Ezra 8 - OZRE - Interlinear


IAUA The Word of IAUA
IAUA End Time Ministry
Preparing for the End of Time
(Book Contents) Home Parallel

Under Construction Under Construction Under Construction

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

People Who Went with Ezra
1 Now these are the heads of their fathers' houses, and this is the genealogy of them that went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king.
E  UELA  REShI  EBThIAM  UAThIChShM  AOLIM  OMI 
  and·this  I-will·in·?  and·the·?  the·? 
    BMLKUTh  ERThChShSThE 
    in·from·to·as·and·she-will  I-will·? 
    AMLK  MBBL 
    the·from·to·as  from·in·in·to 
2 Of the sons of Phinehas, Gershom; of the sons of Ithamar, Daniel; of the sons of David, Hattush.
B  MBNI  FINChS  GRShM  MBNI 
  from·in·we·he-will  from·in·we·he-will 
    EIThMR  DNIEL  MBNI  DUID 
    I-will·he-will·?  from·in·we·he-will 
    ChTUSh 
   
3 Of the sons of Shecaniah: of the sons of Parosh, Zechariah; and with him were reckoned by genealogy of the males a hundred and fifty.
G  MBNI  ShKNIA  MBNI  FROSh 
  from·in·we·he-will  from·in·we·he-will 
    ZKRIA  UOMU  AThIChSh  LZKRIM  MEA  UChMShIM 
    and·?  the·?  to·?  from·I-will·the  and·? 
4 Of the sons of Pahath-moab, Eliehoenai the son of Zerahiah; and with him two hundred males.
D  MBNI  FChTh  MUEB 
  from·in·we·he-will  from·and·father 
    ELIAUOINI  BN-  ZRChIA  UOMU 
    I-will·to·he-will·the·and·?  in·we  and·? 
    METhIM  AZKRIM 
    from·I-will·?  the·? 
5 Of the sons of Shechaniah, the son of Jahaziel; and with him three hundred males.
A  MBNI  ShKNIA  BN-  IChZIEL  UOMU 
  from·in·we·he-will  in·we  he-will·?  and·? 
    ShLSh  MEUTh  AZKRIM 
    from·I-will·and·she-will  the·? 
6 Of the sons of Adin, Ebed the son of Jonathan; and with him fifty males.
U  UMBNI  ODIN  OBD  BN- 
  and·from·in·we·he-will  work  in·we 
    IUNThN  UOMU  ChMShIM  AZKRIM 
    he-will·and·we·?  and·?  the·? 
7 Of the sons of Elam, Jeshaiah the son of Athaliah; and with him seventy males.
Z  UMBNI  OILM  IShOIA  BN-  OThLIA 
  and·from·in·we·he-will  he-will·?  in·we 
    UOMU  ShBOIM  AZKRIM 
    and·?  the·? 
8 Of the sons of Shephatiah, Zebadiah the son of Michael; and with him fourscore males.
Ch  UMBNI  ShFTIA  ZBDIA  BN- 
  and·from·in·we·he-will  in·we 
    MIKEL  UOMU  ShMNIM  AZKRIM 
    from·he-will·as·this  and·?  the·? 
9 Of the sons of Joab, Obadiah the son of Jehiel; and with him two hundred and eighteen males.
T  MBNI  IUEB  OBDIA  BN- 
  from·in·we·he-will  he-will·and·father  in·we 
    IChIEL  UOMU  METhIM  UShMNA  OShR  AZKRIM 
    he-will·?  and·?  from·I-will·?  and·?  the·? 
10 Of the sons of Shelomith, the son of Josiphiah; and with him a hundred and threescore males.
I  UMBNI  ShLUMITh  BN- 
  and·from·in·we·he-will  in·we 
    IUSFIA  UOMU  MEA  UShShIM  AZKRIM 
    he-will·and·?  and·?  from·I-will·the  and·?  the·? 
