The Sons of Jacob
1
When Rachel saw that she bore Jacob no children, Rachel envied her sister; and she said to Jacob: 'Give me children, or else I die.'
E | UThRE | RChL | KI | LE | ILDA | LIOQB | UThQNE
|
| and·? | ? | that | not | he-will·to·? | to·he-will·? | and·?
|
| RChL | BEChThA | UThEMR | EL- | IOQB | ABA-
|
| ? | in·I-will·? | and·? | this | he-will·? | the·in·the
|
| LI | BNIM | UEM- | EIN | MThA | ENKI
|
| to·he-will | children | and·I-will·from | no | from·? | I
|
|
2
Jacob's anger was kindled against Rachel; and he said: 'Am I in God's stead, who has withheld from you the fruit of the womb?'
B | UIChR- | EF | IOQB | BRChL
|
| and·he-will·? | nostril | he-will·? | in·?
|
| UIEMR | AThChTh | ELAIM | ENKI | EShR- | MNO
|
| and·he-will·say | the·under | God | I | which | from·we·?
|
| MMK | FRI- | BTN
|
| from·from·as | fruit | in·?
|
|
3
She said: 'Behold my maid Bilhah, go in to her; that she may bear on my knees, and I also may be built up through her.'
G | UThEMR | ANA | EMThI | BLAA | BE | ELIA | UThLD
|
| and·? | listen | I-will·from·? | Bilhah | come | Elijah | and·?
|
| OL- | BRKI | UEBNA | GM- | ENKI
|
| on | in·? | and·I-will·in·we·the | ? | I
|
|
4
She gave him Bilhah her handmaid to wife; and Jacob went in to her.
D | UThThN- | LU | ETh- | BLAA | ShFChThA | LEShA
|
| and·? | to·and | the | Bilhah | ? | to·I-will·?
|
| UIBE | ELIA | IOQB
|
| and·he-will·come | Elijah | he-will·?
|
|
5
Bilhah conceived, and bore Jacob a son.
A | UThAR | BLAA | UThLD | LIOQB | BN
|
| and·? | Bilhah | and·? | to·he-will·? | in·we
|
|
6
Rachel said: 'God has judged me, and has also heard my voice, and has given me a son.' Therefore called she his name Dan.
U | UThEMR | RChL | DNNI | ELAIM | UGM | ShMO | BQLI | UIThN-
|
| and·? | ? | ? | God | and·? | ? | in·? | and·give
|
| LI | BN | OL- | KN | QREA | ShMU | DN
|
| to·he-will | in·we | on | so | ? | ? | ?
|
|
7
Bilhah Rachel's handmaid conceived again, and bore Jacob a second son.
Z | UThAR | OUD | UThLD | BLAA | ShFChTh | RChL | BN | ShNI
|
| and·? | ? | and·? | Bilhah | ? | ? | in·we | two
|
|
8
Rachel said: 'With mighty wrestlings have I wrestled with my sister, and have prevailed.' She called his name Naphtali.
Ch | UThEMR | RChL | NFThULI | ELAIM | NFThLThI | OM- | EChThI | GM-
|
| and·? | ? | we·? | God | we·? | ? | I-will·? | ?
|
| IKLThI | UThQRE | ShMU | NFThLI
|
| he-will·as·to·? | and·? | ? | we·?
|
|
9
When Leah saw that she had left off bearing, she took Zilpah her handmaid, and gave her to Jacob to wife.
T | UThRE | LEA | KI | OMDA | MLDTh | UThQCh | ETh-
|
| and·? | to·I-will·the | that | ? | from·to·? | and·? | the
|
| ZLFA | ShFChThA | UThThN | EThA | LIOQB
|
| ? | ? | and·? | I-will·? | to·he-will·?
|
|
10
Zilpah Leah's handmaid bore Jacob a son.
I | UThLD | ZLFA | ShFChTh | LEA | LIOQB | BN
|
| and·? | ? | ? | to·I-will·the | to·he-will·? | in·we
|
|
11
Leah said: 'Fortune is come!' She called his name Gad.
