Judges 15 - ShUFTIM - Interlinear


IAUA The Word of IAUA
IAUA End Time Ministry
Preparing for the End of Time
(Book Contents) Home Parallel

Under Construction Under Construction Under Construction

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

Samson Burns Philistine Crops
1 But it came to pass after a while, in the time of wheat harvest, that Samson visited his wife with a kid; and he said: 'I will go in to my wife into the chamber.' But her father would not suffer him to go in.
E  UIAI  MIMIM  BIMI  QTsIR- 
  and·be  from·seas  in·he-will·from·he-will 
    ChTIM  UIFQD  ShMShUN  ETh-  EShThU  BGDI  OZIM 
    and·he-will·?  the  I-will·?  in·? 
    UIEMR  EBEA  EL-  EShThI 
    and·he-will·say  I-will·in·I-will·the  this  I-will·? 
    AChDRA  ULE-  NThNU  EBIA  LBUE 
    the·?  and·not  we·?  I-will·in·he-will·the  to·come 
2 Her father said: 'I verily thought that you hadst utterly hated her; therefore I gave her to your companion; is not her younger sister fairer than she? take her, I pray you, instead of her.'
B  UIEMR  EBIA  EMR 
  and·he-will·say  I-will·in·he-will·the  say 
    EMRThI  KI-  ShNE  ShNEThA  UEThNNA 
    I-will·from·?  that  and·I-will·? 
    LMROK  ALE  EChUThA  AQTNA  TUBA 
    to·from·?  the·not  I-will·?  the·? 
    MMNA  ThAI-  NE  LK  ThChThIA 
    from·from·we·the  we·I-will  to·as 
3 Samson said to them: 'This time shall I be quits with the Philistines, when I do them a mischief.'
G  UIEMR  LAM  ShMShUN  NQIThI  AFOM 
  and·he-will·say  to·them  we·?  the·? 
    MFLShThIM  KI-  OShA  ENI  OMM  ROA 
    from·?  that  make 
4 Samson went and caught three hundred foxes, and took torches, and turned tail to tail, and put a torch in the middle between every two tails.
D  UILK  ShMShUN  UILKD 
  and·he-will·to·as  and·he-will·to·as·? 
    ShLSh-  MEUTh  ShUOLIM 
    from·I-will·and·she-will 
    UIQCh  LFDIM  UIFN  ZNB  EL-  ZNB 
    and·he-will·?  to·?  and·he-will·then  this 
    UIShM  LFID  EChD  BIN-  ShNI  AZNBUTh 
    and·he-will·name  to·?  one  between  two  the·? 
    BThUK 
    in·middle 
5 When he had set the torches on fire, he let them go into the standing corn of the Philistines, and burnt up both the shocks and the standing corn, and also the oliveyards.
A  UIBOR-  ESh  BLFIDIM  UIShLCh 
  and·he-will·burn  I-will·?  in·to·?  and·he-will·send 
    BQMUTh  FLShThIM  UIBOR  MGDISh  UOD-  QMA 
    in·?  and·he-will·burn  from·?  and·? 
    UOD-  KRM  ZITh 
    and·?  as·? 
6 Then the Philistines said: 'Who has done this?' They said: 'Samson, the son-in-law of the Timnite, because he has taken his wife, and given her to his companion.' The Philistines came up, and burnt her and her father with fire.
U  UIEMRU  FLShThIM  MI 
  and·he-will·I-will·from·?  from·he-will 
    OShA  ZETh  UIEMRU  ShMShUN  ChThN 
    make  and·he-will·I-will·from·? 
    AThMNI  KI  LQCh  ETh-  EShThU  UIThNA 
    the·?  that  to·?  the  I-will·?  and·he-will·? 
    LMROAU  UIOLU  FLShThIM  UIShRFU 
    to·from·?  and·he-will·?  and·he-will·? 
    EUThA  UETh-  EBIA 
    I-will·and·?  and·the  I-will·in·he-will·the 
    BESh 
    in·I-will·? 
7 Samson said to them: 'If you do after this manner, surely I will be avenged of you, and after that I will cease.'
Z  UIEMR  LAM  ShMShUN  EM-  ThOShUN 
  and·he-will·say  to·them  I-will·from 
    KZETh  KI  EM-  NQMThI  BKM  UEChR 
    as·?  that  I-will·from  we·?  in·you  and·I-will·? 
    EChDL 
    I-will·? 
8 He smote them hip and thigh with a great slaughter; and he went down and dwelt in the cleft of the rock of Etam.
Ch  UIK  EUThM  ShUQ  OL-  IRK 
  and·he-will·as  I-will·and·?  on  he-will·? 
    MKA  GDULA  UIRD  UIShB  BSOIF 
    from·as·the  and·he-will·?  and·he-will·?  in·? 
    SLO  OITM 
   
