Prophecy of the Captivity
1
The word that came to Jeremiah concerning all the people of Judah in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, that was the first year of Nebuchadrezzar king of Babylon;
E | ADBR | EShR- | AIA | OL- | IRMIAU | OL- | KL- | OM
|
| the·? | which | the·he-will·the | on | he-will·? | on | all | ?
|
| IAUDA | BShNA | ARBOITh
|
| he-will·the·and·? | in·? | the·?
|
| LIAUIQIM | BN-
|
| to·he-will·the·and·he-will·? | in·we
|
| IEShIAU | MLK | IAUDA
|
| he-will·I-will·? | from·to·as | he-will·the·and·?
|
| AIE | AShNA | AREShNITh
|
| the·he-will·I-will | the·? | the·?
|
| LNBUKDRETsR | MLK | BBL
|
| to·we·in·and·as·? | from·to·as | in·in·to
|
|
2
which Jeremiah the prophet spoke to all the people of Judah, and to all the inhabitants of Jerusalem, saying:
B | EShR | DBR | IRMIAU | ANBIE | OL- | KL- | OM
|
| which | ? | he-will·? | the·prophet | on | all | ?
|
| IAUDA | UEL | KL- | IShBI | IRUShLM
|
| he-will·the·and·? | and·this | all | he-will·? | he-will·?
|
|
3
From the thirteenth year of Josiah the son of Amon, king of Judah, even to this day, these three and twenty years, the word of IAUA has come to me, and I have spoken to you, speaking betimes and often; but you have not hearkened.
G | MN- | ShLSh | OShRA | ShNA | LIEShIAU | BN-
|
| from | ? | ? | ? | to·he-will·I-will·? | in·we
|
| EMUN | MLK | IAUDA
|
| I-will·from·and·we | from·to·as | he-will·the·and·?
|
| UOD | AIUM | AZA | ZA | ShLSh | UOShRIM | ShNA
|
| and·? | the·day | the·? | ? | ? | and·? | ?
|
| AIA | DBR- | IAUA | ELI
|
| the·he-will·the | ? | IAUA | I-will·to·he-will
|
| UEDBR | ELIKM | EShKIM | UDBR
|
| and·I-will·? | I-will·to·he-will·you | I-will·? | and·?
|
|
4
IAUA has sent to you all His servants the prophets, sending them betimes and often--but you have not hearkened, nor inclined your ear to hear--
D | UShLCh | IAUA | ELIKM | ETh- | KL- | OBDIU
|
| and·send | IAUA | I-will·to·he-will·you | the | all | ?
|
| ANBEIM | AShKM | UShLCh | ULE | ShMOThM
|
| the·we·in·I-will·sea | the·? | and·send | and·not | ?
|
| ULE- | ATIThM | ETh- | EZNKM | LShMO
|
| and·not | the·? | the | I-will·? | to·?
|
|
5
saying: 'Return you now every one from his evil way, and from the evil of your doings, and dwell in the land that IAUA has given to you and to your fathers, for ever and ever;
A | LEMR | ShUBU- | NE | EISh | MDRKU
|
| to·say | ? | we·I-will | I-will·he-will·? | from·?
|
| AROA | UMRO | MOLLIKM | UShBU | OL- | AEDMA | EShR
|
| the·? | and·from·? | from·? | and·? | on | the·ground | which
|
| NThN | IAUA | LKM | ULEBUThIKM | LMN- | OULM
|
| we·? | IAUA | to·you | and·to·I-will·in·and·? | to·from | ?
|
|
6
and go not after other gods to serve them, and to worship them, and provoke Me not with the work of your hands, and I will do you no hurt.'
U | UEL- | ThLKU | EChRI | ELAIM | EChRIM | LOBDM
|
| and·this | ? | I-will·? | God | I-will·? | to·?
|
| ULAShThChUTh | LAM | ULE- | ThKOISU | EUThI
|
| and·to·the·? | to·them | and·not | ? | I-will·and·?
|
| BMOShA | IDIKM | ULE | ERO | LKM
|
| in·from·make | he-will·? | and·not | I-will·? | to·you
|
|
7
Yet you have not hearkened to Me, says IAUA; that you might provoke Me with the work of your hands to your own hurt.