IE | UThEMR | LEA | BGD | (BE | GD) | UThQRE | ETh- | ShMU | GD
|
| and·? | to·I-will·the | in·? | come | ? | and·? | the | ? | ?
|
|
12
Zilpah Leah's handmaid bore Jacob a second son.
IB | UThLD | ZLFA | ShFChTh | LEA | BN | ShNI
|
| and·? | ? | ? | to·I-will·the | in·we | two
|
|
13
Leah said: 'Happy am I! for the daughters will call me happy.' She called his name Asher.
IG | UThEMR | LEA | BEShRI | KI | EShRUNI
|
| and·? | to·I-will·the | in·I-will·? | that | I-will·?
|
| BNUTh | UThQRE | ETh- | ShMU | EShR
|
| in·we·and·she-will | and·? | the | ? | which
|
|
14
Reuben went in the days of wheat harvest, and found mandrakes in the field, and brought them to his mother Leah. Then Rachel said to Leah: 'Give me, I pray you, of your son's mandrakes.'
ID | UILK | REUBN | BIMI
|
| and·he-will·to·as | ? | in·he-will·from·he-will
|
| QTsIR- | ChTIM | UIMTsE | DUDEIM | BShDA
|
| ? | ? | and·he-will·from·? | ? | in·field
|
| UIBE | EThM | EL- | LEA
|
| and·he-will·come | them | this | to·I-will·the
|
| EMU | UThEMR | RChL | EL- | LEA | ThNI-
|
| I-will·from·and | and·? | ? | this | to·I-will·the | ?
|
| NE | LI | MDUDEI | BNK
|
| we·I-will | to·he-will | from·? | in·we·as
|
|
15
She said to her: 'Is it a small matter that you have taken away my husband? and would you take away my son's mandrakes also?' Rachel said: 'Therefore he shall lie with you to-night for your son's mandrakes.'
TU | UThEMR | LA | AMOT | QChThK | ETh-
|
| and·? | to·the | the·from·? | ? | the
|
| EIShI | ULQChTh | GM | ETh- | DUDEI
|
| I-will·he-will·? | and·to·? | ? | the | ?
|
| BNI | UThEMR | RChL | LKN | IShKB | OMK
|
| in·we·he-will | and·? | ? | to·so | he-will·? | ?
|
| ALILA | ThChTh | DUDEI | BNK
|
| the·night | under | ? | in·we·as
|
|
16
Jacob came from the field in the evening, and Leah went out to meet him, and said: 'You must come in to me; for I have surely hired you with my son's mandrakes.' He lay with her that night.
TZ | UIBE | IOQB | MN- | AShDA
|
| and·he-will·come | he-will·? | from | the·field
|
| BORB | UThTsE | LEA | LQREThU | UThEMR
|
| in·evening | and·? | to·I-will·the | to·? | and·?
|
| ELI | ThBUE | KI | ShKR | ShKRThIK | BDUDEI
|
| I-will·to·he-will | ? | that | ? | ? | in·?
|
| BNI | UIShKB | OMA | BLILA
|
| in·we·he-will | and·he-will·? | ? | in·night
|
|
17
God hearkened to Leah, and she conceived, and bore Jacob a fifth son.
IZ | UIShMO | ELAIM | EL- | LEA | UThAR | UThLD
|
| and·he-will·? | God | this | to·I-will·the | and·? | and·?
|
| LIOQB | BN | ChMIShI
|
| to·he-will·? | in·we | five
|
|
18
Leah said: 'God has given me my hire, because I gave my handmaid to my husband. She called his name Issachar.
ICh | UThEMR | LEA | NThN | ELAIM | ShKRI | EShR- | NThThI
|
| and·? | to·I-will·the | we·? | God | ? | which | given
|
| ShFChThI | LEIShI | UThQRE | ShMU | IShShKR
|
| ? | to·I-will·he-will·? | and·? | ? | he-will·?
|
|
19
Leah conceived again, and bore a sixth son to Jacob.