11 Of the sons of Bebai, Zechariah the son of Bebai; and with him twenty and eight males.
IE  UMBNI  BBI  ZKRIA  BN- 
  and·from·in·we·he-will  in·in·he-will  in·we 
    BBI  UOMU  OShRIM  UShMNA  AZKRIM 
    in·in·he-will  and·?  and·?  the·? 
12 Of the sons of Azgad, Johanan the son of Hakkatan; and with him a hundred and ten males.
IB  UMBNI  OZGD  IUChNN  BN- 
  and·from·in·we·he-will  he-will·and·?  in·we 
    AQTN  UOMU  MEA  UOShRA  AZKRIM 
    the·small  and·?  from·I-will·the  and·?  the·? 
13 Of the sons of Adonikam, that were the last; and these are their names, Eliphelet, Jeiel, and Shemaiah; and with them threescore males.
IG  UMBNI  EDNIQM  EChRNIM  UELA 
  and·from·in·we·he-will  I-will·?  I-will·?  and·this 
    ShMUThM  ELIFLT  IOIEL  UShMOIA  UOMAM 
    I-will·to·he-will·?  he-will·?  and·?  and·? 
    ShShIM  AZKRIM 
    the·? 
14 Of the sons of Bigvai, Uthai and Zaccur; and with him seventy males.
ID  UMBNI  BGUI  OUThI  UZBUD  (UZKUR) 
  and·from·in·we·he-will  in·?  and·?  and·? 
    UOMU  ShBOIM  AZKRIM 
    and·?  the·? 
15 I gathered them together to the river that runs to Ahava; and there we encamped three days; and I viewed the people, and the priests, and found there none of the sons of Levi.
TU  UEQBTsM  EL-  ANAR  ABE  EL- 
  and·I-will·?  this  the·we·the·?  the·come  this 
    EAUE  UNChNA  ShM  IMIM  ShLShA 
    I-will·the·and·I-will  and·we·?  name  seas 
    UEBINA  BOM 
    and·I-will·in·he-will·we·the  in·? 
    UBKANIM  UMBNI 
    and·in·as·the·we·sea  and·from·in·we·he-will 
    LUI  LE-  MTsEThI  ShM 
    to·and·he-will  not  from·?  name 
16 Then sent I for Eliezer, for Ariel, for Shemaiah, and for Elnathan, and for Jarib, and for Elnathan, and for Nathan, and for Zechariah, and for Meshullam, chief men; also for Joiarib, and for Elnathan, teachers.
TZ  UEShLChA  LELIOZR  LERIEL 
  and·I-will·?  to·I-will·to·he-will·?  to·I-will·? 
    LShMOIA  ULELNThN  ULIRIB 
    to·?  and·to·I-will·to·we·?  and·to·he-will·? 
    ULELNThN  ULNThN  ULZKRIA 
    and·to·I-will·to·we·?  and·to·we·?  and·to·? 
    ULMShLM  REShIM  ULIUIRIB 
    and·to·from·?  and·to·he-will·and·he-will·? 
    ULELNThN  MBINIM 
    and·to·I-will·to·we·?  from·in·he-will·we·sea 
17 I gave them commandment to Iddo the chief at the place Casiphia; and I told them what they should say to Iddo [and] his brother, who were set over the place Casiphia, that they should bring to us ministers for the house of our God.
IZ  UEUTsEA  (UETsUA)  EUThM  OL- 
  and·I-will·and·?  and·I-will·?  I-will·and·?  on 
    EDU  ARESh  BKSFIE  AMQUM  UEShIMA  BFIAM 
    I-will·?  the·?  in·as·?  the·place  and·I-will·?  in·? 
    DBRIM  LDBR  EL-  EDU  EChIU  ANThUNIM  (ANThINIM) 
    to·?  this  I-will·?  I-will·?  the·we·?  the·we·? 
