 
    we·I-will  from·?  in·?  and·?  to·he-will 
    EUTh  ShEThA  MDBR  OMI 
    I-will·and·she-will  from·? 
18 Depart not hence, I pray you, until I come to you, and bring forth my present, and lay it before you.' He said: 'I will tarry until you come back.'
ICh  EL-  NE  ThMSh  MZA  OD-  BEI 
  this  we·I-will  from·?  in·I-will·he-will 
    ELIK  UATsEThI  ETh-  MNChThI 
    I-will·to·he-will·as  and·the·?  the  from·we·? 
    UANChThI  LFNIK  UIEMR  ENKI  EShB  OD 
    and·the·we·?  to·?  and·he-will·say  I-will·? 
    ShUBK 
   
19 Gideon went in, and made ready a kid, and unleavened cakes of an ephah of meal; the flesh he put in a basket, and he put the broth in a pot, and brought it out to him under the terebinth, and presented it.
IT  UGDOUN  BE  UIOSh  GDI-  OZIM 
  and·?  come  and·he-will·make 
    UEIFTh-  QMCh  MTsUTh  ABShR  ShM  BSL 
    and·I-will·he-will·?  from·?  the·in·?  name  in·? 
    UAMRQ  ShM  BFRUR  UIUTsE 
    and·the·from·?  name  in·?  and·he-will·and·? 
    ELIU  EL-  ThChTh  AELA 
    I-will·to·he-will·and  this  under  the·this 
    UIGSh 
    and·he-will·? 
20 The angel of God said to him: 'Take the flesh and the unleavened cakes, and lay them on this rock, and pour out the broth.' He did so.
K  UIEMR  ELIU 
  and·he-will·say  I-will·to·he-will·and 
    MLEK  AELAIM  QCh  ETh-  ABShR  UETh- 
    from·to·I-will·as  the·God  the  the·in·?  and·the 
    AMTsUTh  UANCh  EL-  ASLO  ALZ  UETh- 
    the·from·?  and·the·we·?  this  the·?  the·to·?  and·the 
    AMRQ  ShFUK  UIOSh  KN 
    the·from·?  and·he-will·make  so 
21 Then the angel of IAUA put forth the end of the staff that was in his hand, and touched the flesh and the unleavened cakes; and there went up fire out of the rock, and consumed the flesh and the unleavened cakes; and the angel of IAUA departed out of his sight.
KE  UIShLCh  MLEK  IAUA  ETh-  QTsA 
  and·he-will·send  from·to·I-will·as  IAUA  the 
    AMShONTh  EShR  BIDU  UIGO  BBShR 
    the·from·?  which  in·he-will·?  and·he-will·?  in·in·? 
    UBMTsUTh  UThOL  AESh  MN-  ATsUR  UThEKL 
    and·in·from·?  and·?  the·I-will·?  from  the·?  and·? 
    ETh-  ABShR  UETh-  AMTsUTh 
    the  the·in·?  and·the  the·from·? 
    UMLEK  IAUA  ALK  MOINIU 
    and·from·to·I-will·as  IAUA  the·to·as  from·? 
22 Gideon saw that he was the angel of IAUA; and Gideon said: 'Alas, My Lord IAUA! forasmuch as I have seen the angel of IAUA face to face.'
KB  UIRE  GDOUN  KI-  MLEK  IAUA 
  and·fear  that  from·to·I-will·as  IAUA 
    AUE  UIEMR  GDOUN 
    the·and·I-will  and·he-will·say 
    EAA  EDNI  IAUA  KI-  OL-  KN  REIThI 
    I-will·the·the  I-will·?  IAUA  that  on  so 
    MLEK  IAUA  FNIM  EL-  FNIM 
    from·to·I-will·as  IAUA  this 
23 IAUA said to him: 'Peace be to you; fear not; you shall not die.'
KG  UIEMR  LU  IAUA  ShLUM  LK  EL-  ThIRE  LE 
  and·he-will·say  to·and  IAUA  to·as  this  not 
    ThMUTh 
   
24 Then Gideon built an altar there to IAUA, and called it 'IAUA-shalom'; to this day it is yet in Ophrah of the Abiezrites.
KD  UIBN  ShM  GDOUN  MZBCh  LIAUA 
  and·he-will·in·we  name  from·?  to·IAUA 
    UIQRE-  LU  IAUA  ShLUM  OD  AIUM  AZA 
    and·he-will·call  to·and  IAUA  the·day  the·? 
    OUDNU  BOFRTh  EBI  AOZRI 
    in·?  I-will·in·he-will  the·? 
25 It came to pass the same night, that IAUA said to him: 'Take your father's bullock, and the second bullock of seven years old, and throw down the altar of Baal that your father has, and cut down the Asherah that is by it;
KA  UIAI  BLILA  AAUE  UIEMR 
  and·be  in·night  the·the·and·I-will  and·he-will·say 
    LU  IAUA  QCh  ETh-  FR-  AShUR  EShR 
    to·and  IAUA  the  the·?  which 
    LEBIK  UFR  AShNI  ShBO  ShNIM 
    to·I-will·in·he-will·as  and·?  the·two  years 
    UARSTh  ETh-  MZBCh  ABOL  EShR 
    and·the·?  the  from·?  the·in·on  which 
    LEBIK  UETh-  AEShRA  EShR- 
    to·I-will·in·he-will·as  and·the  the·I-will·?  which 
    OLIU  ThKRTh 
   