IT | UThAR | OUD | LEA | UThLD | BN- | ShShI
|
| and·? | ? | to·I-will·the | and·? | in·we | six
|
|
20
Leah said: 'God has endowed me with a good dowry; now will my husband dwell with me, because I have borne him six sons.' She called his name Zebulun.
K | UThEMR | LEA | ZBDNI | ELAIM | EThI | ZBD | TUB
|
| and·? | to·I-will·the | ? | God | I-will·? | ? | good
|
| AFOM | IZBLNI | EIShI | KI- | ILDThI
|
| the·? | he-will·? | I-will·he-will·? | that | he-will·to·?
|
| LU | ShShA | BNIM | UThQRE | ETh- | ShMU | ZBLUN
|
| to·and | ? | children | and·? | the | ? | ?
|
|
21
Afterwards she bore a daughter, and called her name Dinah.
KE | UEChR | ILDA | BTh | UThQRE | ETh-
|
| and·I-will·? | he-will·to·? | in·she-will | and·? | the
|
|
22
God remembered Rachel, and God hearkened to her, and opened her womb.
KB | UIZKR | ELAIM | ETh- | RChL | UIShMO
|
| and·he-will·male | God | the | ? | and·he-will·?
|
| ELIA | ELAIM | UIFThCh | ETh- | RChMA
|
| Elijah | God | and·he-will·? | the | ?
|
|
23
She conceived, and bore a son, and said: 'God has taken away my reproach.'
KG | UThAR | UThLD | BN | UThEMR | ESF | ELAIM | ETh- | ChRFThI
|
| and·? | and·? | in·we | and·? | I-will·? | God | the | ?
|
|
24
She called his name Joseph, saying: 'IAUA add to me another son.'
KD | UThQRE | ETh- | ShMU | IUSF | LEMR | ISF | IAUA
|
| and·? | the | ? | he-will·and·? | to·say | he-will·? | IAUA
|
| LI | BN | EChR
|
| to·he-will | in·we | I-will·?
|
|
25
It came to pass, when Rachel had borne Joseph, that Jacob said to Laban: 'Send me away, that I may go to mine own place, and to my country.
KA | UIAI | KEShR | ILDA | RChL | ETh- | IUSF
|
| and·be | as·which | he-will·to·? | ? | the | he-will·and·?
|
| UIEMR | IOQB | EL- | LBN | ShLChNI
|
| and·he-will·say | he-will·? | this | to·in·we | ?
|
| UELKA | EL- | MQUMI | ULERTsI
|
| and·I-will·to·as·the | this | from·? | and·to·I-will·?
|
|
26
Give me my wives and my children for whom I have served you, and let me go; for you know my service wherewith I have served you.'
KU | ThNA | ETh- | NShI | UETh- | ILDI | EShR | OBDThI
|
| ? | the | we·? | and·the | he-will·to·? | which | ?
|
| EThK | BAN | UELKA | KI
|
| I-will·? | in·the·we | and·I-will·to·as·the | that
|
| EThA | IDOTh | ETh- | OBDThI | EShR | OBDThIK
|
| I-will·? | he-will·? | the | ? | which | ?
|
|
27
Laban said to him: 'If now I have found favor in your eyes--I have observed the signs, and IAUA has blessed me for your sake.'
KZ | UIEMR | ELIU | LBN
|
| and·he-will·say | I-will·to·he-will·and | to·in·we
|
| EM- | NE | MTsEThI | ChN | BOINIK | NChShThI
|
| I-will·from | we·I-will | from·? | ? | in·? | we·?
|
| UIBRKNI | IAUA | BGLLK
|
| and·he-will·in·? | IAUA | in·?
|
|
28
He said: 'Appoint me your wages, and I will give it.'
KCh | UIEMR | NQBA | ShKRK | OLI | UEThNA
|
| and·he-will·say | female | ? | ? | and·I-will·?
|
|
29
He said to him: 'You know how I have served you, and how your cattle have fared with me.
