Job 23 - EIUB - איוב


IAUA The Word of IAUA
IAUA End Time Ministry
Preparing for the End of Time
(Book Contents) Home Interlinear

Under Construction Under Construction Under Construction

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42

Job Says He Longs for God

1 Then Job answered and said:   E UION EIUB UIEMR   א ויען איוב ויאמר
2 Even to-day is my complaint bitter; my hand is become heavy because of my groaning.   B GM-AIUM MRI ShChI IDI KBDA OL-ENChThI   ב גם-היום מרי שחי ידי כבדה על-אנחתי
3 O that I knew where I might find Him, that I might come even to His seat!   G MI-IThN IDOThI UEMTsEAU EBUE OD-ThKUNThU   ג מי-יתן ידעתי ואמצאהו אבוא עד-תכונתו
4 I would order my cause before Him, and fill my mouth with arguments.   D EORKA LFNIU MShFT UFI EMLE ThUKChUTh   ד אערכה לפניו משפט ופי אמלא תוכחות
5 I would know the words which He would answer me, and understand what He would say to me.   A EDOA MLIM IONNI UEBINA MA-IEMR LI   ה אדעה מלים יענני ואבינה מה-יאמר לי
6 Would He contend with me in His great power? Nay; but He would give heed to me.   U ABRB-KCh IRIB OMDI LE EK-AUE IShM BI   ו הברב-כח יריב עמדי לא אך-הוא ישם בי
7 There the upright might reason with Him; so should I be delivered for ever from my Judge.   Z ShM IShR NUKCh OMU UEFLTA LNTsCh MShFTI   ז שם ישר נוכח עמו ואפלטה לנצח משפטי
8 Behold, I go forward, but He is not there, and backward, but I cannot perceive Him;   Ch AN QDM EALK UEINNU UEChUR ULE-EBIN LU   ח הן קדם אהלך ואיננו ואחור ולא-אבין לו
9 On the left hand, when He does work, but I cannot behold Him, He turns Himself to the right hand, but I cannot see Him.   T ShMEUL BOShThU ULE-EChZ IOTF IMIN ULE EREA   ט שמאול בעשתו ולא-אחז יעטף ימין ולא אראה
10 For He knows the way that I take; when He has tried me, I shall come forth as gold.   I KI-IDO DRK OMDI BChNNI KZAB ETsE   י כי-ידע דרך עמדי בחנני כזהב אצא
11 My foot has held fast to His steps, His way have I kept, and turned not aside.   IE BEShRU EChZA RGLI DRKU ShMRThI ULE-ET   יא באשרו אחזה רגלי דרכו שמרתי ולא-אט
12 I have not gone back from the commandment of His lips; I have treasured up the words of His mouth more than my necessary food.   IB MTsUTh ShFThIU ULE EMISh MChQI TsFNThI EMRI-FIU   יב מצות שפתיו ולא אמיש מחקי צפנתי אמרי-פיו
13 But He is at one with Himself, and who can turn Him? What His soul desires, even that He does.   IG UAUE BEChD UMI IShIBNU UNFShU EUThA UIOSh   יג והוא באחד ומי ישיבנו ונפשו אותה ויעש
14 For He will perform that which is appointed for me; and many such things are with Him.   ID KI IShLIM ChQI UKANA RBUTh OMU   יד כי ישלים חקי וכהנה רבות עמו
15 Therefore am I affrighted at His presence; when I consider, I am afraid of Him.   TU OL-KN MFNIU EBAL EThBUNN UEFChD MMNU   טו על-כן מפניו אבהל אתבונן ואפחד ממנו
16 Yes, God has made my heart faint, and the Almighty has affrighted me;   TZ UEL ARK LBI UShDI ABAILNI   טז ואל הרך לבי ושדי הבהילני
17 Because I was not cut off before the darkness, neither did He cover the thick darkness from my face.   IZ KI-LE NTsMThI MFNI-ChShK UMFNI KSA-EFL   יז כי-לא נצמתי מפני-חשך ומפני כסה-אפל

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42

(Book Contents) Home


Revised 2018-09-18