The Deceitful Heart
1
The sin of Judah is written with a pen of iron, and with the point of a diamond; it is graven on the tablet of their heart, and on the horns of your altars.
E | ChTETh | IAUDA | KThUBA | BOT | BRZL | BTsFRN
|
| ? | he-will·the·and·? | as·? | in·? | in·? | in·?
|
| ShMIR | ChRUShA | OL- | LUCh | LBM | ULQRNUTh
|
| ? | ? | on | to·and·? | to·in·from | and·to·?
|
|
2
Like the symbols of their sons are their altars, and their Asherim are by the leafy trees, on the high hills.
B | KZKR | BNIAM | MZBChUThM | UEShRIAM
|
| as·male | in·we·he-will·them | from·? | and·I-will·?
|
| OL- | OTs | RONN | OL | GBOUTh | AGBAUTh
|
| on | tree | ? | on | ? | the·?
|
|
3
O you that sit on the mountain in the field, I will give your substance and all your treasures for a spoil, and your high places, because of sin, throughout all your borders.
G | ARRI | BShDA | ChILK | KL- | EUTsRUThIK | LBZ
|
| the·? | in·field | ? | all | I-will·and·? | to·in·?
|
| EThN | BMThIK | BChTETh | BKL- | GBULIK
|
| I-will·? | in·from·? | in·? | in·all | ?
|
|
4
You, even of yourself, shall discontinue from your heritage that I gave you; and I will cause you to serve your enemies in the land which you know not; for you have kindled a fire in My nostril, which shall burn for ever.
D | UShMTThA | UBK | MNChLThK | EShR | NThThI | LK
|
| and·? | and·in·as | from·we·? | which | given | to·as
|
| UAOBDThIK | ETh- | EIBIK
|
| and·the·? | the | I-will·he-will·in·he-will·as
|
| BERTs | EShR | LE- | IDOTh | KI- | ESh | QDChThM
|
| in·earth | which | not | he-will·? | that | I-will·? | ?
|
| BEFI | OD- | OULM | ThUQD
|
| in·his-nostril | ? | ? | ?
|
|
5
Thus says IAUA: Cursed is the man that trusts in man, and makes flesh his arm, and whose heart departs from IAUA.
A | KA | EMR | IAUA | ERUR | AGBR | EShR | IBTCh
|
| as·the | say | IAUA | I-will·? | the·? | which | he-will·in·?
|
| BEDM | UShM | BShR | ZROU | UMN- | IAUA | ISUR
|
| in·man | and·name | in·? | seedings | and·from | IAUA | he-will·?
|
|
6
For he shall be like a tamarisk in the desert, and shall not see when good comes; but shall inhabit the parched places in the wilderness, a salt land and not inhabited.
U | UAIA | KOROR | BORBA | ULE | IREA | KI-
|
| and·the·he-will·the | as·? | in·? | and·not | fear | that
|
| IBUE | TUB | UShKN | ChRRIM | BMDBR | ERTs
|
| he-will·come | good | and·? | ? | in·from·? | earth
|
| MLChA | ULE | ThShB
|
| from·to·? | and·not | ?
|
|
7
Blessed is the man that trusts in IAUA, and whose trust IAUA is.
Z | BRUK | AGBR | EShR | IBTCh | BIAUA
|
| in·? | the·? | which | he-will·in·? | in·IAUA
|
| UAIA | IAUA | MBTChU
|
| and·the·he-will·the | IAUA | from·in·?
|
|
8
For he shall be as a tree planted by the waters, and that spreads out its roots by the river, and shall not see when heat comes, but its foliage shall be luxuriant; and shall not be anxious in the year of drought, neither shall cease from yielding fruit.
