Judgment of Egypt
1
In the tenth year, in the tenth month, in the twelfth day of the month, the word of IAUA came to me, saying:
E | BShNA | AOShRITh | BOShRI | BShNIM | OShR | LChDSh
|
| in·? | the·? | in·? | in·years | ? | to·?
|
| AIA | DBR- | IAUA | ELI | LEMR
|
| the·he-will·the | ? | IAUA | I-will·to·he-will | to·say
|
|
2
'Son of man, set your face against Pharaoh king of Egypt, and prophesy against him, and against all Egypt;
B | BN- | EDM | ShIM | FNIK | OL- | FROA | MLK | MTsRIM
|
| in·we | man | ? | ? | on | ? | from·to·as | from·?
|
| UANBE | OLIU | UOL- | MTsRIM | KLA
|
| and·the·we·come | ? | and·on | from·? | as·to·the
|
|
3
speak, and say: Thus says the Lord IAUA: behold, I am against you, Pharaoh King of Egypt, the great dragon that lays in the middle of his rivers, that has said: My river is mine own, and I have made it for myself.
G | DBR | UEMRTh | KA- | EMR | EDNI | IAUA
|
| ? | and·I-will·from·? | as·the | say | I-will·? | IAUA
|
| ANNI | OLIK | FROA | MLK- | MTsRIM | AThNIM
|
| the·we·we·he-will | ? | ? | from·to·as | from·? | the·?
|
| AGDUL | ARBTs | BThUK | IERIU | EShR | EMR
|
| the·great | the·? | in·middle | he-will·I-will·? | which | say
|
| LI | IERI | UENI | OShIThNI
|
| to·he-will | he-will·I-will·? | and·I | ?
|
|
4
I will put hooks in your jaws, and I will cause the fish of your rivers to stick to your scales; and I will bring you up out of the middle of your rivers, and all the fish of your rivers shall stick to your scales.
D | UNThThI | ChChIIM | (ChChIM) | BLChIIK | UADBQThI | DGTh-
|
| and·given | ? | ? | in·to·? | and·the·? | fish
|
| IERIK | BQShQShThIK | UAOLIThIK | MThUK
|
| he-will·I-will·? | in·? | and·the·? | from·middle
|
| IERIK | UETh | KL- | DGTh | IERIK
|
| he-will·I-will·? | and·the | all | fish | he-will·I-will·?
|
|
5
I will cast you into the wilderness, you and all the fish of your rivers; you shall fall on the open field; you shall not be brought together, nor gathered; to the beasts of the earth and to the flying creatures of the heaven have I given you for food.
A | UNTShThIK | AMDBRA | EUThK | UETh | KL- | DGTh
|
| and·we·? | the·from·? | I-will·and·? | and·the | all | fish
|
| IERIK | OL- | FNI | AShDA | ThFUL | LE | ThESF
|
| he-will·I-will·? | on | face | the·field | ? | not | ?
|
| ULE | ThQBTs | LChITh | AERTs | ULOUF
|
| and·not | ? | to·life | the·earth | and·to·flying
|
| AShMIM | NThThIK | LEKLA
|
| the·heaven | we·? | to·food
|
|
6
All the inhabitants of Egypt shall know that I am IAUA, because they have been a staff of reed to the house of Israel.
U | UIDOU | KL- | IShBI | MTsRIM | KI | ENI | IAUA
|
| and·he-will·? | all | he-will·? | from·? | that | I | IAUA
|
| ION | AIUThM | MShONTh | QNA
|
| he-will·? | the·he-will·and·? | from·? | ?
|
| LBITh | IShREL
|
| to·in·he-will·she-will | Israel
|
|
7
When they take hold of you with the hand, you dost break, and rend all their shoulders; and when they lean on you, you break, and make all their loins to be at a stand.
Z | BThFShM | BK | BKFK | (BKF) | ThRUTs | UBQOTh | LAM
|
| in·? | in·as | in·as·? | in·as·? | ? | and·in·? | to·them
|
| KL- | KThF | UBAShONM | OLIK | ThShBR | UAOMDTh | LAM
|
| all | as·? | and·in·the·? | ? | ? | and·the·? | to·them
|
|
8
Therefore thus says the Lord IAUA: Behold, I will bring a sword on you, and will cut off from you man and beast.
Ch | LKN | KA | EMR | EDNI | IAUA | ANNI
|
| to·so | as·the | say | I-will·? | IAUA | the·we·we·he-will
|
| MBIE | OLIK | ChRB | UAKRThI
|
| from·in·he-will·I-will | ? | Horeb | and·the·as·?
|
| MMK | EDM | UBAMA
|
| from·from·as | man | and·beast
|
|
9
The land of Egypt shall be desolate and waste, and they shall know that I am IAUA; because he has said: The river is mine, and I have made it.
