War of the Kings
1
It came to pass in the days of Amraphel king of Shinar, Arioch king of Ellasar, Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of Goiim,
E | UIAI | BIMI | EMRFL
|
| and·be | in·he-will·from·he-will | I-will·from·?
|
| MLK- | ShNOR | ERIUK | MLK | ELSR
|
| from·to·as | ? | I-will·? | from·to·as | I-will·to·?
|
| KDRLOMR | MLK | OILM | UThDOL | MLK | GUIM
|
| as·? | from·to·as | ? | and·? | from·to·as | ?
|
|
2
that they made war with Bera king of Sodom, and with Birsha king of Gomorrah, Shinab king of Admah, and Shemeber king of Zeboiim, and the king of Bela--the same is Zoar.
B | OShU | MLChMA | ETh- | BRO | MLK | SDM | UETh- | BRShO
|
| ? | from·to·? | the | in·? | from·to·as | ? | and·the | in·?
|
| MLK | OMRA | ShNEB | MLK | EDMA | UShMEBR
|
| from·to·as | ? | ? | from·to·as | ground | and·?
|
| MLK | TsBIIM | UMLK | BLO
|
| from·to·as | ? | and·from·to·as | in·to·?
|
| AIE- | TsOR
|
| the·he-will·I-will | ?
|
|
3
All these came as allies to the vale of Siddim--the same is the Salt Sea.
G | KL- | ELA | ChBRU | EL- | OMQ | AShDIM | AUE | IM
|
| all | this | ? | this | ? | the·? | the·and·I-will | sea
|
|
4
Twelve years they served Chedorlaomer, and in the thirteenth year they rebelled.
D | ShThIM | OShRA | ShNA | OBDU | ETh- | KDRLOMR | UShLSh- | OShRA | ShNA
|
| ? | ? | ? | ? | the | as·? | and·? | ? | ?
|
|
5
In the fourteenth year came Chedorlaomer and the kings that were with him, and smote the Rephaim in Ashteroth-karnaim, and the Zuzim in Ham, and the Emim in Shaveh-kiriathaim,
A | UBERBO | OShRA | ShNA | BE | KDRLOMR
|
| and·in·I-will·? | ? | ? | come | as·?
|
| UAMLKIM | EShR | EThU
|
| and·the·from·to·as·sea | which | him
|
| UIKU | ETh- | RFEIM | BOShThRTh | QRNIM
|
| and·he-will·as·and | the | ? | in·? | ?
|
| UETh- | AZUZIM | BAM | UETh | AEIMIM | BShUA
|
| and·the | the·? | in·them | and·the | the·I-will·seas | in·?
|
|
6
and the Horites in their mount Seir, to El-paran, which is by the wilderness.
U | UETh- | AChRI | BARRM | ShOIR | OD | EIL
|
| and·the | the·? | in·the·? | ? | ? | I-will·he-will·to
|
| FERN | EShR | OL- | AMDBR
|
| ? | which | on | the·from·?
|
|
7
They turned back, and came to En-mishpat--the same is Kadesh--and smote all the country of the Amalekites, and also the Amorites, that dwelt in Hazazon-tamar.
Z | UIShBU | UIBEU | EL- | OIN
|
| and·he-will·? | and·he-will·in·I-will·and | this | ?
|
| MShFT | AUE | QDSh | UIKU | ETh-
|
| from·? | the·and·I-will | ? | and·he-will·as·and | the
|
| KL- | ShDA | AOMLQI | UGM | ETh- | AEMRI
|
| all | field | the·? | and·? | the | the·I-will·from·?
|
| AIShB | BChTsTsN | ThMR
|
| the·he-will·? | in·? | ?
|
|
8
There went out the king of Sodom, and the king of Gomorrah, and the king of Admah, and the king of Zeboiim, and the king of Bela--the same is Zoar; and they set the battle in array against them in the vale of Siddim;
Ch | UITsE | MLK- | SDM | UMLK | OMRA
|
| and·he-will·? | from·to·as | ? | and·from·to·as | ?
|
| UMLK | EDMA | UMLK | TsBIIM
|
| and·from·to·as | ground | and·from·to·as | ?
|
| UMLK | BLO | AUE- | TsOR
|
| and·from·to·as | in·to·? | the·and·I-will | ?
|
| UIORKU | EThM | MLChMA | BOMQ | AShDIM
|
| and·he-will·? | them | from·to·? | in·? | the·?
|
|
9
against Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of Goiim, and Amraphel king of Shinar, and Arioch king of Ellasar; four kings against the five.