KT | UIEMR | ELIU | EThA
|
| and·he-will·say | I-will·to·he-will·and | I-will·?
|
| IDOTh | ETh | EShR | OBDThIK | UETh | EShR-
|
| he-will·? | the | which | ? | and·the | which
|
| AIA | MQNK | EThI
|
| the·he-will·the | from·? | I-will·?
|
|
30
For it was little which you had before I came, and it has increased abundantly; and IAUA has blessed you whithersoever I turned. Now when shall I provide for mine own house also?'
L | KI | MOT | EShR- | AIA | LK | LFNI
|
| that | from·? | which | the·he-will·the | to·as | to·face
|
| UIFRTs | LRB | UIBRK | IAUA | EThK
|
| and·he-will·? | to·? | and·he-will·bless | IAUA | I-will·?
|
| LRGLI | UOThA | MThI | EOShA | GM- | ENKI
|
| to·? | and·? | from·? | I-will·make | ? | I
|
|
31
He said: 'What shall I give you?' Jacob said: 'You shall not give me aught; if you will do this thing for me, I will again feed your flock and keep it.
LE | UIEMR | MA | EThN- | LK
|
| and·he-will·say | from·the | I-will·? | to·as
|
| UIEMR | IOQB | LE- | ThThN- | LI
|
| and·he-will·say | he-will·? | not | ? | to·he-will
|
| MEUMA | EM- | ThOShA-
|
| from·I-will·and·from·the | I-will·from | ?
|
| LI | ADBR | AZA | EShUBA | EROA | TsENK
|
| to·he-will | the·? | the·? | I-will·? | I-will·? | ?
|
|
32
I will pass through all your flock to-day, removing from there every speckled and spotted one, and every dark one among the sheep, and the spotted and speckled among the goats; and of such shall be my hire.
LB | EOBR | BKL- | TsENK | AIUM | ASR | MShM | KL- | ShA
|
| I-will·? | in·all | ? | the·day | the·? | from·name | all | ?
|
| NQD | UTLUE | UKL- | ShA- | ChUM | BKShBIM | UTLUE | UNQD
|
| we·? | and·? | and·all | ? | ? | in·as·? | and·? | and·we·?
|
| BOZIM | UAIA | ShKRI
|
| in·? | and·the·he-will·the | ?
|
|
33
So shall my righteousness witness against me hereafter, when you shall come to look over my hire that is before you: every one that is not speckled and spotted among the goats, and dark among the sheep, that if found with me shall be counted stolen.'
LG | UONThA- | BI | TsDQThI | BIUM | MChR | KI- | ThBUE
|
| and·? | in·he-will | ? | in·day | from·? | that | ?
|
| OL- | ShKRI | LFNIK | KL | EShR- | EINNU
|
| on | ? | to·? | all | which | I-will·he-will·we·we·and
|
| NQD | UTLUE | BOZIM | UChUM | BKShBIM | GNUB | AUE
|
| we·? | and·? | in·? | and·? | in·as·? | ? | the·and·I-will
|
|
34
Laban said: 'Behold, would it might be according to your word.'
LD | UIEMR | LBN | AN | LU | IAI | KDBRK
|
| and·he-will·say | to·in·we | the·we | to·and | be | as·?
|
|
35
He removed that day the he-goats that were streaked and spotted, and all the she-goats that were speckled and spotted, every one that had white in it, and all the dark ones among the sheep, and gave them into the hand of his sons.
LA | UISR | BIUM | AAUE | ETh-
|
| and·he-will·? | in·day | the·the·and·I-will | the
|
| AThIShIM | AOQDIM | UATLEIM | UETh | KL- | AOZIM | ANQDUTh
|
| the·? | the·? | and·the·? | and·the | all | the·? | the·we·?
|
| UATLETh | KL | EShR- | LBN | BU | UKL- | ChUM | BKShBIM
|
| and·the·? | all | which | to·in·we | give | and·all | ? | in·as·?
|
| UIThN | BID- | BNIU
|
| and·give | in·he-will·? | in·we·he-will·and
|
|
36
He set three days' journey between himself and Jacob. Jacob fed the rest of Laban's flocks.
