Haggai 1 - ChGI - Interlinear


IAUA The Word of IAUA
IAUA End Time Ministry
Preparing for the End of Time
(Book Contents) Home Parallel

Under Construction Under Construction Under Construction

Chapters: 1 2

Haggai Begins Temple Building
1 In the second year of Darius the king, in the sixth month, in the first day of the month, came the word of IAUA by Haggai the prophet to Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua the son of Jehozadak, the high priest, saying:
E  BShNTh  ShThIM  LDRIUSh  AMLK  BChDSh  AShShI 
  in·?  to·?  the·from·to·as  in·?  the·six 
    BIUM  EChD  LChDSh  AIA  DBR-  IAUA 
    in·day  one  to·?  the·he-will·the  IAUA 
    BID-  ChGI  ANBIE  EL-  ZRBBL  BN- 
    in·he-will·?  the·prophet  this  in·we 
    ShELThIEL  FChTh  IAUDA  UEL- 
    he-will·the·and·?  and·this 
    IAUShO  BN-  IAUTsDQ 
    he-will·the·and·?  in·we  he-will·the·and·righteous 
    AKAN  AGDUL  LEMR 
    the·as·the·we  the·great  to·say 
2 'Thus speaks IAUA of hosts, saying: This people say: The time is not come, the time that IAUA's house should be built.'
B  KA  EMR  IAUA  TsBEUTh  LEMR  AOM  AZA 
  as·the  say  IAUA  hosts  to·say  the·?  the·? 
    EMRU  LE  OTh-  BE  OTh-  BITh 
    I-will·from·?  not  come  in·he-will·she-will 
    IAUA  LABNUTh 
    IAUA  to·the·in·we·and·she-will 
3 Then came the word of IAUA by Haggai the prophet, saying:
G  UIAI  DBR-  IAUA  BID-  ChGI  ANBIE  LEMR 
  and·be  IAUA  in·he-will·?  the·prophet  to·say 
4 'Is it a time for you yourselves to dwell in your cieled houses, while this house lays waste?
D  AOTh  LKM  EThM  LShBTh  BBThIKM  SFUNIM 
  the·?  to·you  them  to·rest  in·in·? 
    UABITh  AZA  ChRB 
    and·the·in·he-will·she-will  the·?  Horeb 
5 Now therefore thus says IAUA of hosts: Consider your ways.
A  UOThA  KA  EMR  IAUA  TsBEUTh  ShIMU  LBBKM  OL- 
  and·?  as·the  say  IAUA  hosts  to·in·in·you  on 
    DRKIKM 
   