    BKSFIE  AMQUM  LABIE- 
    in·as·?  the·place  to·the·in·he-will·I-will 
    LNU  MShRThIM  LBITh 
    to·we·and  from·?  to·in·he-will·she-will 
    ELAINU 
    I-will·to·the·he-will·we·and 
18 According to the good hand of our God on us they brought us a man of discretion, of the sons of Mahli, the son of Levi, the son of Israel; and Sherebiah, with his sons and his brethren, eighteen;
ICh  UIBIEU  LNU 
  and·he-will·in·he-will·I-will·and  to·we·and 
    KID-  ELAINU  ATUBA 
    as·he-will·?  I-will·to·the·he-will·we·and  the·? 
    OLINU  EISh  ShKL  MBNI 
    I-will·he-will·?  from·in·we·he-will 
    MChLI  BN-  LUI  BN-  IShREL  UShRBIA 
    from·?  in·we  to·and·he-will  in·we  Israel  and·? 
    UBNIU  UEChIU  ShMNA  OShR 
    and·in·we·he-will·and  and·I-will·? 
19 and Hashabiah, and with him Jeshaiah of the sons of Merari, his brethren and their sons, twenty;
IT  UETh-  ChShBIA  UEThU  IShOIA 
  and·the  and·him  he-will·? 
    MBNI  MRRI  EChIU 
    from·in·we·he-will  from·?  I-will·? 
    UBNIAM  OShRIM 
    and·in·we·he-will·them 
20 and of the Nethinim, whom David and the princes had given for the service of the Levites, two hundred and twenty Nethinim; all of them were mentioned by name.
K  UMN-  ANThINIM  ShNThN  DUID  UAShRIM  LOBDTh 
  and·from  the·we·?  and·the·?  to·? 
    ALUIM  NThINIM  METhIM  UOShRIM 
    the·to·and·sea  we·?  from·I-will·?  and·? 
    KLM  NQBU  BShMUTh 
    as·to·from  we·?  in·? 
21 Then I proclaimed a fast there, at the river Ahava, that we might humble ourselves before our God, to seek of Him a straight way, for us, and for our little ones, and for all our substance.
KE  UEQRE  ShM  TsUM  OL-  ANAR 
  and·I-will·call  name  on  the·we·the·? 
    EAUE  LAThONUTh  LFNI 
    I-will·the·and·I-will  to·the·?  to·face 
    ELAINU  LBQSh 
    I-will·to·the·he-will·we·and  to·in·stubble 
    MMNU  DRK  IShRA  LNU  ULTFNU 
    from·from·we·and  he-will·?  to·we·and  and·to·? 
    ULKL-  RKUShNU 
    and·to·all 
22 For I was ashamed to ask of the king a band of soldiers and horsemen to help us against the enemy in the way; because we had spoken to the king, saying: 'The hand of our God is on all them that seek Him, for good; but His power and His wrath is against all them that forsake Him.'
KB  KI  BShThI  LShEUL  MN-  AMLK  ChIL  UFRShIM 
  that  in·?  to·?  from  the·from·to·as  and·? 
    LOZRNU  MEUIB  BDRK  KI- 
    to·?  from·I-will·and·he-will·in  in·?  that 
    EMRNU  LMLK  LEMR  ID- 
    I-will·from·?  to·from·to·as  to·say  he-will·? 
    ELAINU  OL-  KL-  MBQShIU 
    I-will·to·the·he-will·we·and  on  all  from·in·? 
    LTUBA  UOZU  UEFU  OL  KL-  OZBIU 
    to·?  and·?  and·I-will·?  on  all 
23 So we fasted and besought our God for this; and He was entreated of us.
KG  UNTsUMA  UNBQShA 
  and·we·?  and·we·in·? 
    MELAINU  OL-  ZETh 
    from·I-will·to·the·he-will·we·and  on 
    UIOThR  LNU 
    and·he-will·?  to·we·and 
24 Then I separated twelve of the chiefs of the priests, besides Sherebiah, Hashabiah, and ten of their brethren with them,
KD  UEBDILA  MShRI  AKANIM  ShNIM  OShR 
  and·I-will·in·?  from·?  the·as·the·we·sea  years 
    LShRBIA  ChShBIA  UOMAM  MEChIAM  OShRA 
    to·?  and·?  from·I-will·? 