9 Then the Philistines went up, and pitched in Judah, and spread themselves against Lehi.
T  UIOLU  FLShThIM  UIChNU 
  and·he-will·?  and·he-will·? 
    BIAUDA  UINTShU  BLChI 
    in·he-will·the·and·?  and·he-will·we·?  in·to·life 
10 The men of Judah said: 'Why are you come up against us?' They said: 'To bind Samson are we come up, to do to him as he has done to us.'
I  UIEMRU  EISh 
  and·he-will·I-will·from·?  I-will·he-will·? 
    IAUDA  LMA  OLIThM  OLINU 
    he-will·the·and·?  to·from·the 
    UIEMRU  LESUR  ETh-  ShMShUN 
    and·he-will·I-will·from·?  to·I-will·?  the 
    OLINU  LOShUTh  LU  KEShR  OShA  LNU 
    to·make  to·and  as·which  make  to·we·and 
11 Then three thousand men of Judah went down to the cleft of the rock of Etam, and said to Samson: 'Know you not that the Philistines are rulers over us? what then is this that you have done to us?' He said to them: 'As they did to me, so have I done to them.'
IE  UIRDU  ShLShTh  ELFIM 
  and·he-will·rule  I-will·to·? 
    EISh  MIAUDA  EL-  SOIF 
    I-will·he-will·?  from·he-will·the·and·?  this 
    SLO  OITM  UIEMRU  LShMShUN  ALE 
    and·he-will·I-will·from·?  to·?  the·not 
    IDOTh  KI-  MShLIM  BNU  FLShThIM 
    he-will·?  that  from·?  in·we·and 
    UMA-  ZETh  OShITh  LNU  UIEMR 
    and·from·the  to·we·and  and·he-will·say 
    LAM  KEShR  OShU  LI  KN  OShIThI  LAM 
    to·them  as·which  to·he-will  so  to·them 
12 They said to him: 'We are come down to bind you, that we may deliver you into the hand of the Philistines.' Samson said to them: 'Swear to me, that you will not fall on me yourselves.'
IB  UIEMRU  LU  LESRK 
  and·he-will·I-will·from·?  to·and  to·I-will·? 
    IRDNU  LThThK  BID-  FLShThIM 
    he-will·?  to·?  in·he-will·? 
    UIEMR  LAM  ShMShUN  AShBOU  LI 
    and·he-will·say  to·them  the·?  to·he-will 
    FN-  ThFGOUN  BI  EThM 
    then  in·he-will  them 
13 They spoke to him, saying: 'No; but we will bind you fast, and deliver you into their hand; but surely we will not kill you.' They bound him with two new ropes, and brought him up from the rock.
IG  UIEMRU  LU  LEMR  LE  KI- 
  and·he-will·I-will·from·?  to·and  to·say  not  that 
    ESR  NESRK  UNThNUK  BIDM 
    I-will·?  we·I-will·?  and·we·?  in·he-will·? 
    UAMTh  LE  NMIThK 
    and·the·from·she-will  not  we·from·he-will·? 
    UIESRAU  BShNIM  OBThIM  ChDShIM 
    and·he-will·I-will·?  in·years 
    UIOLUAU  MN-  ASLO 
    and·he-will·?  from  the·? 
14 When he came to Lehi, the Philistines shouted as they met him; and the spirit of IAUA came mightily on him, and the ropes that were on his arms became as flax that was burnt with fire, and his bands dropped from off his hands.
ID  AUE-  BE  OD-  LChI  UFLShThIM  ARIOU 
  the·and·I-will  come  to·life  and·?  the·? 
