Haggai 2 - ChGI - חגי


IAUA The Word of IAUA
IAUA End Time Ministry
Preparing for the End of Time
(Book Contents) Home Interlinear

Under Construction Under Construction Under Construction

Chapters: 1 2

The Builders Encouraged

1 In the seventh month, in the one and twentieth day of the month, came the word of IAUA by Haggai the prophet, saying:   E BShBIOI BOShRIM UEChD LChDSh AIA DBR-IAUA BID-ChGI ANBIE LEMR   א בשביעי בעשרים ואחד לחדש היה דבר-יהוה ביד-חגי הנביא לאמר
2 'Speak now to Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua the son of Jehozadak, the high priest, and to the remnant of the people, saying:   B EMR-NE EL-ZRBBL BN-ShLThIEL FChTh IAUDA UEL-IAUShO BN-IAUTsDQ AKAN AGDUL UEL-ShERITh AOM LEMR   ב אמר-נא אל-זרבבל בן-שלתיאל פחת יהודה ואל-יהושע בן-יהוצדק הכהן הגדול ואל-שארית העם לאמר
3 Who is left among you that saw this house in its former glory? and how do you see it now? is not such a one as nothing in your eyes?   G MI BKM ANShER EShR REA ETh-ABITh AZA BKBUDU AREShUN UMA EThM REIM EThU OThA ALUE KMAU KEIN BOINIKM   ג מי בכם הנשאר אשר ראה את-הבית הזה בכבודו הראשון ומה אתם ראים אתו עתה הלוא כמהו כאין בעיניכם
4 Yet now be strong, O Zerubbabel, says IAUA; and be strong, O Joshua, son of Jehozadak, the high priest; and be strong, all you people of the land, says IAUA, and work; for I am with you, says IAUA of hosts.   D UOThA ChZQ ZRBBL NEM-IAUA UChZQ IAUShO BN-IAUTsDQ AKAN AGDUL UChZQ KL-OM AERTs NEM-IAUA UOShU KI-ENI EThKM NEM IAUA TsBEUTh   ד ועתה חזק זרבבל נאם-יהוה וחזק יהושע בן-יהוצדק הכהן הגדול וחזק כל-עם הארץ נאם-יהוה ועשו כי-אני אתכם נאם יהוה צבאות
5 The word that I covenanted with you when you came out of Egypt have I established, and My spirit abides among you; fear you not.   A ETh-ADBR EShR-KRThI EThKM BTsEThKM MMTsRIM URUChI OMDTh BThUKKM EL-ThIREU   ה את-הדבר אשר-כרתי אתכם בצאתכם ממצרים ורוחי עמדת בתוככם אל-תיראו
6 For thus says IAUA of hosts: Yet once, it is a little while, and I will shake the heavens, and the earth, and the sea, and the dry land;   U KI KA EMR IAUA TsBEUTh OUD EChTh MOT AIE UENI MROISh ETh-AShMIM UETh-AERTs UETh-AIM UETh-AChRBA   ו כי כה אמר יהוה צבאות עוד אחת מעט היא ואני מרעיש את-השמים ואת-הארץ ואת-הים ואת-החרבה
7 and I will shake all nations, and the choicest things of all nations shall come, and I will fill this house with glory, says IAUA of hosts.   Z UAROShThI ETh-KL-AGUIM UBEU ChMDTh KL-AGUIM UMLEThI ETh-ABITh AZA KBUD EMR IAUA TsBEUTh   ז והרעשתי את-כל-הגוים ובאו חמדת כל-הגוים ומלאתי את-הבית הזה כבוד אמר יהוה צבאות
8 Mine is the silver, and Mine the gold, says IAUA of hosts.   Ch LI AKSF ULI AZAB NEM IAUA TsBEUTh   ח לי הכסף ולי הזהב נאם יהוה צבאות
9 The glory of this latter house shall be greater than that of the former, says IAUA of hosts; and in this place will I give peace, says IAUA of hosts.'   T GDUL IAIA KBUD ABITh AZA AEChRUN MN-AREShUN EMR IAUA TsBEUTh UBMQUM AZA EThN ShLUM NEM IAUA TsBEUTh   ט גדול יהיה כבוד הבית הזה האחרון מן-הראשון אמר יהוה צבאות ובמקום הזה אתן שלום נאם יהוה צבאות
10 In the four and twentieth day of the ninth month, in the second year of Darius, came the word of IAUA by Haggai the prophet, saying:   I BOShRIM UERBOA LThShIOI BShNTh ShThIM LDRIUSh AIA DBR-IAUA EL-ChGI ANBIE LEMR   י בעשרים וארבעה לתשיעי בשנת שתים לדריוש היה דבר-יהוה אל-חגי הנביא לאמר
11 'Thus says IAUA of hosts: Ask now the priests for the law, saying:   IE KA EMR IAUA TsBEUTh ShEL-NE ETh-AKANIM ThURA LEMR   יא כה אמר יהוה צבאות שאל-נא את-הכהנים תורה לאמר
12 If one bear hallowed flesh in the skirt of his garment, and with his skirt do touch bread, or pottage, or wine, or oil, or any food, shall it be holy?' The priests answered and said: 'No.'   IB AN IShE-EISh BShR-QDSh BKNF BGDU UNGO BKNFU EL-ALChM UEL-ANZID UEL-AIIN UEL-ShMN UEL-KL-MEKL AIQDSh UIONU AKANIM UIEMRU LE   יב הן ישא-איש בשר-קדש בכנף בגדו ונגע בכנפו אל-הלחם ואל-הנזיד ואל-היין ואל-שמן ואל-כל-מאכל היקדש ויענו הכהנים ויאמרו לא
