The Word of IAUA | |
IAUA End Time Ministry | |
Preparing for the End of Time | |
(Book Contents) Home Interlinear |
|
Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 |
God Yearns over His People | ||||
1 When Israel was a child, then I loved him, and out of Egypt I called My son. | E KI NOR IShREL UEABAU UMMTsRIM QREThI LBNI | א כי נער ישראל ואהבהו וממצרים קראתי לבני | ||
2 The more they called them, the more they went from them; they sacrificed to the Baalim, and offered to graven images. | B QREU LAM KN ALKU MFNIAM LBOLIM IZBChU ULFSLIM IQTRUN | ב קראו להם כן הלכו מפניהם לבעלים יזבחו ולפסלים יקטרון | ||
3 I, I taught Ephraim to walk, taking them by their arms; but they knew not that I healed them. | G UENKI ThRGLThI LEFRIM QChM OL-ZRUOThIU ULE IDOU KI RFEThIM | ג ואנכי תרגלתי לאפרים קחם על-זרועתיו ולא ידעו כי רפאתים | ||
4 I drew them with cords of a man, with bands of love; and I was to them as they that take off the yoke on their jaws, and I fed them gently. | D BChBLI EDM EMShKM BOBThUTh EABA UEAIA LAM KMRIMI OL OL LChIAM UET ELIU EUKIL | ד בחבלי אדם אמשכם בעבתות אהבה ואהיה להם כמרימי על על לחיהם ואט אליו אוכיל | ||
5 He shall not return into the land of Egypt, but the Assyrian shall be his king, because they refused to return. | A LE IShUB EL-ERTs MTsRIM UEShUR AUE MLKU KI MENU LShUB | ה לא ישוב אל-ארץ מצרים ואשור הוא מלכו כי מאנו לשוב | ||
6 The sword shall fall on his cities, and shall consume his bars, and devour them, because of their own counsels. | U UChLA ChRB BORIU UKLThA BDIU UEKLA MMOTsUThIAM | ו וחלה חרב בעריו וכלתה בדיו ואכלה ממעצותיהם | ||
7 My people are in suspense about returning to Me; and though they call them upwards, none at all will lift himself up. | Z UOMI ThLUEIM LMShUBThI UEL-OL IQREAU IChD LE IRUMM | ז ועמי תלואים למשובתי ואל-על יקראהו יחד לא ירומם | ||
8 How shall I give you up, Ephraim? How shall I surrender you, Israel? How shall I make you as Admah? How shall I set you as Zeboim? My heart is turned within Me, My compassions are kindled together. | Ch EIK EThNK EFRIM EMGNK IShREL EIK EThNK KEDMA EShIMK KTsBEIM NAFK OLI LBI IChD NKMRU NChUMI | ח איך אתנך אפרים אמגנך ישראל איך אתנך כאדמה אשימך כצבאים נהפך עלי לבי יחד נכמרו נחומי | ||
9 I will not execute the fierceness of Mine anger, I will not return to destroy Ephraim; for I am God, and not man, the Holy One in the middle of you; and I will not come in fury. | T LE EOShA ChRUN EFI LE EShUB LShChTh EFRIM KI EL ENKI ULE-EISh BQRBK QDUSh ULE EBUE BOIR | ט לא אעשה חרון אפי לא אשוב לשחת אפרים כי אל אנכי ולא-איש בקרבך קדוש ולא אבוא בעיר | ||
10 They shall walk after IAUA, who shall roar like a lion; for He shall roar, and the children shall come trembling from the west. | I EChRI IAUA ILKU KERIA IShEG KI-AUE IShEG UIChRDU BNIM MIM | י אחרי יהוה ילכו כאריה ישאג כי-הוא ישאג ויחרדו בנים מים | ||
11 They shall come trembling as a bird out of Egypt, and as a dove out of the land of Assyria; and I will make them to dwell in their houses, says IAUA. | IE IChRDU KTsFUR MMTsRIM UKIUNA MERTs EShUR UAUShBThIM OL-BThIAM NEM-IAUA | יא יחרדו כצפור ממצרים וכיונה מארץ אשור והושבתים על-בתיהם נאם-יהוה |
Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 |
(Book Contents) Home |
Revised 2018-09-18 |