Message to Egypt
1
The burden of Egypt. Behold, IAUA rides on a swift cloud, and comes to Egypt; and the idols of Egypt shall be moved at His presence, and the heart of Egypt shall melt within it.
E | MShE | MTsRIM | ANA | IAUA | RKB | OL- | OB | QL | UBE | MTsRIM
|
| from·? | from·? | listen | IAUA | ? | on | ? | ? | and·come | from·?
|
| UNOU | ELILI | MTsRIM
|
| and·we·? | I-will·to·he-will·to·he-will | from·?
|
| MFNIU | ULBB | MTsRIM | IMS | BQRBU
|
| from·? | and·to·in·in | from·? | he-will·from·? | in·?
|
|
2
I will spur Egypt against Egypt; and they shall fight every one against his brother, and everyone against his neighbor; city against city, and kingdom against kingdom.
B | USKSKThI | MTsRIM | BMTsRIM | UNLChMU
|
| and·? | from·? | in·from·? | and·we·to·?
|
| EISh- | BEChIU | UEISh
|
| I-will·he-will·? | in·I-will·? | and·I-will·he-will·?
|
| BROAU | OIR | BOIR | MMLKA
|
| in·? | ? | in·? | from·from·to·as·the
|
| BMMLKA
|
| in·from·from·to·as·the
|
|
3
The spirit of Egypt shall be made empty within it; and I will make void the counsel thereof; and they shall seek to the idols, and to the whisperers, and to the ghosts, and to the familiar spirits.
G | UNBQA | RUCh- | MTsRIM | BQRBU | UOTsThU
|
| and·we·in·? | breath | from·? | in·? | and·?
|
| EBLO | UDRShU | EL-
|
| I-will·in·to·? | and·? | this
|
| AELILIM | UEL-
|
| the·I-will·to·he-will·to·sea | and·this
|
| AETIM | UEL- | AEBUTh | UEL-
|
| the·I-will·? | and·this | the·fathers | and·this
|
|
4
I will give over the Egyptians into the hand of a cruel lord; and a fierce king shall rule over them, says the Lord, IAUA of hosts.
D | USKRThI | ETh- | MTsRIM | BID | EDNIM | QShA
|
| and·? | the | from·? | in·he-will·? | I-will·? | ?
|
| UMLK | OZ | IMShL- | BM
|
| and·from·to·as | ? | he-will·rule | in·from
|
| NEM | AEDUN | IAUA | TsBEUTh
|
| we·I-will·from | the·I-will·? | IAUA | hosts
|
|
5
The waters shall fail from the sea, and the river shall be drained dry,
A | UNShThU- | MIM | MAIM | UNAR
|
| and·we·? | waters | from·the·sea | and·we·the·?
|
| IChRB | UIBSh
|
| he-will·Horeb | and·he-will·in·?
|
|
6
The rivers shall become foul; the streams of Egypt shall be minished and dried up; the reeds and flags shall wither.
U | UAEZNIChU | NARUTh | DLLU | UChRBU
|
| and·the·I-will·? | we·the·? | ? | and·?
|
| IERI | MTsUR | QNA | USUF | QMLU
|
| he-will·I-will·? | from·? | ? | and·? | ?
|
|
7
The mosses by the Nile, by the brink of the Nile, and all that is sown by the Nile, shall become dry, be driven away, and be no more.
Z | ORUTh | OL- | IEUR | OL- | FI | IEUR | UKL
|
| ? | on | he-will·light | on | ? | he-will·light | and·all
|
| MZRO | IEUR | IIBSh
|
| from·seeding | he-will·light | he-will·he-will·in·?
|
| NDF | UEINNU
|
| we·? | and·I-will·he-will·we·we·and
|
|
8
The fishers also shall lament, and all they that cast angle into the Nile shall mourn, and they that spread nets on the waters shall languish.
Ch | UENU | ADIGIM | UEBLU | KL-
|
| and·I-will·we·and | the·? | and·I-will·in·to·and | all
|
| MShLIKI | BIEUR | ChKA | UFRShI | MKMRTh
|
| from·? | in·he-will·light | ? | and·? | from·as·from·?
|
| OL- | FNI- | MIM | EMLLU
|
| on | face | waters | I-will·from·to·to·and
|
|
9
Moreover they that work in combed flax, and they that weave cotton, shall be ashamed.
