Jeremiah 17 - IRMIAU - Interlinear


IAUA The Word of IAUA
IAUA End Time Ministry
Preparing for the End of Time
(Book Contents) Home Parallel

Under Construction Under Construction Under Construction

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52

The Deceitful Heart
1 The sin of Judah is written with a pen of iron, and with the point of a diamond; it is graven on the tablet of their heart, and on the horns of your altars.
E  ChTETh  IAUDA  KThUBA  BOT  BRZL  BTsFRN 
  he-will·the·and·?  as·?  in·?  in·?  in·? 
    ShMIR  ChRUShA  OL-  LUCh  LBM  ULQRNUTh 
    on  to·and·?  to·in·from  and·to·? 
    MZBChUThIKM 
    from·? 
2 Like the symbols of their sons are their altars, and their Asherim are by the leafy trees, on the high hills.
B  KZKR  BNIAM  MZBChUThM  UEShRIAM 
  as·male  in·we·he-will·them  from·?  and·I-will·? 
    OL-  OTs  RONN  OL  GBOUTh  AGBAUTh 
    on  tree  on  the·? 
3 O you that sit on the mountain in the field, I will give your substance and all your treasures for a spoil, and your high places, because of sin, throughout all your borders.
G  ARRI  BShDA  ChILK  KL-  EUTsRUThIK  LBZ 
  the·?  in·field  all  I-will·and·?  to·in·? 
    EThN  BMThIK  BChTETh  BKL-  GBULIK 
    I-will·?  in·from·?  in·?  in·all 
4 You, even of yourself, shall discontinue from your heritage that I gave you; and I will cause you to serve your enemies in the land which you know not; for you have kindled a fire in My nostril, which shall burn for ever.
D  UShMTThA  UBK  MNChLThK  EShR  NThThI  LK 
  and·?  and·in·as  from·we·?  which  given  to·as 
    UAOBDThIK  ETh-  EIBIK 
    and·the·?  the  I-will·he-will·in·he-will·as 
    BERTs  EShR  LE-  IDOTh  KI-  ESh  QDChThM 
    in·earth  which  not  he-will·?  that  I-will·? 
    BEFI  OD-  OULM  ThUQD 
    in·his-nostril 
5 Thus says IAUA: Cursed is the man that trusts in man, and makes flesh his arm, and whose heart departs from IAUA.
A  KA  EMR  IAUA  ERUR  AGBR  EShR  IBTCh 
  as·the  say  IAUA  I-will·?  the·?  which  he-will·in·? 
    BEDM  UShM  BShR  ZROU  UMN-  IAUA  ISUR 
    in·man  and·name  in·?  seedings  and·from  IAUA  he-will·? 
    LBU 
    to·give 
6 For he shall be like a tamarisk in the desert, and shall not see when good comes; but shall inhabit the parched places in the wilderness, a salt land and not inhabited.
U  UAIA  KOROR  BORBA  ULE  IREA  KI- 
  and·the·he-will·the  as·?  in·?  and·not  fear  that 
    IBUE  TUB  UShKN  ChRRIM  BMDBR  ERTs 
    he-will·come  good  and·?  in·from·?  earth 
    MLChA  ULE  ThShB 
    from·to·?  and·not 
7 Blessed is the man that trusts in IAUA, and whose trust IAUA is.
Z  BRUK  AGBR  EShR  IBTCh  BIAUA 
  in·?  the·?  which  he-will·in·?  in·IAUA 
    UAIA  IAUA  MBTChU 
    and·the·he-will·the  IAUA  from·in·? 
8 For he shall be as a tree planted by the waters, and that spreads out its roots by the river, and shall not see when heat comes, but its foliage shall be luxuriant; and shall not be anxious in the year of drought, neither shall cease from yielding fruit.
Ch  UAIA  KOTs  ShThUL  OL-  MIM  UOL- 
  and·the·he-will·the  as·tree  on  waters  and·on 
    IUBL  IShLCh  ShRShIU  ULE  IRE 
    he-will·and·in·to  he-will·send  and·not  fear 
    (IREA)  KI-  IBE  ChM  UAIA 
    fear  that  he-will·come  and·the·he-will·the 
