Caleb's Request
1
These are the inheritances which the children of Israel took in the land of Canaan, which Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers' houses of the tribes of the children of Israel, distributed to them,
E | UELA | EShR- | NChLU | BNI- | IShREL | BERTs
|
| and·this | which | we·? | in·we·he-will | Israel | in·earth
|
| KNON | EShR | NChLU | EUThM | ELOZR
|
| as·we·? | which | we·? | I-will·and·? | I-will·to·?
|
| AKAN | UIAUShO | BN-
|
| the·as·the·we | and·he-will·the·and·? | in·we
|
| NUN | UREShI | EBUTh | AMTUTh
|
| we·and·we | and·? | fathers | the·from·?
|
| LBNI | IShREL
|
| to·in·we·he-will | Israel
|
|
2
by the lot of their inheritance, as IAUA commanded by the hand of Moses, for the nine tribes, and for the half-tribe.--
B | BGURL | NChLThM | KEShR | TsUA | IAUA | BID- | MShA
|
| in·? | we·? | as·which | ? | IAUA | in·he-will·? | Moses
|
| LThShOTh | AMTUTh | UChTsI | AMTA
|
| to·? | the·from·? | and·? | the·from·?
|
|
3
For Moses had given the inheritance of the two tribes and the half-tribe beyond the Jordan; but to the Levites he gave no inheritance among them.
G | KI- | NThN | MShA | NChLTh | ShNI | AMTUTh | UChTsI
|
| that | we·? | Moses | we·? | two | the·from·? | and·?
|
| AMTA | MOBR | LIRDN | ULLUIM
|
| the·from·? | from·? | to·he-will·? | and·to·to·and·sea
|
| LE- | NThN | NChLA | BThUKM
|
| not | we·? | we·? | in·?
|
|
4
For the children of Joseph were two tribes, Manasseh and Ephraim; and they gave no portion to the Levites in the land, save cities to dwell in, with the open land about them for their cattle and for their substance.--
D | KI- | AIU | BNI- | IUSF | ShNI | MTUTh
|
| that | be | in·we·he-will | he-will·and·? | two | from·?
|
| MNShA | UEFRIM | ULE- | NThNU | ChLQ
|
| from·we·? | and·I-will·? | and·not | we·? | ?
|
| LLUIM | BERTs | KI | EM- | ORIM | LShBTh
|
| to·to·and·sea | in·earth | that | I-will·from | ? | to·rest
|
| UMGRShIAM | LMQNIAM | ULQNINM
|
| and·from·? | to·from·? | and·to·?
|
|
5
As IAUA commanded Moses, so the children of Israel did, and they divided the land.
A | KEShR | TsUA | IAUA | ETh- | MShA | KN | OShU | BNI
|
| as·which | ? | IAUA | the | Moses | so | ? | in·we·he-will
|
| IShREL | UIChLQU | ETh- | AERTs
|
| Israel | and·he-will·? | the | the·earth
|
|
6
Then the children of Judah drew nigh to Joshua in Gilgal; and Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite said to him: 'You know the thing that IAUA spoke to Moses the man of God concerning me and concerning you in Kadesh-barnea.
U | UIGShU | BNI- | IAUDA | EL-
|
| and·he-will·? | in·we·he-will | he-will·the·and·? | this
|
| IAUShO | BGLGL | UIEMR
|
| he-will·the·and·? | in·? | and·he-will·say
|
| ELIU | KLB | BN- | IFNA
|
| I-will·to·he-will·and | as·heart | in·we | he-will·?
|
| AQNZI | EThA | IDOTh | ETh- | ADBR | EShR- | DBR | IAUA | EL-
|
| the·? | I-will·? | he-will·? | the | the·? | which | ? | IAUA | this
|
| MShA | EISh- | AELAIM | OL | EDUThI | UOL
|
| Moses | I-will·he-will·? | the·God | on | I-will·? | and·on
|
| EDUThIK | BQDSh | BRNO
|
| I-will·? | in·? | in·?
|
|
7
Forty years old was I when Moses the servant of IAUA sent me from Kadesh-barnea to spy out the land; and I brought him back word as it was in my heart.
Z | BN- | ERBOIM | ShNA | ENKI | BShLCh | MShA | OBD- | IAUA
|
| in·we | I-will·? | ? | I | in·send | Moses | work | IAUA
|
| EThI | MQDSh | BRNO | LRGL | ETh- | AERTs | UEShB
|
| I-will·? | from·? | in·? | to·? | the | the·earth | and·I-will·?
|
| EThU | DBR | KEShR | OM- | LBBI
|
| him | ? | as·which | ? | to·in·in·he-will
|
|
8
Nevertheless my brethren that went up with me made the heart of the people melt; but I wholly followed IAUA my God.