T | ETh | KDRLOMR | MLK | OILM | UThDOL | MLK | GUIM
|
| the | as·? | from·to·as | ? | and·? | from·to·as | ?
|
| UEMRFL | MLK | ShNOR | UERIUK
|
| and·I-will·from·? | from·to·as | ? | and·I-will·?
|
| MLK | ELSR | ERBOA | MLKIM | ETh-
|
| from·to·as | I-will·to·? | I-will·? | from·to·as·sea | the
|
|
10
Now the vale of Siddim was full of slime pits; and the kings of Sodom and Gomorrah fled, and they fell there, and they that remained fled to the mountain.
I | UOMQ | AShDIM | BERTh | BERTh | ChMR
|
| and·? | the·? | in·I-will·? | in·I-will·? | ?
|
| UINSU | MLK- | SDM | UOMRA | UIFLU-
|
| and·he-will·we·? | from·to·as | ? | and·? | and·he-will·?
|
| ShMA | UANShERIM | ARA | NSU
|
| ? | and·the·we·? | the·? | we·?
|
|
11
They took all the goods of Sodom and Gomorrah, and all their victuals, and went their way.
IE | UIQChU | ETh- | KL- | RKSh | SDM | UOMRA | UETh- | KL-
|
| and·he-will·? | the | all | ? | ? | and·? | and·the | all
|
| EKLM | UILKU
|
| I-will·as·to·from | and·he-will·to·as·and
|
|
12
They took Lot, Abram's brother's son, who dwelt in Sodom, and his goods, and departed.
IB | UIQChU | ETh- | LUT | UETh- | RKShU | BN-
|
| and·he-will·? | the | to·and·? | and·the | ? | in·we
|
| EChI | EBRM | UILKU
|
| I-will·life | I-will·in·? | and·he-will·to·as·and
|
| UAUE | IShB | BSDM
|
| and·the·and·I-will | he-will·? | in·?
|
|
13
There came one that had escaped, and told Abram the Hebrew--now he dwelt by the terebinths of Mamre the Amorite, brother of Eshcol, and brother of Aner; and these were confederate with Abram.
IG | UIBE | AFLIT | UIGD
|
| and·he-will·come | the·? | and·he-will·?
|
| LEBRM | AOBRI | UAUE | ShKN
|
| to·I-will·in·? | the·? | and·the·and·I-will | ?
|
| BELNI | MMRE
|
| in·I-will·to·we·he-will | from·from·see
|
| AEMRI | EChI | EShKL
|
| the·I-will·from·? | I-will·life | I-will·?
|
| UEChI | ONR | UAM | BOLI | BRITh- | EBRM
|
| and·I-will·life | ? | and·them | in·? | in·? | I-will·in·?
|
|
14
When Abram heard that his brother was taken captive, he led forth his trained men, born in his house, three hundred and eighteen, and pursued as far as Dan.
ID | UIShMO | EBRM | KI | NShBA | EChIU
|
| and·he-will·? | I-will·in·? | that | we·? | I-will·?
|
| UIRQ | ETh- | ChNIKIU | ILIDI
|
| and·green | the | ? | he-will·to·he-will·?
|
| BIThU | ShMNA | OShR | UShLSh
|
| in·he-will·? | ? | ? | and·?
|
| MEUTh | UIRDF | OD- | DN
|
| from·I-will·and·she-will | and·he-will·? | ? | ?
|
|
15
He divided himself against them by night, he and his servants, and smote them, and pursued them to Hobah, which is on the left hand of Damascus.
TU | UIChLQ | OLIAM | LILA | AUE | UOBDIU
|
| and·he-will·? | ? | night | the·and·I-will | and·?
|
| UIKM | UIRDFM | OD- | ChUBA | EShR | MShMEL
|
| and·he-will·you | and·he-will·? | ? | ? | which | from·?
|
|
16
He brought back all the goods, and also brought back his brother Lot, and his goods, and the women also, and the people.