Ch | UAIA | KOTs | ShThUL | OL- | MIM | UOL-
|
| and·the·he-will·the | as·tree | ? | on | waters | and·on
|
| IUBL | IShLCh | ShRShIU | ULE | IRE
|
| he-will·and·in·to | he-will·send | ? | and·not | fear
|
| (IREA) | KI- | IBE | ChM | UAIA
|
| fear | that | he-will·come | ? | and·the·he-will·the
|
| OLAU | RONN | UBShNTh | BTsRTh | LE | IDEG | ULE
|
| ? | ? | and·in·? | in·? | not | he-will·? | and·not
|
| IMISh | MOShUTh | FRI
|
| he-will·from·he-will·? | from·make | fruit
|
|
9
The heart is deceitful above all things, and it is exceeding weak--who can know it?
T | OQB | ALB | MKL | UENSh
|
| ? | the·heart | from·all | and·I-will·we·?
|
| AUE | MI | IDONU
|
| the·and·I-will | from·he-will | he-will·?
|
|
10
I IAUA search the heart, I try the reins, even to give every man according to his ways, according to the fruit of his doings.
I | ENI | IAUA | ChQR | LB | BChN | KLIUTh
|
| I | IAUA | ? | heart | in·? | as·to·he-will·and·she-will
|
| ULThTh | LEISh | KDRKU | KFRI | MOLLIU
|
| and·to·? | to·I-will·he-will·? | as·? | as·fruit | from·?
|
|
11
As the partridge that broods over young which she has not brought forth, so is he that gets riches, and not by right; in the middle of his days he shall leave them, and at his end he shall be a fool.
IE | QRE | DGR | ULE | ILD | OShA | OShR | ULE
|
| call | ? | and·not | he-will·to·? | make | ? | and·not
|
| BMShFT | BChTsI | IMU | IOZBNU
|
| in·from·? | in·? | he-will·from·and | he-will·?
|
| UBEChRIThU | IAIA | NBL
|
| and·in·I-will·? | is | we·in·to
|
|
12
You throne of glory, on high from the beginning, you place of our sanctuary,
IB | KSE | KBUD | MRUM | MREShUN | MQUM | MQDShNU
|
| as·? | as·in·and·? | from·? | from·? | place | from·?
|
|
13
You hope of Israel, IAUA! All that forsake You shall be ashamed; they that depart from You shall be written in the earth, because they have forsaken IAUA, the fountain of living waters.
IG | MQUA | IShREL | IAUA | KL- | OZBIK | IBShU | ISURI
|
| bound | Israel | IAUA | all | ? | he-will·in·? | he-will·?
|
| (USURI) | BERTs | IKThBU | KI | OZBU | MQUR | MIM-
|
| and·? | in·earth | he-will·as·? | that | ? | from·? | waters
|
| ChIIM | ETh- | IAUA
|
| life | the | IAUA
|
|
14
Heal me, O IAUA, and I shall be healed; save me, and I shall be saved; for You are my praise.
ID | RFENI | IAUA | UERFE | AUShIONI | UEUShOA
|
| ? | IAUA | and·I-will·? | the·and·? | and·I-will·and·?
|
| KI | ThALThI | EThA
|
| that | ? | I-will·?
|
|
15
Behold, they say to me: 'Where is the word of IAUA? let it come now.'
TU | ANA- | AMA | EMRIM
|
| listen | the·from·the | I-will·from·?
|
| ELI | EIA | DBR- | IAUA
|
| I-will·to·he-will | I-will·he-will·the | ? | IAUA
|
| IBUE | NE
|
| he-will·come | we·I-will
|
|
16
As for me, I have not hastened from being a shepherd after You; neither have I desired the woeful day; You know it; that which came out of my lips was manifest before You.
TZ | UENI | LE- | ETsThI | MROA | EChRIK | UIUM
|
| and·I | not | I-will·? | from·? | I-will·? | and·day
|
| ENUSh | LE | AThEUIThI | EThA | IDOTh
|
| I-will·we·and·? | not | the·? | I-will·? | he-will·?
|
| MUTsE | ShFThI | NKCh | FNIK | AIA
|
| from·and·? | ? | we·as·? | ? | the·he-will·the
|
|
17
Be not a ruin to me; you are my refuge in the day of evil.