T | UBShU | OBDI | FShThIM | ShRIQUTh | UERGIM | ChURI
|
| and·in·? | work-of | ? | ? | and·I-will·? | ?
|
|
10
Her foundations shall be crushed, all they that make dams shall be grieved in soul.
I | UAIU | ShThThIA | MDKEIM | KL- | OShI | ShKR | EGMI-
|
| and·be | ? | from·? | all | ? | ? | I-will·?
|
|
11
The princes of Zoan are utter fools; the wisest counsellors of Pharaoh are a senseless counsel; how can you say to Pharaoh: 'I am the son of the wise, the son of ancient kings'?
IE | EK- | EULIM | ShRI | TsON | ChKMI
|
| I-will·as | I-will·and·to·sea | ? | ? | ?
|
| IOTsI | FROA | OTsA | NBORA | EIK | ThEMRU
|
| he-will·? | ? | ? | we·in·? | I-will·he-will·as | ?
|
| EL- | FROA | BN- | ChKMIM | ENI | BN- | MLKI- | QDM
|
| this | ? | in·we | ? | I | in·we | from·to·that | east
|
|
12
Where are they, then, your wise men? Let them tell you now; and let them know what IAUA of hosts has purposed concerning Egypt.
IB | EIM | EFUE | ChKMIK | UIGIDU | NE
|
| I-will·sea | I-will·? | ? | and·he-will·? | we·I-will
|
| LK | UIDOU | MA- | IOTs | IAUA
|
| to·as | and·he-will·? | from·the | he-will·tree | IAUA
|
| TsBEUTh | OL- | MTsRIM
|
| hosts | on | from·?
|
|
13
The princes of Zoan are become fools, the princes of Noph are deceived; they have caused Egypt to go astray, that are the corner-stone of her tribes.
IG | NUELU | ShRI | TsON | NShEU | ShRI | NF | AThOU
|
| we·and·I-will·to·and | ? | ? | we·? | ? | we·? | the·?
|
| ETh- | MTsRIM | FNTh | ShBTIA
|
| the | from·? | ? | ?
|
|
14
IAUA has mingled within her a spirit of dizziness; and they have caused Egypt to stagger in every work thereof, as a drunken man staggers in his vomit.
ID | IAUA | MSK | BQRBA | RUCh | OUOIM | UAThOU | ETh- | MTsRIM
|
| IAUA | from·? | in·? | breath | ? | and·the·? | the | from·?
|
| BKL- | MOShAU | KAThOUTh | ShKUR | BQIEU
|
| in·all | from·? | as·the·? | ? | in·?
|
|
15
Neither shall there be for Egypt any work, which head or tail, palm-branch or rush, may do.
TU | ULE- | IAIA | LMTsRIM | MOShA | EShR | IOShA
|
| and·not | is | to·from·? | from·make | which | he-will·make
|
| RESh | UZNB | KFA | UEGMUN
|
| ? | and·? | as·? | and·I-will·?
|
|
16
In that day shall Egypt be like to women; and it shall tremble and fear because of the shaking of the hand of IAUA of hosts, which He shakes over it.
TZ | BIUM | AAUE | IAIA | MTsRIM | KNShIM | UChRD
|
| in·day | the·the·and·I-will | is | from·? | as·we·? | and·?
|
| UFChD | MFNI | ThNUFTh | ID- | IAUA | TsBEUTh | EShR-
|
| and·? | from·face | ? | he-will·? | IAUA | hosts | which
|
| AUE | MNIF | OLIU
|
| the·and·I-will | from·we·he-will·? | ?
|
|
17
The land of Judah shall become a terror to Egypt, whensoever one makes mention thereof to it; it shall be afraid, because of the purpose of IAUA of hosts, which He purposes against it.
IZ | UAIThA | EDMTh | IAUDA | LMTsRIM | LChGE
|
| and·was | I-will·? | he-will·the·and·? | to·from·? | to·?
|
| KL | EShR | IZKIR | EThA | ELIU
|
| all | which | he-will·? | I-will·? | I-will·to·he-will·and
|
| IFChD | MFNI | OTsTh | IAUA | TsBEUTh | EShR-
|
| he-will·? | from·face | ? | IAUA | hosts | which
|
| AUE | IUOTs | OLIU
|
| the·and·I-will | he-will·and·tree | ?
|
|
18
In that day there shall be five cities in the land of Egypt that speak the language of Canaan, and swear to IAUA of hosts; one shall be called the city of destruction.