Ch | UEChI | EShR | OLU | OMI | AMSIU | ETh- | LB
|
| and·I-will·life | which | ? | ? | the·from·? | the | heart
|
| AOM | UENKI | MLEThI | EChRI | IAUA
|
| the·? | and·I | from·to·I-will·? | I-will·? | IAUA
|
| ELAI
|
| I-will·to·the·he-will
|
|
9
Moses swore on that day, saying: Surely the land whereon your foot has trodden shall be an inheritance to you and to your children for ever, because you have wholly followed IAUA my God.
T | UIShBO | MShA | BIUM | AAUE
|
| and·he-will·? | Moses | in·day | the·the·and·I-will
|
| LEMR | EM- | LE | AERTs | EShR | DRKA | RGLK
|
| to·say | I-will·from | not | the·earth | which | ? | ?
|
| BA | LK | ThAIA | LNChLA | ULBNIK
|
| in·the | to·as | ? | to·we·? | and·to·in·we·he-will·as
|
| OD- | OULM | KI | MLETh | EChRI | IAUA
|
| ? | ? | that | from·to·the | I-will·? | IAUA
|
| ELAI
|
| I-will·to·the·he-will
|
|
10
Now, behold, IAUA has kept me alive, as He spoke, these forty and five years, from the time that IAUA spoke this word to Moses, while Israel walked in the wilderness; and now, lo, I am this day fourscore and five years old.
I | UOThA | ANA | AChIA | IAUA | EUThI | KEShR | DBR
|
| and·? | listen | the·life | IAUA | I-will·and·? | as·which | ?
|
| ZA | ERBOIM | UChMSh | ShNA | MEZ | DBR | IAUA | ETh-
|
| ? | I-will·? | and·? | ? | from·I-will·? | ? | IAUA | the
|
| ADBR | AZA | EL- | MShA | EShR- | ALK | IShREL
|
| the·? | the·? | this | Moses | which | the·to·as | Israel
|
| BMDBR | UOThA | ANA | ENKI | AIUM | BN- | ChMSh
|
| in·from·? | and·? | listen | I | the·day | in·we | ?
|
|
11
As yet I am as strong this day as I was in the day that Moses sent me; as my strength was then, even so is my strength now, for war, and to go out and to come in.
IE | OUDNI | AIUM | ChZQ | KEShR | BIUM | ShLCh | EUThI
|
| ? | the·day | ? | as·which | in·day | send | I-will·and·?
|
| MShA | KKChI | EZ | UKKChI | OThA
|
| Moses | as·as·life | I-will·? | and·as·as·life | ?
|
| LMLChMA | ULTsETh | ULBUE
|
| to·from·to·? | and·to·? | and·to·come
|
|
12
Now therefore give me this mountain, whereof IAUA spoke in that day; for you heard in that day how the Anakim were there, and cities great and fortified; it may be that IAUA will be with me, and I shall drive them out, as IAUA spoke.'
IB | UOThA | ThNA- | LI | ETh- | AAR | AZA | EShR- | DBR
|
| and·? | ? | to·he-will | the | the·the·? | the·? | which | ?
|
| IAUA | BIUM | AAUE | KI | EThA- | ShMOTh
|
| IAUA | in·day | the·the·and·I-will | that | I-will·? | ?
|
| BIUM | AAUE | KI- | ONQIM | ShM | UORIM
|
| in·day | the·the·and·I-will | that | ? | name | and·?
|
| GDLUTh | BTsRUTh | EULI | IAUA
|
| ? | in·? | I-will·and·to·he-will | IAUA
|
| EUThI | UAURShThIM | KEShR | DBR | IAUA
|
| I-will·and·? | and·the·and·? | as·which | ? | IAUA
|
|
13
Joshua blessed him; and he gave Hebron to Caleb the son of Jephunneh for an inheritance.
IG | UIBRKAU | IAUShO | UIThN | ETh-
|
| and·he-will·in·? | he-will·the·and·? | and·give | the
|
| ChBRUN | LKLB | BN- | IFNA | LNChLA
|
| ? | to·as·heart | in·we | he-will·? | to·we·?
|
|
14
Therefore Hebron became the inheritance of Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite, to this day; because that he wholly followed IAUA, the God of Israel.
ID | OL- | KN | AIThA- | ChBRUN | LKLB | BN- | IFNA | AQNZI
|
| on | so | was | ? | to·as·heart | in·we | he-will·? | the·?
|
| LNChLA | OD | AIUM | AZA | ION | EShR | MLE
|
| to·we·? | ? | the·day | the·? | he-will·? | which | from·not
|
| EChRI | IAUA | ELAI | IShREL
|
| I-will·? | IAUA | I-will·to·the·he-will | Israel
|
|
15
Now the name of Hebron beforetime was Kiriath-arba, which Arba was the greatest man among the Anakim. The land had rest from war.
TU | UShM | ChBRUN | LFNIM | QRITh | ERBO | AEDM
|
| and·name | ? | to·? | ? | I-will·? | the·man
|
| AGDUL | BONQIM | AUE | UAERTs | ShQTA
|
| the·great | in·? | the·and·I-will | and·the·earth | ?
|
|
|