IZ | EL- | ThAIA- | LI | LMChThA | MChSI- | EThA
|
| this | ? | to·he-will | to·from·? | from·? | I-will·?
|
|
18
Let them be ashamed that persecute me, but let not me be ashamed; let them be dismayed, but let not me be dismayed; bring on them the day of evil, and destroy them with double destruction.
ICh | IBShU | RDFI | UEL- | EBShA | ENI | IChThU
|
| he-will·in·? | ? | and·this | I-will·in·? | I | he-will·?
|
| AMA | UEL- | EChThA | ENI
|
| the·from·the | and·this | I-will·? | I
|
| ABIE | OLIAM | IUM | ROA | UMShNA
|
| the·in·he-will·I-will | ? | day | ? | and·from·?
|
|
19
Thus said IAUA to me: Go, and stand in the gate of the children of the people, whereby the kings of Judah come in, and by which they go out, and in all the gates of Jerusalem;
IT | KA- | EMR | IAUA | ELI | ALK | UOMDTh
|
| as·the | say | IAUA | I-will·to·he-will | the·to·as | and·?
|
| BShOR | BNI- | OM | (AOM) | EShR
|
| in·? | in·we·he-will | ? | the·? | which
|
| IBEU | BU | MLKI
|
| he-will·in·I-will·and | give | from·to·that
|
| IAUDA | UEShR | ITsEU | BU
|
| he-will·the·and·? | and·which | he-will·? | give
|
| UBKL | ShORI | IRUShLM
|
| and·in·all | ? | he-will·?
|
|
20
and say to them: Hear you the word of IAUA, you kings of Judah, and all Judah, and all the inhabitants of Jerusalem, that enter in by these gates;
K | UEMRTh | ELIAM | ShMOU
|
| and·I-will·from·? | I-will·to·he-will·them | ?
|
| DBR- | IAUA | MLKI | IAUDA | UKL-
|
| ? | IAUA | from·to·that | he-will·the·and·? | and·all
|
| IAUDA | UKL | IShBI | IRUShLM
|
| he-will·the·and·? | and·all | he-will·? | he-will·?
|
| ABEIM | BShORIM | AELA
|
| the·in·I-will·sea | in·? | the·this
|
|
21
thus says IAUA: Take heed for the sake of your souls, and bear no burden on the sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem;
KE | KA | EMR | IAUA | AShMRU | BNFShUThIKM | UEL- | ThShEU
|
| as·the | say | IAUA | the·? | in·we·? | and·this | ?
|
| MShE | BIUM | AShBTh | UABEThM | BShORI
|
| from·? | in·day | the·rest | and·the·in·them | in·?
|
|
22
neither carry forth a burden out of your houses on the sabbath day, neither do you any work; but hallow you the sabbath day, as I commanded your fathers;
KB | ULE- | ThUTsIEU | MShE | MBThIKM | BIUM | AShBTh
|
| and·not | ? | from·? | from·in·? | in·day | the·rest
|
| UKL- | MLEKA | LE | ThOShU | UQDShThM
|
| and·all | from·to·I-will·as·the | not | ? | and·?
|
| ETh- | IUM | AShBTh | KEShR | TsUIThI | ETh-
|
| the | day | the·rest | as·which | command-of | the
|
|
23
but they hearkened not, neither inclined their ear, but made their neck stiff, that they might not hear, nor receive instruction.
