The Brothers Are Brought Back
1
He commanded the steward of his house, saying: 'Fill the men's sacks with food, as much as they can carry, and put every man's money in his sack's mouth.
E | UITsU | ETh- | EShR | OL- | BIThU | LEMR
|
| and·he-will·? | the | which | on | in·he-will·? | to·say
|
| MLE | ETh- | EMThChTh | AENShIM
|
| from·not | the | I-will·from·under | the·I-will·we·?
|
| EKL | KEShR | IUKLUN | ShETh
|
| I-will·all | as·which | he-will·and·as·to·and·we | ?
|
| UShIM | KSF- | EISh | BFI | EMThChThU
|
| and·? | as·? | I-will·he-will·? | in·? | I-will·from·?
|
|
2
Put my goblet, the silver goblet, in the sack's mouth of the youngest, and his corn money.' He did according to the word that Joseph had spoken.
B | UETh- | GBIOI | GBIO | AKSF | ThShIM | BFI
|
| and·the | ? | ? | the·as·? | ? | in·?
|
| EMThChTh | AQTN | UETh | KSF | ShBRU
|
| I-will·from·under | the·small | and·the | as·? | ?
|
| UIOSh | KDBR | IUSF | EShR | DBR
|
| and·he-will·make | as·? | he-will·and·? | which | ?
|
|
3
As soon as the morning was light, the men were sent away, they and their asses.
G | ABQR | EUR | UAENShIM | ShLChU
|
| the·morning | light | and·the·I-will·we·? | ?
|
| AMA | UChMRIAM
|
| the·from·the | and·?
|
|
4
When they were gone out of the city, and were not yet far off, Joseph said to his steward: 'Up, follow after the men; and when you dost overtake them, say to them: Wherefore have you rewarded evil for good?
D | AM | ITsEU | ETh- | AOIR | LE | ARChIQU
|
| them | he-will·? | the | the·? | not | the·?
|
| UIUSF | EMR | LEShR | OL- | BIThU | QUM
|
| and·he-will·and·? | say | to·which | on | in·he-will·? | ?
|
| RDF | EChRI | AENShIM | UAShGThM
|
| ? | I-will·? | the·I-will·we·? | and·the·?
|
| UEMRTh | ELAM | LMA
|
| and·I-will·from·? | I-will·to·them | to·from·the
|
| ShLMThM | ROA | ThChTh | TUBA
|
| ? | ? | under | ?
|
|
5
Is not this it in which my lord drinks, and whereby he indeed divines? you have done evil in so doing.'
A | ALUE | ZA | EShR | IShThA | EDNI | BU
|
| the·to·and·I-will | ? | which | he-will·? | I-will·? | give
|
| UAUE | NChSh | INChSh | BU | AROThM
|
| and·the·and·I-will | we·? | he-will·we·? | give | the·?
|
|
6
He overtook them, and he spoke to them these words.
U | UIShGM | UIDBR | ELAM | ETh-
|
| and·he-will·? | and·he-will·? | I-will·to·them | the
|
| ADBRIM | AELA
|
| the·? | the·this
|
|
7
They said to him: 'Wherefore speaks my lord such words as these? Far be it from your servants that they should do such a thing.
Z | UIEMRU | ELIU
|
| and·he-will·I-will·from·? | I-will·to·he-will·and
|
| LMA | IDBR | EDNI | KDBRIM | AELA
|
| to·from·the | he-will·? | I-will·? | as·? | the·this
|
| ChLILA | LOBDIK | MOShUTh | KDBR | AZA
|
| ? | to·? | from·make | as·? | the·?
|
|
8
Behold, the money, which we found in our sacks' mouths, we brought back to you out of the land of Canaan; how then should we steal out of your lord's house silver or gold?
Ch | AN | KSF | EShR | MTsENU | BFI | EMThChThINU | AShIBNU
|
| the·we | as·? | which | from·? | in·? | I-will·from·? | the·?
|
| ELIK | MERTs | KNON
|
| I-will·to·he-will·as | from·earth | as·we·?
|
| UEIK | NGNB
|
| and·I-will·he-will·as | we·?
|
| MBITh | EDNIK | KSF | EU
|
| from·in·he-will·she-will | I-will·? | as·? | I-will·and
|
|
9
With whomsoever of your servants it be found, let him die, and we also will be my lord's bondmen.'