6 You have sown much, and brought in little, you eat, but you have not enough, you drink, but you are not filled with drink, you clothe you, but there is none warm; and he that earns wages earns wages for a bag with holes.
U  ZROThM  ARBA  UABE  MOT  EKUL 
  the·?  and·the·come  from·?  I-will·as·and·to 
    UEIN-  LShBOA  ShThU  UEIN-  LShKRA  LBUSh  UEIN- 
    and·no  to·?  and·no  to·?  to·in·and·?  and·no 
    LChM  LU  UAMShThKR  MShThKR  EL-  TsRUR  NQUB 
    to·?  to·and  and·the·from·?  from·?  this  we·? 
7 Thus says IAUA of hosts: Consider your ways.
Z  KA  EMR  IAUA  TsBEUTh  ShIMU  LBBKM  OL-  DRKIKM 
  as·the  say  IAUA  hosts  to·in·in·you  on 
8 Go up to the hill-country, and bring wood, and build the house; and I will take pleasure in it, and I will be glorified, says IAUA.
Ch  OLU  AAR  UABEThM  OTs  UBNU 
  the·the·?  and·the·in·them  tree  and·in·we·and 
    ABITh  UERTsA-  BU 
    the·in·he-will·she-will  and·I-will·?  give 
    UEKBD  (UEKBDA)  EMR  IAUA 
    and·I-will·as·in·?  and·I-will·as·in·?  say  IAUA 
9 You looked for much, and, lo, it came to little; and when you brought it home, I did blow on it. Why? says IAUA of hosts. Because of My house that lays waste, while you run every man for his own house.
T  FNA  EL-  ARBA  UANA  LMOT  UABEThM 
  this  the·?  and·listen  to·from·?  and·the·in·them 
    ABITh  UNFChThI  BU  ION 
    the·in·he-will·she-will  and·we·?  give  he-will·? 
    MA  NEM  IAUA  TsBEUTh  ION 
    from·the  we·I-will·from  IAUA  hosts  he-will·? 
    BIThI  EShR-  AUE  ChRB  UEThM 
    in·he-will·?  which  the·and·I-will  Horeb  and·them 
    RTsIM  EISh  LBIThU 
    I-will·he-will·?  to·in·he-will·? 
10 Therefore over you the heaven has kept back, so that there is no dew, and the earth has kept back her produce.
I  OL-  KN  OLIKM  KLEU  ShMIM  MTL 
  on  so  as·to·I-will·and  heaven  from·? 
    UAERTs  KLEA 
    and·the·earth  as·to·I-will·the 
    IBULA 
    he-will·in·and·to·the 
11 I called for a drought on the land, and on the mountains, and on the corn, and on the wine, and on the oil, and on that which the ground brings forth, and on men, and on cattle, and on all the labour of the hands.'
IE  UEQRE  ChRB  OL-  AERTs  UOL-  AARIM 
  and·I-will·call  Horeb  on  the·earth  and·on  the·the·? 
    UOL-  ADGN  UOL-  AThIRUSh  UOL-  AITsAR 
    and·on  the·?  and·on  the·?  and·on  the·he-will·? 
    UOL  EShR  ThUTsIE  AEDMA  UOL-  AEDM  UOL- 
    and·on  which  the·ground  and·on  the·man  and·on 
    ABAMA  UOL  KL-  IGIO  KFIM 
    the·beast  and·on  all  he-will·?  as·? 
12 Then Zerubbabel the son of Shealtiel, and Joshua the son of Jehozadak, the high priest, with all the remnant of the people, hearkened to the voice of IAUA their God, and to the words of Haggai the prophet, as IAUA their God had sent him; and the people did fear before IAUA.
IB  UIShMO  ZRBBL  BN-  ShLThIEL 
  and·he-will·?  in·we 
    UIAUShO  BN- 
    and·he-will·the·and·?  in·we 
    IAUTsDQ  AKAN  AGDUL 
    he-will·the·and·righteous  the·as·the·we  the·great 
    UKL  ShERITh  AOM  BQUL  IAUA 
    and·all  the·?  in·?  IAUA 
    ELAIAM  UOL-  DBRI  ChGI 
    I-will·to·the·he-will·them  and·on 
    ANBIE  KEShR  ShLChU  IAUA 
    the·prophet  as·which  IAUA 
    ELAIAM  UIIREU 
    I-will·to·the·he-will·them  and·he-will·he-will·? 
    AOM  MFNI  IAUA 
    the·?  from·face  IAUA 
13 Then spoke Haggai IAUA's messenger of IAUA's message to the people, saying: 'I am with you, says IAUA.'
IG  UIEMR  ChGI  MLEK  IAUA 
  and·he-will·say  from·to·I-will·as  IAUA 
    BMLEKUTh  IAUA  LOM  LEMR 
    in·from·to·I-will·as·and·she-will  IAUA  to·?  to·say 
    ENI  EThKM  NEM-  IAUA 
    I-will·?  we·I-will·from  IAUA 
14 IAUA stirred up the spirit of Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and the spirit of Joshua the son of Jehozadak, the high priest, and the spirit of all the remnant of the people; and they came and did work in the house of IAUA of hosts, their God,
ID  UIOR  IAUA  ETh-  RUCh  ZRBBL  BN-  ShLThIEL 
  and·he-will·?  IAUA  the  breath  in·we 
    FChTh  IAUDA  UETh-  RUCh 
    he-will·the·and·?  and·the  breath 
    IAUShO  BN-  IAUTsDQ 
    he-will·the·and·?  in·we  he-will·the·and·righteous 
    AKAN  AGDUL  UETh-  RUCh  KL  ShERITh 
    the·as·the·we  the·great  and·the  breath  all 
    AOM  UIBEU  UIOShU 
    the·?  and·he-will·in·I-will·and  and·he-will·? 
    MLEKA  BBITh-  IAUA 
    from·to·I-will·as·the  in·in·he-will·she-will  IAUA 
    TsBEUTh  ELAIAM 
    hosts  I-will·to·the·he-will·them 
15 in the four and twentieth day of the month, in the sixth month, in the second year of Darius the king.
TU  BIUM  OShRIM  UERBOA  LChDSh  BShShI  BShNTh 
  in·day  and·I-will·?  to·?  in·six  in·? 
    ShThIM  LDRIUSh  AMLK 
    to·?  the·from·to·as 

Chapters: 1 2

(Book Contents) Home


Revised 2018-09-18