KG | ULE | ShMOU | ULE | ATU | ETh- | EZNM
|
| and·not | ? | and·not | the·? | the | I-will·?
|
| UIQShU | ETh- | ORFM | LBLThI | ShUMO | (ShMUO)
|
| and·he-will·? | the | ? | to·in·to·? | ? | ?
|
| ULBLThI | QChTh | MUSR
|
| and·to·in·to·? | ? | from·and·?
|
|
24
It shall come to pass, if you diligently hearken to Me, says IAUA, to bring in no burden through the gates of this city on the sabbath day, but to hallow the sabbath day, to do no work therein;
KD | UAIA | EM- | ShMO | ThShMOUN
|
| and·the·he-will·the | I-will·from | ? | ?
|
| ELI | NEM- | IAUA | LBLThI
|
| I-will·to·he-will | we·I-will·from | IAUA | to·in·to·?
|
| ABIE | MShE | BShORI | AOIR | AZETh
|
| the·in·he-will·I-will | from·? | in·? | the·? | the·?
|
| BIUM | AShBTh | ULQDSh | ETh- | IUM | AShBTh | LBLThI
|
| in·day | the·rest | and·to·? | the | day | the·rest | to·in·to·?
|
| OShUTh- | BA | KL- | MLEKA
|
| make | in·the | all | from·to·I-will·as·the
|
|
25
then shall there enter in by the gates of this city kings and princes sitting on the throne of David, riding in chariots and on horses, they, and their princes, the men of Judah, and the inhabitants of Jerusalem; and this city shall be inhabited for ever.
KA | UBEU | BShORI | AOIR | AZETh | MLKIM
|
| and·in·I-will·and | in·? | the·? | the·? | from·to·as·sea
|
| UShRIM | IShBIM | OL- | KSE | DUD | RKBIM | BRKB | UBSUSIM
|
| and·? | he-will·? | on | as·? | ? | ? | in·? | and·in·?
|
| AMA | UShRIAM | EISh
|
| the·from·the | and·? | I-will·he-will·?
|
| IAUDA | UIShBI | IRUShLM
|
| he-will·the·and·? | and·he-will·? | he-will·?
|
| UIShBA | AOIR- | AZETh | LOULM
|
| and·he-will·? | the·? | the·? | to·?
|
|
26
They shall come from the cities of Judah, and from the places round about Jerusalem, and from the land of Benjamin, and from the Lowland, and from the mountains, and from the South, bringing burnt-offerings, and sacrifices, and meal-offerings, and frankincense, and bringing sacrifices of thanksgiving, to the house of IAUA.
KU | UBEU | MORI- | IAUDA
|
| and·in·I-will·and | from·? | he-will·the·and·?
|
| UMSBIBUTh | IRUShLM | UMERTs
|
| and·from·? | he-will·? | and·from·earth
|
| BNIMN | UMN- | AShFLA | UMN-
|
| in·we·he-will·from | and·from | the·? | and·from
|
| AAR | UMN- | ANGB | MBEIM | OULA
|
| the·the·? | and·from | the·we·? | from·in·I-will·sea | ?
|
| UZBCh | UMNChA | ULBUNA
|
| and·? | and·from·we·? | and·to·in·and·we·the
|
| UMBEI | ThUDA
|
| and·from·in·I-will·he-will | ?
|
| BITh | IAUA
|
| in·he-will·she-will | IAUA
|
|
27
But if you will not hearken to Me to hallow the sabbath day, and not to bear a burden and enter in at the gates of Jerusalem on the sabbath day; then will I kindle a fire in the gates thereof, and it shall devour the palaces of Jerusalem, and it shall not be quenched.
KZ | UEM- | LE | ThShMOU | ELI | LQDSh
|
| and·I-will·from | not | ? | I-will·to·he-will | to·?
|
| ETh- | IUM | AShBTh | ULBLThI | ShETh | MShE
|
| the | day | the·rest | and·to·in·to·? | ? | from·?
|
| UBE | BShORI | IRUShLM | BIUM | AShBTh | UATsThI
|
| and·come | in·? | he-will·? | in·day | the·rest | and·the·?
|
| ESh | BShORIA | UEKLA | ERMNUTh | IRUShLM | ULE
|
| I-will·? | in·? | and·food | I-will·? | he-will·? | and·not
|
|
|