LU | UIShM | DRK | ShLShTh | IMIM | BINU
|
| and·he-will·name | ? | ? | seas | in·he-will·we·and
|
| UBIN | IOQB | UIOQB | ROA | ETh- | TsEN
|
| and·between | he-will·? | and·he-will·? | ? | the | ?
|
| LBN | ANUThRTh
|
| to·in·we | the·we·and·?
|
|
37
Jacob took him rods of fresh poplar, and of the almond and of the plane-tree; and peeled white streaks in them, making the white appear which was in the rods.
LZ | UIQCh- | LU | IOQB | MQL | LBNA
|
| and·he-will·? | to·and | he-will·? | from·? | to·in·we·the
|
| LCh | ULUZ | UORMUN | UIFTsL | BAN
|
| to·? | and·to·and·? | and·? | and·he-will·? | in·the·we
|
| FTsLUTh | LBNUTh | MChShF | ALBN
|
| ? | to·in·we·and·she-will | from·? | the·to·in·we
|
| EShR | OL- | AMQLUTh
|
| which | on | the·from·?
|
|
38
He set the rods which he had peeled over against the flocks in the gutters in the watering-troughs where the flocks came to drink; and they conceived when they came to drink.
LCh | UITsG | ETh- | AMQLUTh | EShR | FTsL | BRATIM
|
| and·he-will·? | the | the·from·? | which | ? | in·?
|
| BShQThUTh | AMIM | EShR | ThBEN | ATsEN | LShThUTh
|
| in·? | the·waters | which | ? | the·? | to·?
|
| LNKCh | ATsEN | UIChMNA | BBEN
|
| to·we·as·? | the·? | and·he-will·? | in·in·I-will·we
|
|
39
The flocks conceived at the sight of the rods, and the flocks brought forth streaked, speckled, and spotted.
LT | UIChMU | ATsEN | EL- | AMQLUTh | UThLDN | ATsEN
|
| and·he-will·? | the·? | this | the·from·? | and·? | the·?
|
| OQDIM | NQDIM | UTLEIM
|
| ? | we·? | and·?
|
|
40
Jacob separated the lambs--he also set the faces of the flocks toward the streaked and all the dark in the flock of Laban--and put his own droves apart, and put them not to Laban's flock.
M | UAKShBIM | AFRID | IOQB | UIThN | FNI | ATsEN | EL-
|
| and·the·as·? | the·? | he-will·? | and·give | face | the·? | this
|
| OQD | UKL- | ChUM | BTsEN | LBN | UIShTh- | LU
|
| ? | and·all | ? | in·? | to·in·we | and·he-will·? | to·and
|
| ODRIM | LBDU | ULE | ShThM | OL- | TsEN | LBN
|
| ? | to·in·? | and·not | ? | on | ? | to·in·we
|
|
41
It came to pass, whenever the stronger of the flock did conceive, that Jacob laid the rods before the eyes of the flock in the gutters, that they might conceive among the rods;
ME | UAIA | BKL- | IChM | ATsEN
|
| and·the·he-will·the | in·all | he-will·? | the·?
|
| AMQShRUTh | UShM | IOQB | ETh- | AMQLUTh | LOINI
|
| the·from·? | and·name | he-will·? | the | the·from·? | to·?
|
| ATsEN | BRATIM | LIChMNA | BMQLUTh
|
| the·? | in·? | to·he-will·? | in·from·?
|
|
42
but when the flock were feeble, he put them not in; so the feebler were Laban's, and the stronger Jacob's.
MB | UBAOTIF | ATsEN | LE | IShIM
|
| and·in·the·? | the·? | not | he-will·?
|
| UAIA | AOTFIM | LLBN | UAQShRIM
|
| and·the·he-will·the | the·? | to·to·in·we | and·the·?
|
|
43
The man increased exceedingly, and had large flocks, and maid-servants and men-servants, and camels and asses.
MG | UIFRTs | AEISh | MED | MED | UIAI-
|
| and·he-will·? | the·I-will·he-will·? | very | very | and·be
|
| LU | TsEN | RBUTh | UShFChUTh | UOBDIM | UGMLIM | UChMRIM
|
| to·and | ? | ? | and·? | and·? | and·? | and·?
|
|
|