T | EShR | IMTsE | EThU | MOBDIK | UMTh
|
| which | he-will·from·? | him | from·? | and·from·she-will
|
| UGM- | ENChNU | NAIA | LEDNI
|
| and·? | I-will·we·? | we·the·he-will·the | to·I-will·?
|
|
10
He said: 'Now also let it be according to your words: he with whom it is found shall be my bondman; and you shall be blameless.'
I | UIEMR | GM- | OThA | KDBRIKM | KN- | AUE
|
| and·he-will·say | ? | ? | as·? | so | the·and·I-will
|
| EShR | IMTsE | EThU | IAIA- | LI | OBD
|
| which | he-will·from·? | him | is | to·he-will | work
|
| UEThM | ThAIU | NQIM
|
| and·them | ? | we·?
|
|
11
Then they hastened, and took down every man his sack to the ground, and opened every man his sack.
IE | UIMARU | UIURDU
|
| and·he-will·from·the·? | and·he-will·and·rule
|
| EISh | ETh- | EMThChThU | ERTsA
|
| I-will·he-will·? | the | I-will·from·? | I-will·?
|
| UIFThChU | EISh | EMThChThU
|
| and·he-will·? | I-will·he-will·? | I-will·from·?
|
|
12
He searched, beginning at the eldest, and leaving off at the youngest; and the goblet was found in Benjamin's sack.
IB | UIChFSh | BGDUL | AChL | UBQTN | KLA
|
| and·he-will·? | in·great | the·? | and·in·small | as·to·the
|
| UIMTsE | AGBIO | BEMThChTh
|
| and·he-will·from·? | the·? | in·I-will·from·under
|
|
13
They rent their clothes, and laded every man his ass, and returned to the city.
IG | UIQROU | ShMLThM | UIOMS
|
| and·he-will·? | ? | and·he-will·?
|
| EISh | OL- | ChMRU | UIShBU | AOIRA
|
| I-will·he-will·? | on | ? | and·he-will·? | the·?
|
|
14
Judah and his brethren came to Joseph's house, and he was yet there; and they fell before him on the ground.
ID | UIBE | IAUDA | UEChIU
|
| and·he-will·come | he-will·the·and·? | and·I-will·?
|
| BIThA | IUSF | UAUE
|
| in·he-will·? | he-will·and·? | and·the·and·I-will
|
| OUDNU | ShM | UIFLU | LFNIU | ERTsA
|
| ? | name | and·he-will·? | to·? | I-will·?
|
|
15
Joseph said to them: 'What deed is this that you have done? know you not that such a man as I will indeed divine?'
TU | UIEMR | LAM | IUSF | MA-
|
| and·he-will·say | to·them | he-will·and·? | from·the
|
| AMOShA | AZA | EShR | OShIThM | ALUE
|
| the·from·make | the·? | which | ? | the·to·and·I-will
|
| IDOThM | KI- | NChSh | INChSh | EISh
|
| he-will·? | that | we·? | he-will·we·? | I-will·he-will·?
|
| EShR | KMNI
|
| which | as·from·we·he-will
|
|
16
Judah said: 'What shall we say to my lord? what shall we speak? or how shall we clear ourselves? God has found out the iniquity of your servants; behold, we are my lord's bondmen, both we, and he also in whose hand the cup is found.'
TZ | UIEMR | IAUDA | MA- | NEMR
|
| and·he-will·say | he-will·the·and·? | from·the | we·say
|
| LEDNI | MA- | NDBR | UMA- | NTsTDQ
|
| to·I-will·? | from·the | we·? | and·from·the | we·?
|
| AELAIM | MTsE | ETh- | OUN | OBDIK | ANNU | OBDIM
|
| the·God | from·? | the | ? | ? | the·we·we·and | ?
|
| LEDNI | GM- | ENChNU | GM | EShR- | NMTsE | AGBIO
|
| to·I-will·? | ? | I-will·we·? | ? | which | we·from·? | the·?
|
|
17
He said: 'Far be it from me that I should do so; the man in whose hand the goblet is found, he shall be my bondman; but as for you, get you up in peace to your father.'
