Isaiah 57 - IShOIAU - Interlinear


IAUA The Word of IAUA
IAUA End Time Ministry
Preparing for the End of Time
(Book Contents) Home Parallel

Under Construction Under Construction Under Construction

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66

Evil Leaders Rebuked
1 The righteous perishes, and no man lays it to heart, and godly men are taken away, none considering that the righteous is taken away from the evil to come.
E  ATsDIQ  EBD  UEIN  EISh  ShM  OL- 
  the·?  I-will·in·?  and·no  I-will·he-will·?  name  on 
    LB  UENShI-  ChSD  NESFIM  BEIN 
    heart  and·I-will·we·?  we·I-will·?  in·no 
    MBIN  KI-  MFNI  AROA  NESF  ATsDIQ 
    from·between  that  from·face  the·?  we·I-will·?  the·? 
2 He enters into peace, they rest in their beds, each one that walks in his uprightness.
B  IBUE  ShLUM  INUChU  OL-  MShKBUThM 
  he-will·come  he-will·we·and·?  on  from·? 
    ALK  NKChU 
    the·to·as  we·as·? 
3 But draw near hither, you sons of the sorceress, the seed of the adulterer and the harlot.
G  UEThM  QRBU-  ANA  BNI  ONNA  ZRO 
  and·them  listen  in·we·he-will  seeding 
    MNEF  UThZNA 
    from·we·nostril  and·? 
4 Against whom do you sport yourselves? Against whom make you a wide mouth, and draw out the tongue? Are you not children of transgression, a seed of falsehood,
D  OL-  MI  ThThONGU  OL-  MI  ThRChIBU 
  on  from·he-will  on  from·he-will 
    FA  ThERIKU  LShUN  ALUE-  EThM  ILDI- 
    to·?  the·to·and·I-will  them  he-will·to·? 
    FShO  ZRO  ShQR 
    seeding 
5 You that inflame yourselves among the terebinths, under every leafy tree; that slay the children in the valleys, under the clefts of the rocks?
A  ANChMIM  BELIM  ThChTh  KL-  OTs  RONN  ShChTI 
  the·we·?  in·I-will·to·sea  under  all  tree 
    AILDIM  BNChLIM  ThChTh  SOFI  ASLOIM 
    the·he-will·to·?  in·we·?  under  the·? 
6 Among the smooth stones of the valley is your portion; they, they are your lot; even to them have you poured a drink-offering, you have offered a meal-offering. Should I pacify Myself for these things?
U  BChLQI-  NChL  ChLQK  AM  AM  GURLK  GM-  LAM  ShFKTh 
  in·?  we·?  them  them  to·them 
    NSK  AOLITh  MNChA  AOL  ELA  ENChM 
    we·?  the·?  from·we·?  the·on  this  I-will·we·? 
7 On a high and lofty mountain have you set your bed; thither also went you up to offer sacrifice.
Z  OL  AR-  GBA  UNShE  ShMTh  MShKBK  GM-  ShM  OLITh  LZBCh 
  on  the·?  and·we·?  from·?  name  to·? 
    ZBCh 
   
8 Behind the doors and the posts have you set up your symbol; for you have uncovered, and are gone up from Me, you have enlarged your bed, and chosen you of them whose bed you lovedst, whose hand you saw.
Ch  UEChR  ADLTh  UAMZUZA  ShMTh  ZKRUNK  KI 
  and·I-will·?  the·?  and·the·from·?  that 
    METhI  GLITh  UThOLI  ARChBTh  MShKBK  UThKRTh- 
    from·I-will·?  and·?  the·?  from·?  and·? 
    LK  MAM  EABTh  MShKBM 
    to·as  from·them  I-will·the·in·she-will  from·? 
    ID  ChZITh 
    he-will·? 
9 You went to the king with ointment, and didst increase your perfumes, and didst send your ambassadors far off, even down to the nether-world.
T  UThShRI  LMLK  BShMN  UThRBI  RQChIK  UThShLChI 
  and·?  to·from·to·as  in·?  and·?  and·? 
    TsRIK  OD-  MRChQ  UThShFILI  OD-  ShEUL 
    from·?  and·? 
10 You were wearied with the length of your way; yet said you not: 'There is no hope'; you didst find a renewal of your strength, therefore you were not affected.
I  BRB  DRKK  IGOTh  LE  EMRTh 
  in·?  he-will·?  not  I-will·from·? 
    NUESh  ChITh  IDK  MTsETh  OL-  KN  LE 
    we·and·I-will·?  life  he-will·?  from·?  on  so  not 
    ChLITh 
   
