Genesis 35 - BREShITh - Interlinear


IAUA The Word of IAUA
IAUA End Time Ministry
Preparing for the End of Time
(Book Contents) Home Parallel

Under Construction Under Construction Under Construction

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

Jacob Moves to Bethel
1 God said to Jacob: 'Arise, go up to Beth-el, and dwell there; and make there an altar to God, who appeared to you when you didst flee from the face of Esau your brother.'
E  UIEMR  ELAIM  EL-  IOQB  QUM  OLA 
  and·he-will·say  God  this  he-will·?  ascend 
    BITh-  EL  UShB-  ShM  UOShA-  ShM 
    in·he-will·she-will  this  and·?  name  and·make  name 
    MZBCh  LEL  ANREA  ELIK 
    from·?  to·this  the·we·?  I-will·to·he-will·as 
    BBRChK  MFNI  OShU  EChIK 
    in·in·?  from·face  I-will·? 
2 Then Jacob said to his household, and to all that were with him: 'Put away the strange gods that are among you, and purify yourselves, and change your garments;
B  UIEMR  IOQB  EL-  BIThU 
  and·he-will·say  he-will·?  this  in·he-will·? 
    UEL  KL-  EShR  OMU  ASRU  ETh- 
    and·this  all  which  the·?  the 
    ELAI  ANKR  EShR  BThKKM 
    I-will·to·the·he-will  the·we·as·?  which  in·? 
    UATARU  UAChLIFU  ShMLThIKM 
    and·the·?  and·the·? 
3 and let us arise, and go up to Beth-el; and I will make there an altar to God, who answered me in the day of my distress, and was with me in the way which I went.'
G  UNQUMA  UNOLA  BITh-  EL 
  and·we·?  and·we·ascend  in·he-will·she-will  this 
    UEOShA-  ShM  MZBCh  LEL  AONA  EThI 
    and·I-will·make  name  from·?  to·this  the·?  I-will·? 
    BIUM  TsRThI  UIAI  OMDI  BDRK  EShR  ALKThI 
    in·day  and·be  in·?  which  the·to·as·? 
4 They gave to Jacob all the foreign gods which were in their hand, and the rings which were in their ears; and Jacob hid them under the terebinth which was by Shechem.
D  UIThNU  EL-  IOQB  ETh  KL- 
  and·he-will·?  this  he-will·?  the  all 
    ELAI  ANKR  EShR 
    I-will·to·the·he-will  the·we·as·?  which 
    BIDM  UETh-  ANZMIM  EShR  BEZNIAM 
    in·he-will·?  and·the  the·we·?  which  in·I-will·? 
    UITMN  EThM  IOQB  ThChTh  AELA  EShR 
    and·he-will·?  them  he-will·?  under  the·this  which 
    OM-  ShKM 
   