IZ | UIEMR | ChLILA | LI | MOShUTh | ZETh
|
| and·he-will·say | ? | to·he-will | from·make | ?
|
| AEISh | EShR | NMTsE | AGBIO
|
| the·I-will·he-will·? | which | we·from·? | the·?
|
| BIDU | AUE | IAIA- | LI | OBD
|
| in·he-will·? | the·and·I-will | is | to·he-will | work
|
| UEThM | OLU | LShLUM | EL- | EBIKM
|
| and·them | ? | to·? | this | I-will·in·he-will·you
|
|
18
Then Judah came near to him, and said: 'O my lord, let your servant, I pray you, speak a word in my lord's ears, and let not your anger burn against your servant; for you are even as Pharaoh.
ICh | UIGSh | ELIU
|
| and·he-will·? | I-will·to·he-will·and
|
| IAUDA | UIEMR | BI
|
| he-will·the·and·? | and·he-will·say | in·he-will
|
| EDNI | IDBR- | NE | OBDK | DBR | BEZNI
|
| I-will·? | he-will·? | we·I-will | ? | ? | in·I-will·?
|
| EDNI | UEL- | IChR | EFK | BOBDK | KI
|
| I-will·? | and·this | he-will·? | I-will·? | in·? | that
|
| KMUK | KFROA
|
| as·from·and·as | as·?
|
|
19
My lord asked his servants, saying: Have you a father, or a brother?
IT | EDNI | ShEL | ETh- | OBDIU | LEMR | AISh- | LKM
|
| I-will·? | ? | the | ? | to·say | the·he-will·? | to·you
|
| EB | EU- | ECh
|
| father | I-will·and | I-will·?
|
|
20
We said to my lord: We have a father, an old man, and a child of his old age, a little one; and his brother is dead, and he alone is left of his mother, and his father loves him.
K | UNEMR | EL- | EDNI | ISh- | LNU | EB
|
| and·we·say | this | I-will·? | he-will·? | to·we·and | father
|
| ZQN | UILD | ZQNIM | QTN | UEChIU
|
| ? | and·he-will·to·? | ? | small | and·I-will·?
|
| MTh | UIUThR | AUE
|
| from·she-will | and·he-will·and·? | the·and·I-will
|
| LBDU | LEMU
|
| to·in·? | to·I-will·from·and
|
| UEBIU | EABU
|
| and·I-will·in·he-will·and | I-will·the·give
|
|
21
You said to your servants: Bring him down to me, that I may set mine eyes on him.
KE | UThEMR | EL- | OBDIK | AURDAU | ELI
|
| and·? | this | ? | the·and·? | I-will·to·he-will
|
| UEShIMA | OINI | OLIU
|
| and·I-will·? | ? | ?
|
|
22
We said to my lord: The lad cannot leave his father; for if he should leave his father, his father would die.
KB | UNEMR | EL- | EDNI | LE- | IUKL
|
| and·we·say | this | I-will·? | not | he-will·and·all
|
| ANOR | LOZB | ETh- | EBIU
|
| the·we·? | to·leave | the | I-will·in·he-will·and
|
| UOZB | ETh- | EBIU
|
| and·leave | the | I-will·in·he-will·and
|
|
23
You said to your servants: Except your youngest brother come down with you, you shall see my face no more.
KG | UThEMR | EL- | OBDIK | EM- | LE | IRD | EChIKM
|
| and·? | this | ? | I-will·from | not | he-will·? | I-will·?
|
| AQTN | EThKM | LE | ThSFUN | LREUTh | FNI
|
| the·small | I-will·? | not | ? | to·? | face
|
|
24
It came to pass when we came up to your servant my father, we told him the words of my lord.
KD | UIAI | KI | OLINU | EL- | OBDK | EBI
|
| and·be | that | ? | this | ? | I-will·in·he-will
|
| UNGD- | LU | ETh | DBRI | EDNI
|
| and·we·? | to·and | the | ? | I-will·?
|
|
25
Our father said: Go again, buy us a little food.
KA | UIEMR | EBINU | ShBU
|
| and·he-will·say | I-will·in·he-will·we·and | ?
|
| ShBRU- | LNU | MOT- | EKL
|
| ? | to·we·and | from·? | I-will·all
|
|
26
We said: We cannot go down; if our youngest brother be with us, then will we go down; for we may not see the man's face, except our youngest brother be with us.