26 and build an altar to IAUA your God on the top of this stronghold, in the ordered place, and take the second bullock, and offer a burnt-offering with the wood of the Asherah which you shall cut down.'
KU  UBNITh  MZBCh  LIAUA 
  and·in·we·he-will·she-will  from·?  to·IAUA 
    ELAIK  OL  RESh  AMOUZ  AZA 
    I-will·to·the·he-will·as  on  the·from·?  the·? 
    BMORKA  ULQChTh  ETh-  AFR  AShNI  UAOLITh  OULA 
    in·from·?  and·to·?  the  the·?  the·two  and·the·? 
    BOTsI  AEShRA  EShR  ThKRTh 
    in·?  the·I-will·?  which 
27 Then Gideon took ten men of his servants, and did as IAUA had spoken to him; and it came to pass, because he feared his father's household and the men of the city, so that he could not do it by day, that he did it by night.
KZ  UIQCh  GDOUN  OShRA  ENShIM  MOBDIU 
  and·he-will·?  I-will·we·?  from·? 
    UIOSh  KEShR  DBR 
    and·he-will·make  as·which 
    ELIU  IAUA  UIAI  KEShR  IRE  ETh- 
    I-will·to·he-will·and  IAUA  and·be  as·which  fear  the 
    BITh  EBIU  UETh- 
    in·he-will·she-will  I-will·in·he-will·and  and·the 
    ENShI  AOIR  MOShUTh  IUMM 
    I-will·we·?  the·?  from·make  he-will·and·from·from 
    UIOSh  LILA 
    and·he-will·make  night 
28 When the men of the city arose early in the morning, behold, the altar of Baal was broken down, and the Asherah was cut down that was by it, and the second bullock was offered on the altar that was built.
KCh  UIShKIMU  ENShI  AOIR  BBQR 
  and·he-will·?  I-will·we·?  the·?  in·morning 
    UANA  NThTs  MZBCh  ABOL  UAEShRA 
    and·listen  we·?  from·?  the·in·on  and·the·I-will·? 
    EShR-  OLIU  KRThA  UETh  AFR  AShNI  AOLA  OL- 
    which  as·?  and·the  the·?  the·two  the·ascend  on 
    AMZBCh  ABNUI 
    the·from·?  the·in·we·and·he-will 
29 They said one to another: 'Who has done this thing?' When they inquired and asked, they said: 'Gideon the son of Joash has done this thing.'
KT  UIEMRU  EISh  EL- 
  and·he-will·I-will·from·?  I-will·he-will·?  this 
    ROAU  MI  OShA  ADBR  AZA  UIDRShU 
    from·he-will  make  the·?  the·?  and·he-will·? 
    UIBQShU  UIEMRU  GDOUN 
    and·he-will·in·?  and·he-will·I-will·from·? 
    BN-  IUESh  OShA  ADBR  AZA 
    in·we  he-will·and·I-will·?  make  the·?  the·? 
30 Then the men of the city said to Joash: 'Bring out your son, that he may die; because he has broken down the altar of Baal, and because he has cut down the Asherah that was by it.'
L  UIEMRU  ENShI  AOIR  EL- 
  and·he-will·I-will·from·?  I-will·we·?  the·?  this 
    IUESh  AUTsE  ETh-  BNK 
    he-will·and·I-will·?  the·and·?  the  in·we·as 
    UIMTh  KI  NThTs  ETh-  MZBCh 
    and·he-will·from·she-will  that  we·?  the  from·? 
    ABOL  UKI  KRTh  AEShRA  EShR-  OLIU 
    the·in·on  and·that  as·?  the·I-will·?  which 
31 Joash said to all that stood against him: 'Will you contend for Baal? or will you save him? he that will contend for him, shall be put to death before morning; if he be a god, let him contend for himself, because one has broken down his altar.'
LE  UIEMR  IUESh  LKL  EShR- 
  and·he-will·say  he-will·and·I-will·?  to·all  which 
    OMDU  OLIU  AEThM  ThRIBUN  LBOL  EM-  EThM 
    the·them  to·in·on  I-will·from  them 
    ThUShIOUN  EUThU  EShR  IRIB  LU 
    signals  which  he-will·?  to·and 
    IUMTh  OD-  ABQR 
    he-will·and·from·she-will  the·morning 
    EM-  ELAIM  AUE  IRB  LU 
    I-will·from  God  the·and·I-will  increase  to·and 
    KI  NThTs  ETh-  MZBChU 
    that  we·?  the  from·? 
32 Therefore on that day he was called Jerubbaal, saying: 'Let Baal contend against him, because he has broken down his altar.'
LB  UIQRE-  LU  BIUM-  AAUE 