TZ | UIShB | ETh | KL- | ARKSh | UGM | ETh- | LUT
|
| and·he-will·? | the | all | the·? | and·? | the | to·and·?
|
| EChIU | URKShU | AShIB | UGM | ETh- | ANShIM
|
| I-will·? | and·? | the·return | and·? | the | the·we·?
|
|
17
The king of Sodom went out to meet him, after his return from the slaughter of Chedorlaomer and the kings that were with him, at the vale of Shaveh--the same is the King's Vale.
IZ | UITsE | MLK- | SDM | LQREThU | EChRI | ShUBU
|
| and·he-will·? | from·to·as | ? | to·? | I-will·? | ?
|
| MAKUTh | ETh- | KDRLOMR | UETh-
|
| from·the·as·and·she-will | the | as·? | and·the
|
| AMLKIM | EShR | EThU | EL- | OMQ | ShUA
|
| the·from·to·as·sea | which | him | this | ? | ?
|
| AUE | OMQ | AMLK
|
| the·and·I-will | ? | the·from·to·as
|
|
|
Melchizedek king of Salem
18
Melchizedek king of Salem brought forth bread and wine; and he was priest of God the Most High.
ICh | UMLKI- | TsDQ | MLK | ShLM
|
| and·from·to·that | righteous | from·to·as | ?
|
| AUTsIE | LChM | UIIN
|
| the·and·? | to·? | and·he-will·he-will·we
|
| UAUE | KAN | LEL | OLIUN
|
| and·the·and·I-will | as·the·we | to·this | ?
|
|
19
He blessed him, and said: 'Blessed be Abram of God Most High, Maker of heaven and earth;
IT | UIBRKAU | UIEMR | BRUK | EBRM
|
| and·he-will·in·? | and·he-will·say | in·? | I-will·in·?
|
| LEL | OLIUN | QNA | ShMIM | UERTs
|
| to·this | ? | ? | heaven | and·earth
|
|
20
and blessed be God the Most High, who has delivered your enemies into your hand.' He gave him a tenth of all.
K | UBRUK | EL | OLIUN | EShR- | MGN | TsRIK
|
| and·in·? | this | ? | which | from·garden | ?
|
| BIDK | UIThN- | LU | MOShR | MKL
|
| in·he-will·? | and·give | to·and | from·? | from·all
|
|
21
The king of Sodom said to Abram: 'Give me the persons, and take the goods to yourself.'
KE | UIEMR | MLK- | SDM | EL- | EBRM | ThN-
|
| and·he-will·say | from·to·as | ? | this | I-will·in·? | ?
|
| LI | ANFSh | UARKSh | QCh- | LK
|
| to·he-will | the·breathing | and·the·? | ? | to·as
|
|
22
Abram said to the king of Sodom: 'I have lifted up my hand to IAUA, God Most High, Maker of heaven and earth,
KB | UIEMR | EBRM | EL- | MLK | SDM
|
| and·he-will·say | I-will·in·? | this | from·to·as | ?
|
| ARMThI | IDI | EL- | IAUA | EL | OLIUN | QNA | ShMIM
|
| the·? | he-will·? | this | IAUA | this | ? | ? | heaven
|
|
23
that I will not take a thread nor a shoe-latchet nor aught that is your, unless you should say: I have made Abram rich;
KG | EM- | MChUT | UOD | ShRUK- | NOL
|
| I-will·from | from·? | and·? | ? | we·on
|
| UEM- | EQCh | MKL- | EShR- | LK
|
| and·I-will·from | I-will·? | from·all | which | to·as
|
| ULE | ThEMR | ENI | AOShRThI | ETh- | EBRM
|
| and·not | ? | I | the·? | the | I-will·in·?
|
|
24
save only that which the young men have eaten, and the portion of the men which went with me, Aner, Eshcol, and Mamre, let them take their portion.'
KD | BLODI | RQ | EShR | EKLU | ANORIM | UChLQ
|
| in·to·? | ? | which | I-will·as·to·and | the·we·? | and·?
|
| AENShIM | EShR | ALKU | EThI | ONR
|
| the·I-will·we·? | which | the·to·as·and | I-will·? | ?
|
| EShKL | UMMRE | AM | IQChU | ChLQM
|
| I-will·? | and·from·from·see | them | he-will·? | ?
|
|
|