13 Then said Haggai: 'If one that is unclean by a dead body touch any of these, shall it be unclean?' The priests answered and said: 'It shall be unclean.'   IG UIEMR ChGI EM-IGO TME-NFSh BKL-ELA AITME UIONU AKANIM UIEMRU ITME   יג ויאמר חגי אם-יגע טמא-נפש בכל-אלה היטמא ויענו הכהנים ויאמרו יטמא
14 Then answered Haggai, and said: 'So is this people, and so is this nation before me, says IAUA; and so is every work of their hands; and that which they offer there is unclean.   ID UION ChGI UIEMR KN AOM-AZA UKN-AGUI AZA LFNI NEM-IAUA UKN KL-MOShA IDIAM UEShR IQRIBU ShM TME AUE   יד ויען חגי ויאמר כן העם-הזה וכן-הגוי הזה לפני נאם-יהוה וכן כל-מעשה ידיהם ואשר יקריבו שם טמא הוא
15 Now, I pray you, consider from this day and forward--before a stone was laid on a stone in the temple of IAUA,   TU UOThA ShIMU-NE LBBKM MN-AIUM AZA UMOLA MTRM ShUM-EBN EL-EBN BAIKL IAUA   טו ועתה שימו-נא לבבכם מן-היום הזה ומעלה מטרם שום-אבן אל-אבן בהיכל יהוה
16 through all that time, when one came to a heap of twenty measures, there were but ten; when one came to the winevat to draw out fifty press-measures, there were but twenty;   TZ MAIUThM BE EL-ORMTh OShRIM UAIThA OShRA BE EL-AIQB LChShF ChMShIM FURA UAIThA OShRIM   טז מהיותם בא אל-ערמת עשרים והיתה עשרה בא אל-היקב לחשף חמשים פורה והיתה עשרים
17 I smote you with blasting and with mildew and with hail in all the work of your hands; yet you turned not to Me, says IAUA--   IZ AKIThI EThKM BShDFUN UBIRQUN UBBRD ETh KL-MOShA IDIKM UEIN-EThKM ELI NEM-IAUA   יז הכיתי אתכם בשדפון ובירקון ובברד את כל-מעשה ידיכם ואין-אתכם אלי נאם-יהוה
18 consider, I pray you, from this day and forward, from the four and twentieth day of the ninth month, even from the day that the foundation of IAUA's temple was laid, consider it;   ICh ShIMU-NE LBBKM MN-AIUM AZA UMOLA MIUM OShRIM UERBOA LThShIOI LMN-AIUM EShR-ISD AIKL-IAUA ShIMU LBBKM   יח שימו-נא לבבכם מן-היום הזה ומעלה מיום עשרים וארבעה לתשיעי למן-היום אשר-יסד היכל-יהוה שימו לבבכם
19 is the seed yet in the barn? yes, the vine, and the fig-tree, and the pomegranate, and the olive-tree has not brought forth--from this day will I bless you.'   IT AOUD AZRO BMGURA UOD-AGFN UAThENA UARMUN UOTs AZITh LE NShE MN-AIUM AZA EBRK   יט העוד הזרע במגורה ועד-הגפן והתאנה והרמון ועץ הזית לא נשא מן-היום הזה אברך
20 The word of IAUA came the second time to Haggai in the four and twentieth day of the month, saying:   K UIAI DBR-IAUA ShNITh EL-ChGI BOShRIM UERBOA LChDSh LEMR   כ ויהי דבר-יהוה שנית אל-חגי בעשרים וארבעה לחדש לאמר
21 'Speak to Zerubbabel, governor of Judah, saying: I will shake the heavens and the earth;   KE EMR EL-ZRBBL FChTh-IAUDA LEMR ENI MROISh ETh-AShMIM UETh-AERTs   כא אמר אל-זרבבל פחת-יהודה לאמר אני מרעיש את-השמים ואת-הארץ
22 and I will overthrow the throne of kingdoms, and I will destroy the strength of the kingdoms of the nations; and I will overthrow the chariots, and those that ride in them; and the horses and their riders shall come down, every one by the sword of his brother.   KB UAFKThI KSE MMLKUTh UAShMDThI ChZQ MMLKUTh AGUIM UAFKThI MRKBA URKBIA UIRDU SUSIM URKBIAM EISh BChRB EChIU   כב והפכתי כסא ממלכות והשמדתי חזק ממלכות הגוים והפכתי מרכבה ורכביה וירדו סוסים ורכביהם איש בחרב אחיו
23 In that day, says IAUA of hosts, will I take you, O Zerubbabel, My servant, the son of Shealtiel, says IAUA, and will make you as a signet; for I have chosen you, says IAUA of hosts.'   KG BIUM AAUE NEM-IAUA TsBEUTh EQChK ZRBBL BN-ShELThIEL OBDI NEM-IAUA UShMThIK KChUThM KI-BK BChRThI NEM IAUA TsBEUTh   כג ביום ההוא נאם-יהוה צבאות אקחך זרבבל בן-שאלתיאל עבדי נאם-יהוה ושמתיך כחותם כי-בך בחרתי נאם יהוה צבאות

Chapters: 1 2

(Book Contents) Home


Revised 2018-09-18