Job 32 - EIUB - Interlinear


IAUA The Word of IAUA
IAUA End Time Ministry
Preparing for the End of Time
(Book Contents) Home Parallel

Under Construction Under Construction Under Construction

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42

Elihu in Anger Rebukes Job
1 So these three men ceased to answer Job, because he was righteous in his own eyes.
E  UIShBThU  ShLShTh  AENShIM  AELA 
  and·he-will·?  the·I-will·we·?  the·this 
    MONUTh  ETh-  EIUB  KI 
    from·?  the  I-will·he-will·and·in  that 
    AUE  TsDIQ  BOINIU 
    the·and·I-will  in·? 
2 Then was kindled the wrath of Elihu the son of Barachel the Buzite, of the family of Ram; against Job was his wrath kindled, because he justified himself rather than God.
B  UIChR  EF 
  and·he-will·?  nostril 
    ELIAUE  BN-  BRKEL 
    I-will·to·he-will·the·and·I-will  in·we  in·? 
    ABUZI  MMShFChTh-  RM 
    the·in·and·?  from·from·? 
    BEIUB  ChRA  EFU  OL-  TsDQU 
    in·I-will·he-will·and·in  I-will·?  on 
    NFShU  MELAIM 
    we·?  from·God 
3 Also against his three friends was his wrath kindled, because they had found no answer, and yet had condemned Job.
G  UBShLShTh  ROIU  ChRA  EFU  OL  EShR  LE-  MTsEU  MONA 
  and·in·?  I-will·?  on  which  not  from·?  from·? 
    UIRShIOU  ETh-  EIUB 
    and·he-will·?  the  I-will·he-will·and·in 
4 Now Elihu had waited to speak to Job, because they were older than he.
D  UELIAU  ChKA  ETh- 
  and·I-will·to·he-will·the·and  the 
    EIUB  BDBRIM  KI  ZQNIM- 
    I-will·he-will·and·in  in·?  that 
    AMA  MMNU  LIMIM 
    the·from·the  from·from·we·and  to·seas 
5 When Elihu saw that there was no answer in the mouth of these three men, his wrath was kindled.
A  UIRE  ELIAUE  KI  EIN 
  and·fear  I-will·to·he-will·the·and·I-will  that  no 
    MONA  BFI  ShLShTh  AENShIM  UIChR 
    from·?  in·?  the·I-will·we·?  and·he-will·? 
    EFU 
    I-will·? 
6 Elihu the son of Barachel the Buzite answered and said: I am young, and you are very old; wherefore I held back, and durst not declare you mine opinion.
U  UION  ELIAUE 
  and·he-will·?  I-will·to·he-will·the·and·I-will 
    BN  BRKEL  ABUZI  UIEMR  TsOIR  ENI 
    in·we  in·?  the·in·and·?  and·he-will·say 
    LIMIM  UEThM  IShIShIM  OL-  KN  ZChLThI 
    to·seas  and·them  he-will·?  on  so 
    UEIRE  MChUTh  DOI  EThKM 
    and·I-will·fear  from·?  I-will·? 
7 I said: 'Days should speak, and multitude of years should teach wisdom.'
Z  EMRThI  IMIM  IDBRU  URB  ShNIM  IDIOU 
  I-will·from·?  seas  he-will·?  and·?  years  he-will·? 
    ChKMA 
   
8 But it is a spirit in man, and the breath of the Almighty, that gives them understanding.
Ch  EKN  RUCh-  AIE 
  I-will·so  breath  the·he-will·I-will 
    BENUSh  UNShMTh  ShDI  ThBINM 
    in·I-will·we·and·?  and·we·? 
9 It is not the great that are wise, nor the aged that discern judgment.
T  LE-  RBIM  IChKMU  UZQNIM  IBINU 
  not  he-will·?  and·?  he-will·in·he-will·we·and 
    MShFT 
    from·? 
10 Therefore I say: 'Hearken to me; I also will declare mine opinion.'
I  LKN  EMRThI  ShMOA-  LI  EChUA  DOI 
  to·so  I-will·from·?  to·he-will  I-will·? 
    EF-  ENI 
    nostril 
11 Behold, I waited for your words, I listened for your reasons, whilst you searched out what to say.
IE  AN  AUChLThI  LDBRIKM  EZIN  OD-  ThBUNThIKM  OD- 
  the·we  the·and·?  to·?  I-will·? 
    ThChQRUN  MLIN 
    from·to·he-will·we 
12 Yes, I attended to you, and, behold, there was none that convinced Job, or that answered his words, among you.
IB  UODIKM  EThBUNN  UANA  EIN 
  and·?  I-will·?  and·listen  no 
    LEIUB  MUKICh 
    to·I-will·he-will·and·in  from·and·as·he-will·? 
    OUNA  EMRIU  MKM 
    I-will·from·?  from·you 
13 Beware unless you say: 'We have found wisdom; God may vanquish him, not man!'
IG  FN-  ThEMRU  MTsENU  ChKMA  EL  IDFNU  LE- 
  then  from·?  this  he-will·?  not 
    EISh 
    I-will·he-will·? 
14 For he has not directed his words against me; neither will I answer him with your speeches.
ID  ULE-  ORK  ELI  MLIN 
  and·not  I-will·to·he-will  from·to·he-will·we 
    UBEMRIKM  LE  EShIBNU 
    and·in·I-will·from·?  not  I-will·? 
15 They are amazed, they answer no more; words are departed from them.
TU  ChThU  LE-  ONU  OUD  AOThIQU  MAM  MLIM 
  not  the·?  from·them  from·to·sea 
16 Shall I wait, because they speak not, because they stand still, and answer no more?
TZ  UAUChLThI  KI-  LE  IDBRU  KI  OMDU  LE-  ONU  OUD 
  and·the·and·?  that  not  he-will·?  that  not 
17 I also will answer my part, I also will declare mine opinion.
IZ  EONA  EF-  ENI  ChLQI  EChUA  DOI  EF-  ENI 
  I-will·?  nostril  I-will·?  nostril 
18 For I am full of words; the spirit within me constrains me.
ICh  KI  MLThI  MLIM  ATsIQThNI  RUCh  BTNI 
  that  from·to·?  from·to·sea  the·?  breath  in·? 
19 Behold, mine inwards are as wine which has no vent; like new wine-skins which are ready to burst.
IT  ANA-  BTNI  KIIN  LE-  IFThCh 
  listen  in·?  as·he-will·he-will·we  not  he-will·? 
    KEBUTh  ChDShIM  IBQO 
    as·fathers  he-will·in·? 
20 I will speak, that I may find relief; I will open my lips and answer.
K  EDBRA  UIRUCh-  LI  EFThCh 
  I-will·?  and·he-will·breath  to·he-will  I-will·? 
    ShFThI  UEONA 
    and·I-will·? 
21 Let me not, I pray you, respect any man's person; neither will I give flattering titles to any man.
KE  EL-  NE  EShE  FNI-  EISh 
  this  we·I-will  I-will·?  face  I-will·he-will·? 
    UEL-  EDM  LE  EKNA 
    and·this  man  not  I-will·as·we·the 
22 For I know not to give flattering titles; else would my Maker soon take me away.
KB  KI  LE  IDOThI  EKNA  KMOT 
  that  not  he-will·?  I-will·as·we·the  as·from·? 
    IShENI  OShNI 
    he-will·? 

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42

(Book Contents) Home


Revised 2018-09-18