    OLAU  RONN  UBShNTh  BTsRTh  LE  IDEG  ULE 
    and·in·?  in·?  not  he-will·?  and·not 
    IMISh  MOShUTh  FRI 
    he-will·from·he-will·?  from·make  fruit 
9 The heart is deceitful above all things, and it is exceeding weak--who can know it?
T  OQB  ALB  MKL  UENSh 
  the·heart  from·all  and·I-will·we·? 
    AUE  MI  IDONU 
    the·and·I-will  from·he-will  he-will·? 
10 I IAUA search the heart, I try the reins, even to give every man according to his ways, according to the fruit of his doings.
I  ENI  IAUA  ChQR  LB  BChN  KLIUTh 
  IAUA  heart  in·?  as·to·he-will·and·she-will 
    ULThTh  LEISh  KDRKU  KFRI  MOLLIU 
    and·to·?  to·I-will·he-will·?  as·?  as·fruit  from·? 
11 As the partridge that broods over young which she has not brought forth, so is he that gets riches, and not by right; in the middle of his days he shall leave them, and at his end he shall be a fool.
IE  QRE  DGR  ULE  ILD  OShA  OShR  ULE 
  call  and·not  he-will·to·?  make  and·not 
    BMShFT  BChTsI  IMU  IOZBNU 
    in·from·?  in·?  he-will·from·and  he-will·? 
    UBEChRIThU  IAIA  NBL 
    and·in·I-will·?  is  we·in·to 
12 You throne of glory, on high from the beginning, you place of our sanctuary,
IB  KSE  KBUD  MRUM  MREShUN  MQUM  MQDShNU 
  as·?  as·in·and·?  from·?  from·?  place  from·? 
13 You hope of Israel, IAUA! All that forsake You shall be ashamed; they that depart from You shall be written in the earth, because they have forsaken IAUA, the fountain of living waters.
IG  MQUA  IShREL  IAUA  KL-  OZBIK  IBShU  ISURI 
  bound  Israel  IAUA  all  he-will·in·?  he-will·? 
    (USURI)  BERTs  IKThBU  KI  OZBU  MQUR  MIM- 
    and·?  in·earth  he-will·as·?  that  from·?  waters 
    ChIIM  ETh-  IAUA 
    life  the  IAUA 
14 Heal me, O IAUA, and I shall be healed; save me, and I shall be saved; for You are my praise.
ID  RFENI  IAUA  UERFE  AUShIONI  UEUShOA 
  IAUA  and·I-will·?  the·and·?  and·I-will·and·? 
    KI  ThALThI  EThA 
    that  I-will·? 
15 Behold, they say to me: 'Where is the word of IAUA? let it come now.'
TU  ANA-  AMA  EMRIM 
  listen  the·from·the  I-will·from·? 
    ELI  EIA  DBR-  IAUA 
    I-will·to·he-will  I-will·he-will·the  IAUA 
    IBUE  NE 
    he-will·come  we·I-will 
16 As for me, I have not hastened from being a shepherd after You; neither have I desired the woeful day; You know it; that which came out of my lips was manifest before You.
TZ  UENI  LE-  ETsThI  MROA  EChRIK  UIUM 
  and·I  not  I-will·?  from·?  I-will·?  and·day 
    ENUSh  LE  AThEUIThI  EThA  IDOTh 
    I-will·we·and·?  not  the·?  I-will·?  he-will·? 
    MUTsE  ShFThI  NKCh  FNIK  AIA 
    from·and·?  we·as·?  the·he-will·the 
17 Be not a ruin to me; you are my refuge in the day of evil.
IZ  EL-  ThAIA-  LI  LMChThA  MChSI-  EThA 
  this  to·he-will  to·from·?  from·?  I-will·? 
    BIUM  ROA 
    in·day 
18 Let them be ashamed that persecute me, but let not me be ashamed; let them be dismayed, but let not me be dismayed; bring on them the day of evil, and destroy them with double destruction.
ICh  IBShU  RDFI  UEL-  EBShA  ENI  IChThU 
  he-will·in·?  and·this  I-will·in·?  he-will·? 
    AMA  UEL-  EChThA  ENI 
    the·from·the  and·this  I-will·? 
    ABIE  OLIAM  IUM  ROA  UMShNA 
    the·in·he-will·I-will  day  and·from·? 
    ShBRUN  ShBRM 
   