ICh | BIUM | AAUE | IAIU | ChMSh | ORIM
|
| in·day | the·the·and·I-will | he-will·be | ? | ?
|
| BERTs | MTsRIM | MDBRUTh | ShFTh | KNON | UNShBOUTh
|
| in·earth | from·? | from·? | ? | as·we·? | and·we·?
|
| LIAUA | TsBEUTh | OIR | AARS | IEMR
|
| to·IAUA | hosts | ? | the·the·? | he-will·say
|
|
19
In that day shall there be an altar to IAUA in the middle of the land of Egypt, and a pillar at the border thereof to IAUA.
IT | BIUM | AAUE | IAIA | MZBCh | LIAUA
|
| in·day | the·the·and·I-will | is | from·? | to·IAUA
|
| BThUK | ERTs | MTsRIM | UMTsBA | ETsL- | GBULA
|
| in·middle | earth | from·? | and·from·? | I-will·? | ?
|
|
20
It shall be for a sign and for a witness to IAUA of hosts in the land of Egypt; for they shall cry to IAUA because of the oppressors, and He will send them a savior, and a defender, who will deliver them.
K | UAIA | LEUTh
|
| and·the·he-will·the | to·I-will·and·she-will
|
| ULOD | LIAUA | TsBEUTh | BERTs | MTsRIM | KI-
|
| and·to·? | to·IAUA | hosts | in·earth | from·? | that
|
| ITsOQU | EL- | IAUA | MFNI | LChTsIM
|
| he-will·? | this | IAUA | from·face | to·?
|
| UIShLCh | LAM | MUShIO | URB | UATsILM
|
| and·he-will·send | to·them | from·and·? | and·? | and·the·?
|
|
21
IAUA shall make Himself known to Egypt, and the Egyptians shall know IAUA in that day; yes, they shall worship with sacrifice and offering, and shall vow a vow to IAUA, and shall perform it.
KE | UNUDO | IAUA | LMTsRIM | UIDOU | MTsRIM
|
| and·we·and·? | IAUA | to·from·? | and·he-will·? | from·?
|
| ETh- | IAUA | BIUM | AAUE | UOBDU | ZBCh
|
| the | IAUA | in·day | the·the·and·I-will | and·? | ?
|
| UMNChA | UNDRU- | NDR | LIAUA | UShLMU
|
| and·from·we·? | and·we·? | we·? | to·IAUA | and·?
|
|
22
IAUA will smite Egypt, smiting and healing; and they shall return to IAUA, and He will be entreated of them, and will heal them.
KB | UNGF | IAUA | ETh- | MTsRIM | NGF | URFUE | UShBU | OD- | IAUA
|
| and·we·? | IAUA | the | from·? | we·? | and·? | and·? | ? | IAUA
|
| UNOThR | LAM | URFEM
|
| and·we·? | to·them | and·?
|
|
23
In that day shall there be a highway out of Egypt to Assyria, and the Assyrian shall come into Egypt, and the Egyptian into Assyria; and the Egyptians shall worship with the Assyrians.
KG | BIUM | AAUE | ThAIA | MSLA | MMTsRIM
|
| in·day | the·the·and·I-will | ? | from·? | from·from·?
|
| EShURA | UBE- | EShUR | BMTsRIM | UMTsRIM
|
| I-will·? | and·come | I-will·? | in·from·? | and·from·?
|
| BEShUR | UOBDU | MTsRIM | ETh- | EShUR
|
| in·I-will·? | and·? | from·? | the | I-will·?
|
|
24
In that day shall Israel be the third with Egypt and with Assyria, a blessing in the middle of the earth;
KD | BIUM | AAUE | IAIA | IShREL | ShLIShIA
|
| in·day | the·the·and·I-will | is | Israel | ?
|
| LMTsRIM | ULEShUR | BRKA | BQRB | AERTs
|
| to·from·? | and·to·I-will·? | in·? | in·? | the·earth
|
|
25
for that IAUA of hosts has blessed him, saying: 'Blessed be Egypt My people and Assyria the work of My hands, and Israel Mine inheritance.'
KA | EShR | BRKU | IAUA | TsBEUTh | LEMR | BRUK | OMI | MTsRIM
|
| which | in·? | IAUA | hosts | to·say | in·? | ? | from·?
|
| UMOShA | IDI | EShUR | UNChLThI | IShREL
|
| and·from·make | he-will·? | I-will·? | and·we·? | Israel
|
|
|