KU | UNEMR | LE | NUKL | LRDTh | EM-
|
| and·we·say | not | we·and·all | to·? | I-will·from
|
| ISh | EChINU | AQTN | EThNU | UIRDNU
|
| he-will·? | I-will·? | the·small | I-will·? | and·he-will·?
|
| KI- | LE | NUKL | LREUTh | FNI | AEISh
|
| that | not | we·and·all | to·? | face | the·I-will·he-will·?
|
| UEChINU | AQTN | EINNU
|
| and·I-will·? | the·small | I-will·he-will·we·we·and
|
|
27
Your servant my father said to us: You know that my wife bore me two sons;
KZ | UIEMR | OBDK | EBI
|
| and·he-will·say | ? | I-will·in·he-will
|
| ELINU | EThM | IDOThM | KI | ShNIM
|
| I-will·to·he-will·we·and | them | he-will·? | that | years
|
| ILDA- | LI | EShThI
|
| he-will·to·? | to·he-will | I-will·?
|
|
28
and the one went out from me, and I said: Surely he is torn in pieces; and I have not seen him since;
KCh | UITsE | AEChD | METhI | UEMR
|
| and·he-will·? | the·one | from·I-will·? | and·say
|
| EK | TRF | TRF | ULE | REIThIU | OD- | ANA
|
| I-will·as | ? | ? | and·not | ? | ? | listen
|
|
29
and if you take this one also from me, and harm befall him, you will bring down my gray hairs with sorrow to the grave.
KT | ULQChThM | GM- | ETh- | ZA | MOM | FNI | UQRAU | ESUN
|
| and·to·? | ? | the | ? | from·? | face | and·? | I-will·?
|
| UAURDThM | ETh- | ShIBThI | BROA | ShELA
|
| and·the·and·? | the | ? | in·? | ?
|
|
30
Now therefore when I come to your servant my father, and the lad is not with us; seeing that his soul is bound up with the lad's soul;
L | UOThA | KBEI | EL- | OBDK
|
| and·? | as·in·I-will·he-will | this | ?
|
| EBI | UANOR
|
| I-will·in·he-will | and·the·we·?
|
| EINNU | EThNU | UNFShU | QShURA
|
| I-will·he-will·we·we·and | I-will·? | and·we·? | ?
|
|
31
it will come to pass, when he sees that the lad is not with us, that he will die; and your servants will bring down the gray hairs of your servant our father with sorrow to the grave.
LE | UAIA | KREUThU | KI- | EIN | ANOR
|
| and·the·he-will·the | as·? | that | no | the·we·?
|
| UMTh | UAURIDU | OBDIK | ETh- | ShIBTh
|
| and·from·she-will | and·the·and·? | ? | the | ?
|
| OBDK | EBINU | BIGUN | ShELA
|
| ? | I-will·in·he-will·we·and | in·he-will·? | ?
|
|
32
For your servant became surety for the lad to my father, saying: If I bring him not to you, then shall I bear the blame to my father for ever.
LB | KI | OBDK | ORB | ETh- | ANOR | MOM
|
| that | ? | evening | the | the·we·? | from·?
|
| EBI | LEMR | EM- | LE
|
| I-will·in·he-will | to·say | I-will·from | not
|
| EBIENU
|
| I-will·in·he-will·I-will·we·and
|
| ELIK | UChTEThI
|
| I-will·to·he-will·as | and·?
|
| LEBI | KL- | AIMIM
|
| to·I-will·in·he-will | all | the·seas
|
|
33
Now therefore, let your servant, I pray you, abide instead of the lad a bondman to my lord; and let the lad go up with his brethren.
LG | UOThA | IShB- | NE | OBDK | ThChTh | ANOR | OBD
|
| and·? | he-will·? | we·I-will | ? | under | the·we·? | work
|
| LEDNI | UANOR | IOL | OM- | EChIU
|
| to·I-will·? | and·the·we·? | he-will·on | ? | I-will·?
|
|
34
For how shall I go up to my father, if the lad be not with me? unless I look on the evil that shall come on my father.'
LD | KI- | EIK | EOLA | EL-
|
| that | I-will·he-will·as | I-will·ascend | this
|
| EBI | UANOR
|
| I-will·in·he-will | and·the·we·?
|
| EINNU | EThI | FN | EREA
|
| I-will·he-will·we·we·and | I-will·? | then | I-will·?
|
| BRO | EShR | IMTsE | ETh- | EBI
|
| in·? | which | he-will·from·? | the | I-will·in·he-will
|
|
|