25 and weighed to them the silver, and the gold, and the vessels, even the offering for the house of our God, which the king, and his counsellors, and his princes, and all Israel there present, had offered;
KA  UEShQULA  (UEShQLA)  LAM  ETh-  AKSF 
  and·I-will·?  and·I-will·?  to·them  the  the·as·? 
    UETh-  AZAB  UETh-  AKLIM  ThRUMTh 
    and·the  the·?  and·the  the·as·to·sea 
    BITh-  ELAINU 
    in·he-will·she-will  I-will·to·the·he-will·we·and 
    AARIMU  AMLK  UIOTsIU  UShRIU 
    the·the·?  the·from·to·as  and·he-will·?  and·? 
    UKL-  IShREL  ANMTsEIM 
    and·all  Israel  the·we·from·? 
26 I even weighed into their hand six hundred and fifty talents of silver, and silver vessels a hundred talents; of gold a hundred talents;
KU  UEShQLA  OL-  IDM  KSF  KKRIM  ShSh- 
  and·I-will·?  on  he-will·?  as·?  as·as·? 
    MEUTh  UChMShIM 
    from·I-will·and·she-will  and·? 
    UKLI-  KSF  MEA  LKKRIM 
    and·as·to·he-will  as·?  from·I-will·the  to·as·as·? 
    ZAB  MEA  KKR 
    from·I-will·the  as·as·? 
27 and twenty bowels of gold, of a thousand darics; and two vessels of fine bright brass, precious as gold.
KZ  UKFRI  ZAB  OShRIM  LEDRKNIM  ELF 
  and·as·fruit  to·I-will·?  I-will·to·? 
    UKLI  NChShTh  MTsAB  TUBA  ShNIM  ChMUDTh 
    and·as·to·he-will  we·?  from·?  years 
    KZAB 
    as·? 
28 I said to them: 'You are holy to IAUA, and the vessels are holy; and the silver and the gold are a freewill-offering to IAUA, the God of your fathers.
KCh  UEMRA  ELAM  EThM  QDSh  LIAUA 
  and·I-will·from·?  I-will·to·them  them  to·IAUA 
    UAKLIM  QDSh  UAKSF  UAZAB  NDBA 
    and·the·as·to·sea  and·the·as·?  and·the·?  we·? 
    LIAUA  ELAI  EBThIKM 
    to·IAUA  I-will·to·the·he-will  I-will·in·? 
29 Watch you, and keep them, until you weigh them before the chiefs of the priests and the Levites, and the princes of the fathers' houses of Israel, at Jerusalem, in the chambers of the house of IAUA.'
KT  ShQDU  UShMRU  OD-  ThShQLU  LFNI  ShRI 
  and·?  to·face 
    AKANIM  UALUIM  UShRI- 
    the·as·the·we·sea  and·the·to·and·sea  and·? 
    AEBUTh  LIShREL  BIRUShLM  ALShKUTh 
    the·fathers  to·Israel  in·he-will·?  the·to·? 
    BITh  IAUA 
    in·he-will·she-will  IAUA 
30 So the priests and the Levites received the weight of the silver and the gold, and the vessels, to bring them to Jerusalem to the house of our God.
L  UQBLU  AKANIM  UALUIM  MShQL 
  and·?  the·as·the·we·sea  and·the·to·and·sea  from·? 
    AKSF  UAZAB  UAKLIM 
    the·as·?  and·the·?  and·the·as·to·sea 
    LABIE  LIRUShLM 
    to·the·in·he-will·I-will  to·he-will·? 
    LBITh 
    to·in·he-will·she-will 
    ELAINU 
    I-will·to·the·he-will·we·and 
31 Then we departed from the river of Ahava on the twelfth day of the first month, to go to Jerusalem; and the hand of our God was on us, and He delivered us from the hand of the enemy and lier-in-wait by the way.