5 They journeyed; and a terror of God was on the cities that were round about them, and they did not pursue after the sons of Jacob.
A  UISOU  UIAI  ChThTh  ELAIM  OL-  AORIM  EShR 
  and·he-will·?  and·be  God  on  the·?  which 
    SBIBUThIAM  ULE  RDFU  EChRI  BNI 
    and·not  I-will·?  in·we·he-will 
    IOQB 
    he-will·? 
6 So Jacob came to Luz, which is in the land of Canaan--the same is Beth-el--he and all the people that were with him.
U  UIBE  IOQB  LUZA  EShR  BERTs 
  and·he-will·come  he-will·?  to·and·?  which  in·earth 
    KNON  AUE  BITh-  EL 
    as·we·?  the·and·I-will  in·he-will·she-will  this 
    AUE  UKL-  AOM  EShR-  OMU 
    the·and·I-will  and·all  the·?  which 
7 He built there an altar, and called the place El-beth-el, because there God was revealed to him, when he fled from the face of his brother.
Z  UIBN  ShM  MZBCh  UIQRE 
  and·he-will·in·we  name  from·?  and·he-will·call 
    LMQUM  EL  BITh-  EL  KI  ShM  NGLU 
    to·place  this  in·he-will·she-will  this  that  name  we·? 
    ELIU  AELAIM  BBRChU  MFNI 
    I-will·to·he-will·and  the·God  in·in·?  from·face 
    EChIU 
    I-will·? 
8 Deborah Rebekah's nurse died, and she was buried below Beth-el under the oak; and the name of it was called Allon-bacuth.
Ch  UThMTh  DBRA  MINQTh  RBQA  UThQBR  MThChTh 
  and·?  from·he-will·we·?  and·?  from·under 
    LBITh-  EL  ThChTh 
    to·in·he-will·she-will  this  under 
    AELUN  UIQRE  ShMU 
    the·I-will·to·and·we  and·he-will·call 
    ELUN  BKUTh 
    I-will·to·and·we  in·as·and·she-will 
9 God appeared to Jacob again, when he came from Paddan-aram, and blessed him.
T  UIRE  ELAIM  EL-  IOQB  OUD  BBEU 
  and·fear  God  this  he-will·?  in·in·I-will·and 
    MFDN  ERM  UIBRK  EThU 
    from·?  I-will·?  and·he-will·bless  him 
10 God said to him: 'Your name is Jacob: your name shall not be called any more Jacob, but Israel shall be your name'; and He called his name Israel.
I  UIEMR-  LU  ELAIM  ShMK  IOQB  LE- 
  and·he-will·say  to·and  God  he-will·?  not 
    IQRE  ShMK  OUD  IOQB  KI  EM- 
    he-will·call  he-will·?  that  I-will·from 
    IShREL  IAIA  ShMK  UIQRE  ETh-  ShMU  IShREL 
    Israel  is  and·he-will·call  the  Israel 
11 God said to him: 'I am God Almighty. Be fruitful and increase; a nation and a company of nations shall be of you, and kings shall come out of your loins;
IE  UIEMR  LU  ELAIM  ENI  EL  ShDI  FRA  URBA 
  and·he-will·say  to·and  God  this  and·? 
    GUI  UQAL  GUIM  IAIA  MMK  UMLKIM 
    and·?  is  from·from·as  and·from·to·as·sea 
    MChLTsIK  ITsEU 
    from·?  he-will·? 
12 and the land which I gave to Abraham and Isaac, to you I will give it, and to your seed after you will I give the land.'
IB  UETh-  AERTs  EShR  NThThI  LEBRAM 
  and·the  the·earth  which  given  to·I-will·in·? 
    ULITsChQ  LK  EThNNA  ULZROK  EChRIK 
    and·to·he-will·?  to·as  I-will·?  and·to·?  I-will·? 
    EThN  ETh-  AERTs 
    I-will·?  the  the·earth 
13 God went up from him in the place where He spoke with him.
IG  UIOL  MOLIU  ELAIM  BMQUM  EShR-  DBR  EThU 
  and·he-will·on  from·?  God  in·place  which  him 
14 Jacob set up a pillar in the place where He spoke with him, a pillar of stone, and he poured out a drink-offering thereon, and poured oil thereon.
ID  UITsB  IOQB  MTsBA  BMQUM  EShR-  DBR 
  and·he-will·?  he-will·?  from·?  in·place  which 
    EThU  MTsBTh  EBN  UISK  OLIA  NSK 
    him  from·?  I-will·in·we  and·he-will·?  we·? 
    UITsQ  OLIA  ShMN 
    and·he-will·? 
15 Jacob called the name of the place where God spoke with him, Beth-el.
TU  UIQRE  IOQB  ETh-  ShM  AMQUM  EShR 
  and·he-will·call  he-will·?  the  name  the·place  which 
    DBR  EThU  ShM  ELAIM  BITh-  EL 
    him  name  God  in·he-will·she-will  this 
16 They journeyed from Beth-el; and there was still some way to come to Ephrath; and Rachel travailed, and she had hard labor.
TZ  UISOU  MBITh  EL  UIAI- 
  and·he-will·?  from·in·he-will·she-will  this  and·be 
    OUD  KBRTh-  AERTs  LBUE  EFRThA  UThLD  RChL 