Z | ULE- | ShMOThM | ELI | NEM-
|
| and·not | ? | I-will·to·he-will | we·I-will·from
|
| IAUA | LMON | AKOSUNI | (AKOISNI) | BMOShA
|
| IAUA | to·from·? | the·as·? | the·as·? | in·from·make
|
| IDIKM | LRO | LKM
|
| he-will·? | to·? | to·you
|
|
8
Therefore thus says IAUA of hosts: Because you have not heard My words,
Ch | LKN | KA | EMR | IAUA | TsBEUTh | ION | EShR | LE-
|
| to·so | as·the | say | IAUA | hosts | he-will·? | which | not
|
| ShMOThM | ETh- | DBRI
|
| ? | the | ?
|
|
9
behold, I will send and take all the families of the north, says IAUA, and I will send to Nebuchadrezzar the king of Babylon, My servant, and will bring them against this land, and against the inhabitants thereof, and against all these nations round about; and I will utterly destroy them, and make them an astonishment, and a hissing, and perpetual desolations.
T | ANNI | ShLCh | ULQChThI | ETh- | KL- | MShFChUTh
|
| the·we·we·he-will | send | and·to·? | the | all | from·?
|
| TsFUN | NEM- | IAUA | UEL- | NBUKDRETsR
|
| ? | we·I-will·from | IAUA | and·this | we·in·and·as·?
|
| MLK- | BBL | OBDI | UABEThIM | OL-
|
| from·to·as | in·in·to | work-of | and·the·in·I-will·? | on
|
| AERTs | AZETh | UOL- | IShBIA | UOL | KL- | AGUIM
|
| the·earth | the·? | and·on | he-will·? | and·on | all | the·?
|
| AELA | SBIB | UAChRMThIM | UShMThIM | LShMA | ULShRQA
|
| the·this | ? | and·the·? | and·? | to·? | and·to·?
|
| ULChRBUTh | OULM
|
| and·to·? | ?
|
|
10
Moreover I will cause to cease from among them the voice of mirth and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, the sound of the millstones, and the light of the lamp.
I | UAEBDThI | MAM | QUL | ShShUN | UQUL
|
| and·the·I-will·in·? | from·them | ? | ? | and·?
|
| ShMChA | QUL | ChThN | UQUL | KLA | QUL | RChIM | UEUR
|
| ? | ? | ? | and·? | as·to·the | ? | ? | and·light
|
|
11
This whole land shall be a desolation, and a waste; and these nations shall serve the king of Babylon seventy years.
IE | UAIThA | KL- | AERTs | AZETh | LChRBA | LShMA | UOBDU | AGUIM
|
| and·was | all | the·earth | the·? | to·? | to·? | and·? | the·?
|
| AELA | ETh- | MLK | BBL | ShBOIM | ShNA
|
| the·this | the | from·to·as | in·in·to | ? | ?
|
|
12
It shall come to pass, when seventy years are accomplished, that I will punish the king of Babylon, and that nation, says IAUA, for their iniquity, and the land of the Chaldeans; and I will make it perpetual desolations.
IB | UAIA
|
| and·the·he-will·the
|
| KMLEUTh | ShBOIM | ShNA
|
| as·from·to·I-will·and·she-will | ? | ?
|
| EFQD | OL- | MLK- | BBL | UOL- | AGUI
|
| I-will·? | on | from·to·as | in·in·to | and·on | the·?
|
| AAUE | NEM- | IAUA | ETh- | OUNM
|
| the·the·and·I-will | we·I-will·from | IAUA | the | ?
|
| UOL- | ERTs | KShDIM | UShMThI | EThU | LShMMUTh | OULM
|
| and·on | earth | as·? | and·? | him | to·? | ?
|
|
13
I will bring on that land all My words which I have pronounced against it, even all that is written in this book, which Jeremiah has prophesied against all the nations.
IG | UABEUThI | (UABEThI) | OL-
|
| and·the·in·I-will·and·? | and·the·in·I-will·? | on
|
| AERTs | AAIE | ETh- | KL- | DBRI | EShR-
|
| the·earth | the·the·he-will·I-will | the | all | ? | which
|
| DBRThI | OLIA | ETh | KL- | AKThUB | BSFR | AZA | EShR- | NBE
|
| ? | ? | the | all | the·as·? | in·? | the·? | which | we·come
|
| IRMIAU | OL- | KL- | AGUIM
|
| he-will·? | on | all | the·?
|
|
14
For many nations and great kings shall make bondmen of them also; and I will recompense them according to their deeds, and according to the work of their own hands.