LE  UNSOA  MNAR  EAUE 
  and·we·?  from·we·the·?  I-will·the·and·I-will 
    BShNIM  OShR  LChDSh  AREShUN  LLKTh 
    in·years  to·?  the·?  to·to·as·she-will 
    IRUShLM  UID- 
    he-will·?  and·he-will·? 
    ELAINU  AIThA  OLINU 
    I-will·to·the·he-will·we·and  was 
    UITsILNU  MKF  EUIB 
    and·he-will·?  from·as·?  I-will·and·he-will·in 
    UEURB  OL-  ADRK 
    and·I-will·and·?  on  the·? 
32 We came to Jerusalem, and abode there three days.
LB  UNBUE  IRUShLM  UNShB  ShM  IMIM  ShLShA 
  and·we·come  he-will·?  and·we·?  name  seas 
33 On the fourth day was the silver and the gold and the vessels weighed in the house of our God into the hand of Meremoth the son of Uriah the priest; and with him was Eleazar the son of Phinehas; and with them was Jozabad the son of Jeshua, and Noadiah the son of Binnui, the Levites;
LG  UBIUM  ARBIOI  NShQL  AKSF  UAZAB 
  and·in·day  the·four  we·?  the·as·?  and·the·? 
    UAKLIM  BBITh 
    and·the·as·to·sea  in·in·he-will·she-will 
    ELAINU  OL  ID-  MRMUTh 
    I-will·to·the·he-will·we·and  on  he-will·?  from·? 
    BN-  EURIA  AKAN  UOMU  ELOZR 
    in·we  I-will·and·?  the·as·the·we  and·?  I-will·to·? 
    BN-  FINChS  UOMAM  IUZBD  BN-  IShUO 
    in·we  and·?  he-will·and·?  in·we  he-will·? 
    UNUODIA  BN-  BNUI 
    and·we·and·?  in·we  in·we·and·he-will 
    ALUIM 
    the·to·and·sea 
34 the whole by number and by weight; and all the weight was written at that time.
LD  BMSFR  BMShQL  LKL  UIKThB  KL- 
  in·from·?  in·from·?  to·all  and·he-will·as·?  all 
    AMShQL  BOTh  AAIE 
    the·from·?  in·?  the·the·he-will·I-will 
35 The children of the captivity, that were come out of exile, offered burnt-offerings to the God of Israel, twelve bullocks for all Israel, ninety and six rams, seventy and seven lambs, twelve he-goats for a sin-offering; all this was a burnt-offering to IAUA.
LA  ABEIM  MAShBI  BNI-  AGULA 
  the·in·I-will·sea  from·the·?  in·we·he-will  the·? 
    AQRIBU  OLUTh  LELAI  IShREL  FRIM 
    the·?  to·I-will·to·the·he-will  Israel 
    ShNIM-  OShR  OL-  KL-  IShREL  EILIM 
    years  on  all  Israel  I-will·he-will·to·sea 
    ThShOIM  UShShA  KBShIM  ShBOIM  UShBOA  TsFIRI  ChTETh 
    and·?  as·in·?  and·? 
    ShNIM  OShR  AKL  OULA  LIAUA 
    years  the·all  to·IAUA 
36 They delivered the king's commissions to the king's satraps, and to the governors beyond the River; and they furthered the people and the house of God.
LU  UIThNU  ETh-  DThI  AMLK  LEChShDRFNI 
  and·he-will·?  the  the·from·to·as  to·I-will·? 
    AMLK  UFChUUTh  OBR  ANAR  UNShEU 
    the·from·to·as  and·?  the·we·the·?  and·we·? 
    ETh-  AOM  UETh-  BITh  AELAIM 
    the  the·?  and·the  in·he-will·she-will  the·God 

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

(Book Contents) Home


Revised 2018-09-18