11 Of whom have you been afraid and in fear, that you would fail? As for Me, you have not remembered Me, nor laid it to your heart. Have not I held My peace even of long time? Therefore you fear Me not.
IE  UETh-  MI  DEGTh  UThIREI  KI  ThKZBI 
  and·the  from·he-will  and·?  that 
    UEUThI  LE  ZKRTh  LE-  ShMTh  OL-  LBK 
    and·I-will·and·?  not  not  on  to·in·as 
    ALE  ENI  MChShA  UMOLM  UEUThI  LE 
    the·not  from·?  and·from·?  and·I-will·and·?  not 
    ThIREI 
   
12 I will declare your righteousness; your works also--they shall not profit you.
IB  ENI  EGID  TsDQThK  UETh-  MOShIK  ULE 
  I-will·?  and·the  from·?  and·not 
    IUOILUK 
    he-will·and·? 
13 When you cry, let them that you have gathered deliver you; but the wind shall carry them all away, a breath shall bear them off; but he that takes refuge in Me shall possess the land, and shall inherit My holy mountain.
IG  BZOQK  ITsILK  QBUTsIK  UETh-  KLM  IShE- 
  in·?  he-will·?  and·the  as·to·from  he-will·? 
    RUCh  IQCh-  ABL  UAChUSA  BI 
    breath  he-will·?  the·in·to  and·the·?  in·he-will 
    INChL-  ERTs  UIIRSh  AR- 
    he-will·we·?  earth  and·he-will·he-will·?  the·? 
    QDShI 
   
14 He will say: cast you up, cast you up, clear the way, take up the stumblingblock out of the way of My people.
ID  UEMR  SLU-  SLU  FNU-  DRK  ARIMU  MKShUL  MDRK  OMI 
  and·say  the·?  from·as·?  from·? 
15 For thus says the High and Lofty One that inhabits eternity, whose name is Holy: I dwell in the high and holy place, with him also that is of a contrite and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite ones.
TU  KI  KA  EMR  RM  UNShE  ShKN  OD  UQDUSh  ShMU  MRUM 
  that  as·the  say  and·we·?  and·?  from·? 
    UQDUSh  EShKUN  UETh-  DKE  UShFL-  RUCh  LAChIUTh 
    and·?  I-will·?  and·the  and·?  breath  to·the·? 
    RUCh  ShFLIM  ULAChIUTh  LB  NDKEIM 
    breath  and·to·the·?  heart  we·? 
16 For I will not contend for ever, neither will I be always wroth; for the spirit that enwraps itself is from Me, and the souls which I have made.
TZ  KI  LE  LOULM  ERIB  ULE  LNTsCh  EQTsUF  KI- 
  that  not  to·?  I-will·?  and·not  to·we·?  I-will·?  that 
    RUCh  MLFNI  IOTUF  UNShMUTh  ENI  OShIThI 
    breath  from·to·face  he-will·?  and·we·? 
17 For the iniquity of his covetousness was I wroth and smote him, I hid Me and was wroth; and he went on frowardly in the way of his heart.
IZ  BOUN  BTsOU  QTsFThI  UEKAU  ASThR 
  in·?  in·?  and·I-will·as·the·and  the·? 
    UEQTsF  UILK  ShUBB  BDRK  LBU 
    and·I-will·?  and·he-will·to·as  in·?  to·give 
18 I have seen his ways, and will heal him; I will lead him also, and requite with comforts him and his mourners.
ICh  DRKIU  REIThI  UERFEAU  UENChAU 
  and·I-will·?  and·I-will·we·? 
    UEShLM  NChMIM  LU 
    and·I-will·?  we·?  to·and 
    ULEBLIU 
    and·to·I-will·in·to·he-will·and 
19 Peace, peace, to him that is far off and to him that is near, says IAUA that creates the fruit of the lips; and I will heal him.
IT  BURE  NUB  (NIB)  ShFThIM  ShLUM 
  in·and·see  we·and·in  we·he-will·in 
    ShLUM  LRChUQ  ULQRUB  EMR  IAUA  URFEThIU 
    to·?  and·to·?  say  IAUA  and·? 
20 But the wicked are like the troubled sea; for it cannot rest, and its waters cast up mire and dirt.
K  UARShOIM  KIM  NGRSh  KI  AShQT  LE 
  and·the·wicked-ones  as·sea  we·?  that  the·?  not 
    IUKL  UIGRShU 
    he-will·and·all  and·he-will·? 
    MIMIU  RFSh  UTIT 
    from·he-will·from·he-will·and  and·? 
21 There is no peace, says my God concerning the wicked.
KE  EIN  ShLUM  EMR  ELAI  LRShOIM 
  no  say  I-will·to·the·he-will  to·wicked-ones 

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66

(Book Contents) Home


Revised 2018-09-18