ID | KI | OBDU- | BM | GM- | AMA | GUIM | RBIM
|
| that | ? | in·from | ? | the·from·the | ? | ?
|
| UMLKIM | GDULIM | UShLMThI | LAM | KFOLM
|
| and·from·to·as·sea | ? | and·? | to·them | as·?
|
| UKMOShA | IDIAM
|
| and·as·from·make | he-will·?
|
|
15
For thus says IAUA, the God of Israel, to me: Take this cup of the wine of fury at My hand, and cause all the nations, to whom I send you, to drink it.
TU | KI | KA | EMR | IAUA | ELAI | IShREL
|
| that | as·the | say | IAUA | I-will·to·the·he-will | Israel
|
| ELI | QCh | ETh- | KUS
|
| I-will·to·he-will | ? | the | as·and·?
|
| AIIN | AChMA | AZETh | MIDI
|
| the·he-will·he-will·we | the·? | the·? | from·he-will·?
|
| UAShQIThA | EThU | ETh- | KL- | AGUIM | EShR | ENKI | ShLCh
|
| and·the·? | him | the | all | the·? | which | I | send
|
| EUThK | ELIAM
|
| I-will·and·? | I-will·to·he-will·them
|
|
16
They shall drink, and reel to and fro, and be like madmen, because of the sword that I will send among them.--
TZ | UShThU | UAThGOShU | UAThALLU | MFNI | AChRB | EShR
|
| and·? | and·the·? | and·the·? | from·face | the·Horeb | which
|
| ENKI | ShLCh | BINThM
|
| I | send | in·he-will·we·?
|
|
17
Then took I the cup of IAUA's hand, and made all the nations to drink, to whom IAUA had sent me:
IZ | UEQCh | ETh- | AKUS | MID | IAUA
|
| and·I-will·? | the | the·as·and·? | from·he-will·? | IAUA
|
| UEShQA | ETh- | KL- | AGUIM | EShR- | ShLChNI | IAUA
|
| and·I-will·water | the | all | the·? | which | ? | IAUA
|
| ELIAM
|
| I-will·to·he-will·them
|
|
18
Jerusalem, and the cities of Judah, and the kings thereof, and the princes thereof, to make them an appalment, an astonishment, a hissing, and a curse; as it is this day;
ICh | ETh- | IRUShLM | UETh- | ORI | IAUDA | UETh-
|
| the | he-will·? | and·the | ? | he-will·the·and·? | and·the
|
| MLKIA | ETh- | ShRIA | LThTh | EThM | LChRBA
|
| from·to·as·he-will·the | the | ? | to·? | them | to·?
|
| LShMA | LShRQA | ULQLLA | KIUM | AZA
|
| to·? | to·? | and·to·? | as·day | the·?
|
|
19
Pharaoh king of Egypt, and his servants, and his princes, and all his people;
IT | ETh- | FROA | MLK- | MTsRIM | UETh- | OBDIU | UETh-
|
| the | ? | from·to·as | from·? | and·the | ? | and·the
|
| ShRIU | UETh- | KL- | OMU
|
| ? | and·the | all | ?
|
|
20
and all the mingled people; and all the kings of the land of Uz, and all the kings of the land of the Philistines, and Ashkelon, and Gaza, and Ekron, and the remnant of Ashdod;
K | UETh | KL- | AORB | UETh | KL- | MLKI
|
| and·the | all | the·evening | and·the | all | from·to·that
|
| ERTs | AOUTs | UETh | KL- | MLKI | ERTs | FLShThIM
|
| earth | the·? | and·the | all | from·to·that | earth | ?
|
| UETh- | EShQLUN | UETh- | OZA | UETh- | OQRUN | UETh
|
| and·the | I-will·? | and·the | ? | and·the | ? | and·the
|
| ShERITh | EShDUD
|
| ? | I-will·?
|
|
21
Edom, and Moab, and the children of Ammon;
KE | ETh- | EDUM | UETh- | MUEB | UETh-
|
| the | I-will·? | and·the | from·and·father | and·the
|
|
22
and all the kings of Tyre, and all the kings of Zidon, and the kings of the isle which is beyond the sea;
KB | UETh | KL- | MLKI- | TsR | UETh | KL- | MLKI
|
| and·the | all | from·to·that | ? | and·the | all | from·to·that
|
| TsIDUN | UETh | MLKI | AEI
|
| ? | and·the | from·to·that | the·I-will·he-will
|
| EShR | BOBR | AIM
|
| which | in·? | the·sea
|
|
23
Dedan, and Tema, and Buz, and all that have the corners of their hair polled;
KG | UETh- | DDN | UETh- | ThIME | UETh- | BUZ | UETh | KL-
|
| and·the | ? | and·the | ? | and·the | in·and·? | and·the | all
|
|
24
and all the kings of Arabia, and all the kings of the mingled people that dwell in the wilderness;
KD | UETh | KL- | MLKI | ORB | UETh | KL-
|
| and·the | all | from·to·that | evening | and·the | all
|
| MLKI | AORB | AShKNIM | BMDBR
|
| from·to·that | the·evening | the·? | in·from·?