  and·he-will·call  to·and  in·day  the·the·and·I-will 
    IRBOL  LEMR  IRB  BU  ABOL  KI  NThTs 
    he-will·?  to·say  increase  give  the·in·on  that  we·? 
    ETh-  MZBChU 
    the  from·? 
33 Now all the Midianites and the Amalekites and the children of the east assembled themselves together; and they passed over, and pitched in the valley of Jezreel.
LG  UKL-  MDIN  UOMLQ  UBNI-  QDM 
  and·all  from·?  and·?  and·in·we·he-will  east 
    NESFU  IChDU  UIOBRU  UIChNU 
    we·I-will·?  he-will·?  and·he-will·?  and·he-will·? 
    BOMQ  IZROEL 
    in·?  he-will·? 
34 But the spirit of IAUA clothed Gideon; and he blew a horn; and Abiezer was gathered together after him.
LD  URUCh  IAUA  LBShA  ETh-  GDOUN  UIThQO 
  and·breath  IAUA  to·in·?  the  and·he-will·? 
    BShUFR  UIZOQ  EBIOZR  EChRIU 
    in·?  and·he-will·?  I-will·in·he-will·?  I-will·? 
35 He sent messengers throughout all Manasseh; and they also were gathered together after him; and he sent messengers to Asher, and to Zebulun, and to Naphtali; and they came up to meet them.
LA  UMLEKIM  ShLCh  BKL-  MNShA 
  and·from·to·I-will·as·sea  send  in·all  from·we·? 
    UIZOQ  GM-  AUE  EChRIU 
    and·he-will·?  the·and·I-will  I-will·? 
    UMLEKIM  ShLCh  BEShR  UBZBLUN 
    and·from·to·I-will·as·sea  send  in·which  and·in·? 
    UBNFThLI  UIOLU  LQREThM 
    and·in·we·?  and·he-will·?  to·? 
36 Gideon said to God: 'If You will save Israel by my hand, as You have spoken,
LU  UIEMR  GDOUN  EL-  AELAIM  EM- 
  and·he-will·say  this  the·God  I-will·from 
    IShK  MUShIO  BIDI  ETh-  IShREL 
    he-will·?  from·and·?  in·he-will·?  the  Israel 
    KEShR  DBRTh 
    as·which 
37 behold, I will put a fleece of wool on the threshing-floor; if there be dew on the fleece only, and it be dry on all the ground, then shall I know that You will save Israel by my hand, as You have spoken.'
LZ  ANA  ENKI  MTsIG  ETh-  GZTh  ATsMR  BGRN  EM  TL 
  listen  from·?  the  the·?  in·?  I-will·from 
    IAIA  OL-  AGZA  LBDA  UOL-  KL-  AERTs  ChRB 
    is  on  the·?  to·in·?  and·on  all  the·earth  Horeb 
    UIDOThI  KI-  ThUShIO  BIDI  ETh-  IShREL 
    and·he-will·?  that  in·he-will·?  the  Israel 
    KEShR  DBRTh 
    as·which 
38 It was so; for he rose up early on the morrow, and pressed the fleece together, and wrung dew out of the fleece, a bowlful of water.
LCh  UIAI-  KN  UIShKM  MMChRTh  UIZR 
  and·be  so  and·he-will·?  from·from·?  and·he-will·? 
    ETh-  AGZA  UIMTs  TL  MN-  AGZA 
    the  the·?  and·he-will·from·?  from  the·? 
    MLUE  ASFL  MIM 
    from·to·and·I-will  the·?  waters 
39 Gideon said to God: 'Let not Your anger be kindled against me, and I will speak but this once: let me make trial, I pray You, but this once with the fleece; let it now be dry only on the fleece, and on all the ground let there be dew.'
LT  UIEMR  GDOUN  EL-  AELAIM  EL-  IChR 
  and·he-will·say  this  the·God  this  he-will·? 
    EFK  BI  UEDBRA  EK  AFOM 
    I-will·?  in·he-will  and·I-will·?  I-will·as  the·? 
    ENSA  NE-  RQ-  AFOM  BGZA  IAI-  NE 
    I-will·we·?  we·I-will  the·?  in·?  be  we·I-will 
    ChRB  EL-  AGZA  LBDA  UOL-  KL-  AERTs  IAIA-  TL 
    Horeb  this  the·?  to·in·?  and·on  all  the·earth  is 
40 God did so that night; for it was dry on the fleece only, and there was dew on all the ground.
M  UIOSh  ELAIM  KN  BLILA 
  and·he-will·make  God  so  in·night 
    AAUE  UIAI-  ChRB  EL-  AGZA  LBDA 
    the·the·and·I-will  and·be  Horeb  this  the·?  to·in·? 
    UOL-  KL-  AERTs  AIA  TL 
    and·on  all  the·earth  the·he-will·the 

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

(Book Contents) Home


Revised 2018-09-18