    LQREThU  UThTsLCh  OLIU  RUCh  IAUA  UThAIINA  AOBThIM 
    to·?  and·?  breath  IAUA  and·?  the·? 
    EShR  OL-  ZRUOUThIU  KFShThIM  EShR  BORU  BESh 
    which  on  as·?  which  in·?  in·I-will·? 
    UIMSU  ESURIU  MOL  IDIU 
    and·he-will·from·?  I-will·?  from·on  he-will·? 
15 He found a new jawbone of an ass, and put forth his hand, and took it, and smote a thousand men therewith.
TU  UIMTsE  LChI-  ChMUR  TRIA 
  and·he-will·from·?  to·life 
    UIShLCh  IDU  UIQChA 
    and·he-will·send  he-will·?  and·he-will·? 
    UIK-  BA  ELF  EISh 
    and·he-will·as  in·the  I-will·to·?  I-will·he-will·? 
16 Samson said: With the jawbone of an ass, heaps on heaps, with the jawbone of an ass have I smitten a thousand men.
TZ  UIEMR  ShMShUN  BLChI  AChMUR  ChMUR 
  and·he-will·say  in·to·life  the·? 
    ChMRThIM  BLChI  AChMUR  AKIThI  ELF 
    in·to·life  the·?  the·strike  I-will·to·? 
    EISh 
    I-will·he-will·? 
17 It came to pass, when he had made an end of speaking, that he cast away the jawbone out of his hand; and that place was called Ramath-lehi.
IZ  UIAI  KKLThU  LDBR  UIShLK  ALChI 
  and·be  as·as·to·?  to·?  and·he-will·?  the·to·life 
    MIDU  UIQRE  LMQUM 
    from·he-will·?  and·he-will·call  to·place 
    AAUE  RMTh  LChI 
    the·the·and·I-will  to·life 
18 He was sore athirst, and called on IAUA, and said: 'You have given this great deliverance by the hand of Your servant; and now shall I die for thirst, and fall into the hand of the uncircumcised?'
ICh  UITsME  MED  UIQRE  EL-  IAUA 
  and·he-will·?  very  and·he-will·call  this  IAUA 
    UIEMR  EThA  NThTh  BID-  OBDK 
    and·he-will·say  I-will·?  we·?  in·he-will·? 
    ETh-  AThShUOA  AGDLA  AZETh  UOThA 
    the  the·?  the·?  the·?  and·? 
    EMUTh  BTsME  UNFLThI 
    I-will·from·and·she-will  in·?  and·we·? 
    BID  AORLIM 
    in·he-will·?  the·? 
19 But God cleaved the hollow place that is in Lehi, and there came water thereout; and when he had drunk, his spirit came back, and he revived; wherefore the name thereof was called En-hakkore, which is in Lehi to this day.
IT  UIBQO  ELAIM  ETh-  AMKThSh  EShR- 
  and·he-will·in·?  God  the  the·from·as·?  which 
    BLChI  UITsEU  MMNU  MIM 
    in·to·life  and·he-will·?  from·from·we·and  waters 
    UIShTh  UThShB  RUChU  UIChI  OL-  KN 
    and·he-will·?  and·?  and·he-will·life  on  so 
    QRE  ShMA  OIN  AQURE  EShR  BLChI  OD  AIUM  AZA 
    call  the·?  which  in·to·life  the·day  the·? 
20 He judged Israel in the days of the Philistines twenty years.
K  UIShFT  ETh-  IShREL  BIMI 
  and·he-will·?  the  Israel  in·he-will·from·he-will 
    FLShThIM  OShRIM  ShNA 
   

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

(Book Contents) Home


Revised 2018-09-18