|
|
25
and all the kings of Zimri, and all the kings of Elam, and all the kings of the Medes;
KA | UETh | KL- | MLKI | ZMRI | UETh | KL-
|
| and·the | all | from·to·that | ? | and·the | all
|
| MLKI | OILM | UETh | KL- | MLKI | MDI
|
| from·to·that | ? | and·the | all | from·to·that | from·?
|
|
26
and all the kings of the north, far and near, one with another; and all the kingdoms of the world, which are on the face of the earth.--The king of Sheshach shall drink after them.
KU | UETh | KL- | MLKI | ATsFUN | AQRBIM | UARChQIM
|
| and·the | all | from·to·that | the·? | the·? | and·the·?
|
| EISh | EL- | EChIU | UETh | KL-
|
| I-will·he-will·? | this | I-will·? | and·the | all
|
| AMMLKUTh | AERTs | EShR
|
| the·from·from·to·as·and·she-will | the·earth | which
|
| OL- | FNI | AEDMA | UMLK | ShShK | IShThA
|
| on | face | the·ground | and·from·to·as | ? | he-will·?
|
|
27
You shall say to them: Thus says IAUA of hosts, the God of Israel: Drink you, and be drunken, and spew, and fall, and rise no more, because of the sword which I will send among you.
KZ | UEMRTh | ELIAM | KA-
|
| and·I-will·from·? | I-will·to·he-will·them | as·the
|
| EMR | IAUA | TsBEUTh | ELAI | IShREL | ShThU
|
| say | IAUA | hosts | I-will·to·the·he-will | Israel | ?
|
| UShKRU | UQIU | UNFLU | ULE | ThQUMU | MFNI
|
| and·? | and·? | and·we·? | and·not | ? | from·face
|
| AChRB | EShR | ENKI | ShLCh
|
| the·Horeb | which | I | send
|
| BINIKM
|
| in·he-will·we·he-will·you
|
|
28
It shall be, if they refuse to take the cup at your hand to drink, then shall you say to them: Thus says IAUA of hosts: You shall surely drink.
KCh | UAIA | KI
|
| and·the·he-will·the | that
|
| IMENU | LQChTh- | AKUS
|
| he-will·from·I-will·we·and | to·? | the·as·and·?
|
| MIDK | LShThUTh | UEMRTh
|
| from·he-will·? | to·? | and·I-will·from·?
|
| ELIAM | KA | EMR | IAUA | TsBEUTh | ShThU
|
| I-will·to·he-will·them | as·the | say | IAUA | hosts | ?
|
|
29
For, lo, I begin to bring evil on the city whereon My name is called, and should you be utterly unpunished? You shall not be unpunished; for I will call for a sword on all the inhabitants of the earth, says IAUA of hosts.
KT | KI | ANA | BOIR | EShR | NQRE- | ShMI | OLIA | ENKI | MChL
|
| that | listen | in·? | which | we·call | name-of | ? | I | from·?
|
| LARO | UEThM | ANQA | ThNQU | LE | ThNQU | KI | ChRB
|
| to·the·? | and·them | the·we·? | ? | not | ? | that | Horeb
|
| ENI | QRE | OL- | KL- | IShBI | AERTs | NEM
|
| I | call | on | all | he-will·? | the·earth | we·I-will·from
|
|
30
Therefore prophesy you against them all these words, and say to them: IAUA does roar from on high, and utter His voice from His holy habitation; He does mightily roar because of His fold; He gives a shout, as they that tread the grapes, against all the inhabitants of the earth.