19 Thus said IAUA to me: Go, and stand in the gate of the children of the people, whereby the kings of Judah come in, and by which they go out, and in all the gates of Jerusalem;
IT  KA-  EMR  IAUA  ELI  ALK  UOMDTh 
  as·the  say  IAUA  I-will·to·he-will  the·to·as  and·? 
    BShOR  BNI-  OM  (AOM)  EShR 
    in·?  in·we·he-will  the·?  which 
    IBEU  BU  MLKI 
    he-will·in·I-will·and  give  from·to·that 
    IAUDA  UEShR  ITsEU  BU 
    he-will·the·and·?  and·which  he-will·?  give 
    UBKL  ShORI  IRUShLM 
    and·in·all  he-will·? 
20 and say to them: Hear you the word of IAUA, you kings of Judah, and all Judah, and all the inhabitants of Jerusalem, that enter in by these gates;
K  UEMRTh  ELIAM  ShMOU 
  and·I-will·from·?  I-will·to·he-will·them 
    DBR-  IAUA  MLKI  IAUDA  UKL- 
    IAUA  from·to·that  he-will·the·and·?  and·all 
    IAUDA  UKL  IShBI  IRUShLM 
    he-will·the·and·?  and·all  he-will·?  he-will·? 
    ABEIM  BShORIM  AELA 
    the·in·I-will·sea  in·?  the·this 
21 thus says IAUA: Take heed for the sake of your souls, and bear no burden on the sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem;
KE  KA  EMR  IAUA  AShMRU  BNFShUThIKM  UEL-  ThShEU 
  as·the  say  IAUA  the·?  in·we·?  and·this 
    MShE  BIUM  AShBTh  UABEThM  BShORI 
    from·?  in·day  the·rest  and·the·in·them  in·? 
    IRUShLM 
    he-will·? 
22 neither carry forth a burden out of your houses on the sabbath day, neither do you any work; but hallow you the sabbath day, as I commanded your fathers;
KB  ULE-  ThUTsIEU  MShE  MBThIKM  BIUM  AShBTh 
  and·not  from·?  from·in·?  in·day  the·rest 
    UKL-  MLEKA  LE  ThOShU  UQDShThM 
    and·all  from·to·I-will·as·the  not  and·? 
    ETh-  IUM  AShBTh  KEShR  TsUIThI  ETh- 
    the  day  the·rest  as·which  command-of  the 
    EBUThIKM 
    I-will·in·and·? 
23 but they hearkened not, neither inclined their ear, but made their neck stiff, that they might not hear, nor receive instruction.
KG  ULE  ShMOU  ULE  ATU  ETh-  EZNM 
  and·not  and·not  the·?  the  I-will·? 
    UIQShU  ETh-  ORFM  LBLThI  ShUMO  (ShMUO) 
    and·he-will·?  the  to·in·to·? 
    ULBLThI  QChTh  MUSR 
    and·to·in·to·?  from·and·? 
24 It shall come to pass, if you diligently hearken to Me, says IAUA, to bring in no burden through the gates of this city on the sabbath day, but to hallow the sabbath day, to do no work therein;
KD  UAIA  EM-  ShMO  ThShMOUN 
  and·the·he-will·the  I-will·from 
    ELI  NEM-  IAUA  LBLThI 
    I-will·to·he-will  we·I-will·from  IAUA  to·in·to·? 
    ABIE  MShE  BShORI  AOIR  AZETh 
    the·in·he-will·I-will  from·?  in·?  the·?  the·? 
    BIUM  AShBTh  ULQDSh  ETh-  IUM  AShBTh  LBLThI 
    in·day  the·rest  and·to·?  the  day  the·rest  to·in·to·? 
    OShUTh-  BA  KL-  MLEKA 
    make  in·the  all  from·to·I-will·as·the 
25 then shall there enter in by the gates of this city kings and princes sitting on the throne of David, riding in chariots and on horses, they, and their princes, the men of Judah, and the inhabitants of Jerusalem; and this city shall be inhabited for ever.
KA  UBEU  BShORI  AOIR  AZETh  MLKIM 
  and·in·I-will·and  in·?  the·?  the·?  from·to·as·sea 
    UShRIM  IShBIM  OL-  KSE  DUD  RKBIM  BRKB  UBSUSIM 
    and·?  he-will·?  on  as·?  in·?  and·in·? 
    AMA  UShRIAM  EISh 
    the·from·the  and·?  I-will·he-will·? 
    IAUDA  UIShBI  IRUShLM 
    he-will·the·and·?  and·he-will·?  he-will·? 
    UIShBA  AOIR-  AZETh  LOULM 
    and·he-will·?  the·?  the·?  to·? 
26 They shall come from the cities of Judah, and from the places round about Jerusalem, and from the land of Benjamin, and from the Lowland, and from the mountains, and from the South, bringing burnt-offerings, and sacrifices, and meal-offerings, and frankincense, and bringing sacrifices of thanksgiving, to the house of IAUA.
KU  UBEU  MORI-  IAUDA 
  and·in·I-will·and  from·?  he-will·the·and·? 
    UMSBIBUTh  IRUShLM  UMERTs 
    and·from·?  he-will·?  and·from·earth 
    BNIMN  UMN-  AShFLA  UMN- 
    in·we·he-will·from  and·from  the·?  and·from 
    AAR  UMN-  ANGB  MBEIM  OULA 
    the·the·?  and·from  the·we·?  from·in·I-will·sea 
    UZBCh  UMNChA  ULBUNA 
    and·?  and·from·we·?  and·to·in·and·we·the 
    UMBEI  ThUDA 
    and·from·in·I-will·he-will 
    BITh  IAUA 
    in·he-will·she-will  IAUA 
27 But if you will not hearken to Me to hallow the sabbath day, and not to bear a burden and enter in at the gates of Jerusalem on the sabbath day; then will I kindle a fire in the gates thereof, and it shall devour the palaces of Jerusalem, and it shall not be quenched.
KZ  UEM-  LE  ThShMOU  ELI  LQDSh 
  and·I-will·from  not  I-will·to·he-will  to·? 
    ETh-  IUM  AShBTh  ULBLThI  ShETh  MShE 
    the  day  the·rest  and·to·in·to·?  from·? 
    UBE  BShORI  IRUShLM  BIUM  AShBTh  UATsThI 
    and·come  in·?  he-will·?  in·day  the·rest  and·the·? 
    ESh  BShORIA  UEKLA  ERMNUTh  IRUShLM  ULE 
    I-will·?  in·?  and·food  I-will·?  he-will·?  and·not 
    ThKBA 
   

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52

(Book Contents) Home


Revised 2018-09-18