God's Charge to Joshua
1
Now it came to pass after the death of Moses the servant of IAUA, that IAUA spoke to Joshua the son of Nun, Moses' minister, saying:
E | UIAI | EChRI | MUTh | MShA | OBD | IAUA
|
| and·be | I-will·? | from·and·she-will | Moses | work | IAUA
|
| UIEMR | IAUA | EL- | IAUShO | BN-
|
| and·he-will·say | IAUA | this | he-will·the·and·? | in·we
|
| NUN | MShRTh | MShA | LEMR
|
| we·and·we | from·? | Moses | to·say
|
|
2
'Moses My servant is dead; now therefore arise, go over this Jordan, you, and all this people, to the land which I do give to them, even to the children of Israel.
B | MShA | OBDI | MTh | UOThA | QUM | OBR | ETh-
|
| Moses | work-of | from·she-will | and·? | ? | ? | the
|
| AIRDN | AZA | EThA | UKL- | AOM | AZA | EL-
|
| the·he-will·? | the·? | I-will·? | and·all | the·? | the·? | this
|
| AERTs | EShR | ENKI | NThN | LAM | LBNI
|
| the·earth | which | I | we·? | to·them | to·in·we·he-will
|
|
3
Every place that the sole of your foot shall tread on, to you have I given it, as I spoke to Moses.
G | KL- | MQUM | EShR | ThDRK | KF- | RGLKM | BU | LKM | NThThIU
|
| all | place | which | ? | as·? | ? | give | to·you | we·?
|
| KEShR | DBRThI | EL- | MShA
|
| as·which | ? | this | Moses
|
|
4
From the wilderness, and this Lebanon, even to the great river, the river Euphrates, all the land of the Hittites, and to the Great Sea toward the going down of the sun, shall be your border.
D | MAMDBR | UALBNUN | AZA
|
| from·the·from·? | and·the·to·in·we·and·we | the·?
|
| UOD- | ANAR | AGDUL | NAR- | FRTh | KL | ERTs
|
| and·? | the·we·the·? | the·great | we·the·? | ? | all | earth
|
| AChThIM | UOD- | AIM | AGDUL | MBUE
|
| the·? | and·? | the·sea | the·great | from·come
|
| AShMSh | IAIA | GBULKM
|
| the·brightness | is | ?
|
|
5
There shall not any man be able to stand before you all the days of your life; as I was with Moses, so I will be with you; I will not fail you, nor forsake you.
A | LE- | IThITsB | EISh | LFNIK | KL
|
| not | he-will·? | I-will·he-will·? | to·? | all
|
| IMI | ChIIK | KEShR
|
| he-will·from·he-will | ? | as·which
|
| AIIThI | OM- | MShA
|
| the·he-will·he-will·? | ? | Moses
|
| EAIA | OMK | LE | ERFK | ULE
|
| I-will·the·he-will·the | ? | not | I-will·? | and·not
|
|
6
Be strong and of good courage; for you shall cause this people to inherit the land which I swore to their fathers to give them.
U | ChZQ | UEMTs | KI | EThA | ThNChIL | ETh-
|
| ? | and·I-will·from·? | that | I-will·? | ? | the
|
| AOM | AZA | ETh- | AERTs | EShR- | NShBOThI | LEBUThM
|
| the·? | the·? | the | the·earth | which | we·? | to·fathers
|
|
7
Only be strong and very courageous, to observe to do according to all the law, which Moses My servant commanded you; turn not from it to the right hand or to the left, that you may have good success whithersoever you go.
Z | RQ | ChZQ | UEMTs | MED | LShMR | LOShUTh | KKL-
|
| ? | ? | and·I-will·from·? | very | to·? | to·make | as·all
|
| AThURA | EShR | TsUK | MShA | OBDI | EL- | ThSUR
|
| the·? | which | ? | Moses | work-of | this | ?
|
| MMNU | IMIN | UShMEUL
|
| from·from·we·and | he-will·from·he-will·we | and·?
|
| LMON | ThShKIL | BKL | EShR | ThLK
|
| to·from·? | ? | in·all | which | ?
|
|
8
This book of the law shall not depart out of your mouth, but you shall meditate therein day and night, that you may observe to do according to all that is written therein; for then you shall make your ways prosperous, and then you shall have good success.
Ch | LE- | IMUSh | SFR | AThURA | AZA | MFIK
|
| not | he-will·from·and·? | ? | the·? | the·? | from·?
|
| UAGITh | BU | IUMM | ULILA
|
| and·the·? | give | he-will·and·from·from | and·night
|
| LMON | ThShMR | LOShUTh | KKL- | AKThUB | BU | KI-
|
| to·from·? | ? | to·make | as·all | the·as·? | give | that
|
| EZ | ThTsLICh | ETh- | DRKK | UEZ | ThShKIL
|
| I-will·? | ? | the | ? | and·I-will·? | ?
|
|
9
Have not I commanded you? Be strong and of good courage; be not affrighted, neither be you dismayed: for IAUA your God is with you whithersoever you go.'
T | ALUE | TsUIThIK | ChZQ | UEMTs
|
| the·to·and·I-will | ? | ? | and·I-will·from·?
|
| EL- | ThORTs | UEL- | ThChTh | KI | OMK | IAUA
|
| this | ? | and·this | under | that | ? | IAUA
|
| ELAIK | BKL | EShR | ThLK
|
| I-will·to·the·he-will·as | in·all | which | ?
|
|
|
Joshua Assumes Command
10
Then Joshua commanded the officers of the people, saying:
I | UITsU | IAUShO | ETh- | ShTRI | AOM
|
| and·he-will·? | he-will·the·and·? | the | ? | the·?
|
|
11
'Pass through the middle of the camp, and command the people, saying: Prepare you victuals; for within three days you are to pass over this Jordan, to go in to possess the land, which IAUA your God gives you to possess it.'