    as·in·?  the·earth  to·come  I-will·?  and·? 
    UThQSh  BLDThA 
    and·?  in·to·? 
17 It came to pass, when she was in hard labor, that the mid-wife said to her: 'Fear not; for this also is a son for you.'
IZ  UIAI  BAQShThA  BLDThA  UThEMR  LA 
  and·be  in·the·?  in·to·?  and·?  to·the 
    AMILDTh  EL-  ThIREI  KI-  GM-  ZA  LK 
    the·from·he-will·to·?  this  that  to·as 
    BN 
    in·we 
18 It came to pass, as her soul was in departing--for she died--that she called his name Ben-oni; but his father called him Benjamin.
ICh  UIAI  BTsETh  NFShA  KI  MThA  UThQRE  ShMU  BN- 
  and·be  in·?  we·?  that  from·?  and·?  in·we 
    EUNI  UEBIU 
    I-will·and·we·he-will  and·I-will·in·he-will·and 
    QRE-  LU  BNIMIN 
    call  to·and  in·we·he-will·from·he-will·we 
19 Rachel died, and was buried in the way to Ephrath--the same is Beth-lehem.
IT  UThMTh  RChL  UThQBR  BDRK  EFRThA  AUE 
  and·?  and·?  in·?  I-will·?  the·and·I-will 
    BITh  LChM 
    in·he-will·she-will  to·? 
20 Jacob set up a pillar on her grave; the same is the pillar of Rachel's grave to this day.
K  UITsB  IOQB  MTsBA  OL-  QBRThA 
  and·he-will·?  he-will·?  from·?  on 
    AUE  MTsBTh  QBRTh-  RChL  OD-  AIUM 
    the·and·I-will  from·?  the·day 
21 Israel journeyed, and spread his tent beyond Migdal-eder.
KE  UISO  IShREL  UIT 
  and·he-will·?  Israel  and·he-will·? 
    EALA  MALEA 
    I-will·the·to·the  from·the·to·I-will·the 
    LMGDL-  ODR 
    to·from·great 
22 It came to pass, while Israel dwelt in that land, that Reuben went and lay with Bilhah his father's concubine; and Israel heard of it. Now the sons of Jacob were twelve:
KB  UIAI  BShKN  IShREL  BERTs  AAUE 
  and·be  in·?  Israel  in·earth  the·the·and·I-will 
    UILK  REUBN  UIShKB  ETh-  BLAA 
    and·he-will·to·as  and·he-will·?  the  Bilhah 
    FILGSh  EBIU  UIShMO  IShREL 
    I-will·in·he-will·and  and·he-will·?  Israel 
    UIAIU  BNI-  IOQB  ShNIM  OShR 
    and·he-will·be  in·we·he-will  he-will·?  years 
23 the sons of Leah: Reuben, Jacob's first-born, and Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Zebulun;
KG  BNI  LEA  BKUR  IOQB 
  in·we·he-will  to·I-will·the  in·as·and·?  he-will·? 
    REUBN  UShMOUN  ULUI 
    and·?  and·to·and·he-will 
    UIAUDA  UIShShKR  UZBLUN 
    and·he-will·the·and·?  and·he-will·?  and·? 
24 the sons of Rachel: Joseph and Benjamin;
KD  BNI  RChL  IUSF 
  in·we·he-will  he-will·and·? 
    UBNIMN 
    and·in·we·he-will·from 
25 and the sons of Bilhah, Rachel's handmaid: Dan and Naphtali;
KA  UBNI  BLAA  ShFChTh  RChL  DN  UNFThLI 
  and·in·we·he-will  Bilhah  and·we·? 
26 and the sons of Zilpah, Leah's handmaid: Gad and Asher. These are the sons of Jacob, that were born to him in Paddan-aram.
KU  UBNI  ZLFA  ShFChTh  LEA  GD 
  and·in·we·he-will  to·I-will·the 
    UEShR  ELA  BNI  IOQB  EShR 
    and·which  this  in·we·he-will  he-will·?  which 
    ILD-  LU  BFDN  ERM 
    he-will·to·?  to·and  in·?  I-will·? 
27 Jacob came to Isaac his father to Mamre, to Kiriatharba--the same is Hebron--where Abraham and Isaac sojourned.
KZ  UIBE  IOQB  EL-  ITsChQ 
  and·he-will·come  he-will·?  this  he-will·? 
    EBIU  MMRE  QRITh 
    I-will·in·he-will·and  from·from·see 
    AERBO  AUE  ChBRUN  EShR-  GR-  ShM 
    the·I-will·?  the·and·I-will  which  name 
    EBRAM  UITsChQ 
    I-will·in·?  and·he-will·? 
28 The days of Isaac were a hundred and fourscore years.
KCh  UIAIU  IMI  ITsChQ 
  and·he-will·be  he-will·from·he-will  he-will·? 
    METh  ShNA  UShMNIM  ShNA 
    from·the  and·? 
29 Isaac expired, and died, and was gathered to his people, old and full of days; and Esau and Jacob his sons buried him.
KT  UIGUO  ITsChQ  UIMTh 
  and·he-will·?  he-will·?  and·he-will·from·she-will 
    UIESF  EL-  OMIU  ZQN  UShBO  IMIM 
    and·he-will·I-will·?  this  and·?  seas 
    UIQBRU  EThU  OShU  UIOQB 
    and·he-will·?  him  and·he-will·? 
    BNIU 
    in·we·he-will·and 

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

(Book Contents) Home


Revised 2018-09-18