The Word of IAUA | |
IAUA End Time Ministry | |
Preparing for the End of Time | |
(Book Contents) Home Interlinear |
|
Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 |
Israel's Future Blessing | ||||
1 Samaria shall bear her guilt, for she has rebelled against her God; they shall fall by the sword; their infants shall be dashed in pieces, and their women with child shall be ripped up. | E ThEShM ShMRUN KI MRThA BELAIA BChRB IFLU OLLIAM IRTShU UARIUThIU IBQOU | א תאשם שמרון כי מרתה באלהיה בחרב יפלו עלליהם ירטשו והריותיו יבקעו | ||
2 Return, O Israel, to IAUA your God; for you have stumbled in your iniquity. | B ShUBA IShREL OD IAUA ELAIK KI KShLTh BOUNK | ב שובה ישראל עד יהוה אלהיך כי כשלת בעונך | ||
3 Take with you words, and return to IAUA; say to Him: 'Forgive all iniquity, and accept that which is good; so will we render for bullocks the offering of our lips. | G QChU OMKM DBRIM UShUBU EL-IAUA EMRU ELIU KL-ThShE OUN UQCh-TUB UNShLMA FRIM ShFThINU | ג קחו עמכם דברים ושובו אל-יהוה אמרו אליו כל-תשא עון וקח-טוב ונשלמה פרים שפתינו | ||
4 Asshur shall not save us; we will not ride on horses; neither will we call any more the work of our hands our gods; for in You the fatherless finds mercy.' | D EShUR LE IUShIONU OL-SUS LE NRKB ULE-NEMR OUD ELAINU LMOShA IDINU EShR-BK IRChM IThUM | ד אשור לא יושיענו על-סוס לא נרכב ולא-נאמר עוד אלהינו למעשה ידינו אשר-בך ירחם יתום | ||
5 I will heal their backsliding, I will love them freely; for Mine anger is turned away from him. | A ERFE MShUBThM EABM NDBA KI ShB EFI MMNU | ה ארפא משובתם אהבם נדבה כי שב אפי ממנו | ||
6 I will be as the dew to Israel; he shall blossom as the lily, and cast forth his roots as Lebanon. | U EAIA KTL LIShREL IFRCh KShUShNA UIK ShRShIU KLBNUN | ו אהיה כטל לישראל יפרח כשושנה ויך שרשיו כלבנון | ||
7 His branches shall spread, and his beauty shall be as the olive-tree, and his fragrance as Lebanon. | Z ILKU INQUThIU UIAI KZITh AUDU URICh LU KLBNUN | ז ילכו ינקותיו ויהי כזית הודו וריח לו כלבנון | ||
8 They that dwell under his shadow shall again make corn to grow, and shall blossom as the vine; the scent thereof shall be as the wine of Lebanon. | Ch IShBU IShBI BTsLU IChIU DGN UIFRChU KGFN ZKRU KIIN LBNUN | ח ישבו ישבי בצלו יחיו דגן ויפרחו כגפן זכרו כיין לבנון | ||
9 Ephraim [shall say]: 'What have I to do any more with idols?' As for Me, I respond and look on him; I am like a leafy cypress-tree; from Me is your fruit found. | T EFRIM MA-LI OUD LOTsBIM ENI ONIThI UEShURNU ENI KBRUSh RONN MMNI FRIK NMTsE | ט אפרים מה-לי עוד לעצבים אני עניתי ואשורנו אני כברוש רענן ממני פריך נמצא | ||
10 Whoso is wise, let him understand these things, whoso is prudent, let him know them. For the ways of IAUA are right, and the just do walk in them; but transgressors do stumble therein. | I MI ChKM UIBN ELA NBUN UIDOM KI-IShRIM DRKI IAUA UTsDQIM ILKU BM UFShOIM IKShLU BM | י מי חכם ויבן אלה נבון וידעם כי-ישרים דרכי יהוה וצדקים ילכו בם ופשעים יכשלו בם |
Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 |
(Book Contents) Home |
Revised 2018-09-18 |