IE | OBRU | BQRB | AMChNA | UTsUU | ETh- | AOM | LEMR
|
| ? | in·? | the·from·? | and·? | the | the·? | to·say
|
| AKINU | LKM | TsIDA | KI | BOUD | ShLShTh
|
| the·as·he-will·we·and | to·you | ? | that | in·? | ?
|
| IMIM | EThM | OBRIM | ETh- | AIRDN | AZA | LBUE
|
| seas | them | ? | the | the·he-will·? | the·? | to·come
|
| LRShTh | ETh- | AERTs | EShR | IAUA
|
| to·? | the | the·earth | which | IAUA
|
| ELAIKM | NThN | LKM | LRShThA
|
| I-will·to·the·he-will·you | we·? | to·you | to·?
|
|
12
To the Reubenites, and to the Gadites, and to the half-tribe of Manasseh, spoke Joshua, saying,
IB | ULREUBNI | ULGDI | ULChTsI | ShBT | AMNShA | EMR
|
| and·to·? | and·to·? | and·to·? | ? | the·from·we·? | say
|
| IAUShO | LEMR
|
| he-will·the·and·? | to·say
|
|
13
'Remember the word which Moses the servant of IAUA commanded, you, saying, IAUA your God gives you rest, and will give you this land.
IG | ZKUR | ETh- | ADBR | EShR | TsUA | EThKM | MShA | OBD- | IAUA
|
| ? | the | the·? | which | ? | I-will·? | Moses | work | IAUA
|
| LEMR | IAUA | ELAIKM
|
| to·say | IAUA | I-will·to·the·he-will·you
|
| MNICh | LKM | UNThN | LKM | ETh-
|
| from·we·he-will·? | to·you | and·we·? | to·you | the
|
| AERTs | AZETh
|
| the·earth | the·?
|
|
14
Your wives, your little ones, and your cattle, shall abide in the land which Moses gave you beyond the Jordan; but you shall pass over before your brethren armed, all the mighty men of valor, and shall help them;
ID | NShIKM | TFKM | UMQNIKM | IShBU | BERTs | EShR | NThN
|
| we·? | ? | and·from·? | he-will·? | in·earth | which | we·?
|
| LKM | MShA | BOBR | AIRDN | UEThM | ThOBRU
|
| to·you | Moses | in·? | the·he-will·? | and·them | ?
|
| ChMShIM | LFNI | EChIKM | KL | GBURI | AChIL | UOZRThM
|
| ? | to·face | I-will·? | all | ? | the·? | and·?
|
|
15
until IAUA have given your brethren rest, as to you, and they also have possessed the land which IAUA your God gives them; then you shall return to the land of your possession, and possess it, which Moses the servant of IAUA gave you beyond the Jordan toward the sunrising.'
TU | OD | EShR- | INICh | IAUA | LEChIKM
|
| ? | which | he-will·we·he-will·? | IAUA | to·I-will·?
|
| KKM | UIRShU | GM- | AMA | ETh- | AERTs
|
| as·you | and·he-will·? | ? | the·from·the | the | the·earth
|
| EShR- | IAUA | ELAIKM | NThN | LAM
|
| which | IAUA | I-will·to·the·he-will·you | we·? | to·them
|
| UShBThM | LERTs | IRShThKM | UIRShThM
|
| and·? | to·earth | he-will·? | and·he-will·?
|
| EUThA | EShR | NThN | LKM | MShA | OBD | IAUA | BOBR
|
| I-will·and·? | which | we·? | to·you | Moses | work | IAUA | in·?
|
| AIRDN | MZRCh | AShMSh
|
| the·he-will·? | from·rise | the·brightness
|
|
16
They answered Joshua, saying: 'All that you have commanded us we will do, and whithersoever you send us we will go.
TZ | UIONU | ETh- | IAUShO | LEMR | KL
|
| and·he-will·? | the | he-will·the·and·? | to·say | all
|
| EShR- | TsUIThNU | NOShA | UEL- | KL- | EShR | ThShLChNU
|
| which | ? | we·make | and·this | all | which | ?
|
|
17
According as we hearkened to Moses in all things, so will we hearken to you; only IAUA your God be with you, as He was with Moses.
IZ | KKL | EShR- | ShMONU | EL- | MShA | KN | NShMO
|
| as·all | which | ? | this | Moses | so | we·?
|
| ELIK | RQ | IAIA | IAUA
|
| I-will·to·he-will·as | ? | is | IAUA
|
| ELAIK | OMK | KEShR
|
| I-will·to·the·he-will·as | ? | as·which
|
| AIA | OM- | MShA
|
| the·he-will·the | ? | Moses
|
|
18
Whosoever he be that shall rebel against your commandment, and shall not hearken to your words in all that you command him, he shall be put to death; only be strong and of good courage.'
ICh | KL- | EISh | EShR- | IMRA | ETh- | FIK
|
| all | I-will·he-will·? | which | he-will·from·? | the | ?
|
| ULE- | IShMO | ETh- | DBRIK | LKL | EShR- | ThTsUNU
|
| and·not | he-will·? | the | ? | to·all | which | ?
|
| IUMTh | RQ | ChZQ
|
| he-will·and·from·she-will | ? | ?
|
|
|