L | UEThA | ThNBE | ELIAM | ETh | KL-
|
| and·I-will·? | ? | I-will·to·he-will·them | the | all
|
| ADBRIM | AELA | UEMRTh
|
| the·? | the·this | and·I-will·from·?
|
| ELIAM | IAUA | MMRUM | IShEG
|
| I-will·to·he-will·them | IAUA | from·from·? | he-will·?
|
| UMMOUN | QDShU | IThN | QULU | ShEG | IShEG | OL-
|
| and·from·from·? | ? | give | ? | ? | he-will·? | on
|
| NUAU | AIDD | KDRKIM | IONA | EL
|
| we·and·the·and | the·he-will·? | as·? | he-will·? | this
|
| KL- | IShBI | AERTs
|
| all | he-will·? | the·earth
|
|
31
A noise is come even to the end of the earth; for IAUA has a controversy with the nations, He does plead with all flesh; as for the wicked, He has given them to the sword, says IAUA.
LE | BE | ShEUN | OD- | QTsA | AERTs | KI | RIB | LIAUA | BGUIM
|
| come | ? | ? | ? | the·earth | that | ? | to·IAUA | in·?
|
| NShFT | AUE | LKL- | BShR | ARShOIM
|
| we·? | the·and·I-will | to·all | in·? | the·wicked-ones
|
| NThNM | LChRB | NEM- | IAUA
|
| we·? | to·Horeb | we·I-will·from | IAUA
|
|
32
Thus says IAUA of hosts: Behold, evil shall go forth from nation to nation, and a great storm shall be raised up from the uttermost parts of the earth.
LB | KA | EMR | IAUA | TsBEUTh | ANA | ROA | ITsETh | MGUI
|
| as·the | say | IAUA | hosts | listen | ? | he-will·? | from·?
|
| EL- | GUI | USOR | GDUL | IOUR | MIRKThI- | ERTs
|
| this | ? | and·? | great | he-will·? | from·he-will·? | earth
|
|
33
The slain of IAUA shall be at that day from one end of the earth even to the other end of the earth; they shall not be lamented, neither gathered, nor buried; they shall be dung on the face of the ground.
LG | UAIU | ChLLI | IAUA | BIUM | AAUE | MQTsA
|
| and·be | ? | IAUA | in·day | the·the·and·I-will | from·?
|
| AERTs | UOD- | QTsA | AERTs | LE | ISFDU | ULE
|
| the·earth | and·? | ? | the·earth | not | he-will·? | and·not
|
| IESFU | ULE | IQBRU | LDMN | OL- | FNI
|
| he-will·I-will·? | and·not | he-will·? | to·? | on | face
|
| AEDMA | IAIU
|
| the·ground | he-will·be
|
|
34
Wail, you shepherds, and cry; and wallow yourselves in the dust, you leaders of the flock; for the days of your slaughter are fully come, and I will break you in pieces, and you shall fall like a precious vessel.
LD | AILILU | AROIM | UZOQU
|
| the·he-will·to·he-will·to·and | the·? | and·?
|
| UAThFLShU | EDIRI | ATsEN | KI- | MLEU
|
| and·the·? | I-will·? | the·? | that | fill
|
| IMIKM | LTBUCh | UThFUTsUThIKM
|
| he-will·from·he-will·you | to·? | and·?
|
| UNFLThM | KKLI | ChMDA
|
| and·we·? | as·as·to·he-will | ?
|
|
35
The shepherds shall have no way to flee, nor the leaders of the flock to escape.
LA | UEBD | MNUS | MN- | AROIM | UFLITA
|
| and·I-will·in·? | from·we·and·? | from | the·? | and·?
|
| MEDIRI | ATsEN
|
| from·I-will·? | the·?
|
|
36
Hark! the cry of the shepherds, and the wailing of the leaders of the flock! For IAUA despoils their pasture.
LU | QUL | TsOQTh | AROIM | UILLTh
|
| ? | ? | the·? | and·he-will·to·to·she-will
|
| EDIRI | ATsEN | KI- | ShDD | IAUA | ETh- | MROIThM
|
| I-will·? | the·? | that | ? | IAUA | the | from·?
|
|
37
The peaceable folds are brought to silence because of the fierce anger of IAUA.
LZ | UNDMU | NEUTh | AShLUM | MFNI
|
| and·we·? | we·I-will·and·she-will | the·? | from·face
|
| ChRUN | EF- | IAUA
|
| ? | nostril | IAUA
|
|
38
He has forsaken His covert, as the lion; for their land is become a waste because of the fierceness of the oppressing sword, and because of His fierce anger.
LCh | OZB | KKFIR | SKU | KI- | AIThA | ERTsM | LShMA | MFNI
|
| leave | as·as·? | ? | that | was | I-will·? | to·? | from·face
|
| ChRUN | AIUNA | UMFNI | ChRUN
|
| ? | the·he-will·and·we·the | and·from·face | ?
|
|
|