T | UAIThA | ERTs- | MTsRIM | LShMMA | UChRBA | UIDOU | KI-
|
| and·was | earth | from·? | to·? | and·? | and·he-will·? | that
|
| ENI | IAUA | ION | EMR | IER | LI
|
| I | IAUA | he-will·? | say | he-will·I-will·? | to·he-will
|
|
10
Therefore, behold, I am against you, and against your rivers, and I will make the land of Egypt utterly waste and desolate, from Migdol to Syene even to the border of Ethiopia.
I | LKN | ANNI | ELIK
|
| to·so | the·we·we·he-will | I-will·to·he-will·as
|
| UEL- | IERIK | UNThThI | ETh- | ERTs
|
| and·this | he-will·I-will·? | and·given | the | earth
|
| MTsRIM | LChRBUTh | ChRB | ShMMA | MMGDL | SUNA
|
| from·? | to·? | Horeb | ? | from·from·great | ?
|
| UOD- | GBUL | KUSh
|
| and·? | ? | as·and·?
|
|
11
No foot of man shall pass through it, nor foot of beast shall pass through it, neither shall it be inhabited forty years.
IE | LE | ThOBR- | BA | RGL | EDM | URGL | BAMA | LE | ThOBR- | BA
|
| not | ? | in·the | ? | man | and·? | beast | not | ? | in·the
|
| ULE | ThShB | ERBOIM | ShNA
|
| and·not | ? | I-will·? | ?
|
|
12
I will make the land of Egypt desolate in the middle of the countries that are desolate, and her cities among the cities that are laid waste shall be desolate forty years; and I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries.
IB | UNThThI | ETh- | ERTs | MTsRIM | ShMMA | BThUK | ERTsUTh
|
| and·given | the | earth | from·? | ? | in·middle | I-will·?
|
| NShMUTh | UORIA | BThUK | ORIM | MChRBUTh | ThAIIN | ShMMA
|
| we·? | and·? | in·middle | ? | from·? | ? | ?
|
| ERBOIM | ShNA | UAFTsThI | ETh- | MTsRIM | BGUIM | UZRIThIM
|
| I-will·? | ? | and·the·? | the | from·? | in·? | and·?
|
|
13
For thus says the Lord IAUA: At the end of forty years will I gather the Egyptians from the peoples whither they were scattered;
IG | KI | KA | EMR | EDNI | IAUA | MQTs | ERBOIM | ShNA
|
| that | as·the | say | I-will·? | IAUA | from·? | I-will·? | ?
|
| EQBTs | ETh- | MTsRIM | MN- | AOMIM | EShR- | NFTsU | ShMA
|
| I-will·? | the | from·? | from | the·? | which | we·? | ?
|
|
14
and I will turn the captivity of Egypt, and will cause them to return into the land of Pathros, into the land of their origin; and they shall be there a lowly kingdom.
ID | UShBThI | ETh- | ShBUTh | MTsRIM | UAShBThI | EThM | ERTs | FThRUS
|
| and·? | the | ? | from·? | and·the·? | them | earth | ?
|
| OL- | ERTs | MKURThM | UAIU | ShM
|
| on | earth | from·as·and·? | and·be | name
|
| MMLKA | ShFLA
|
| from·from·to·as·the | ?
|
|
15
It shall be the lowliest of the kingdoms, neither shall it any more lift itself up above the nations; and I will diminish them, that they shall no more rule over the nations.
TU | MN- | AMMLKUTh | ThAIA | ShFLA
|
| from | the·from·from·to·as·and·she-will | ? | ?
|
| ULE- | ThThNShE | OUD | OL- | AGUIM | UAMOTThIM
|
| and·not | ? | ? | on | the·? | and·the·from·?
|
| LBLThI | RDUTh | BGUIM
|
| to·in·to·? | ? | in·?
|
|
16
It shall be no more the confidence of the house of Israel, bringing iniquity to remembrance, when they turn after them; and they shall know that I am the Lord IAUA.'
TZ | ULE | IAIA- | OUD | LBITh | IShREL
|
| and·not | is | ? | to·in·he-will·she-will | Israel
|
| LMBTCh | MZKIR | OUN | BFNUThM | EChRIAM
|
| to·from·in·? | from·? | ? | in·? | I-will·?
|
| UIDOU | KI | ENI | EDNI | IAUA
|
| and·he-will·? | that | I | I-will·? | IAUA
|
|
17
It came to pass in the seven and twentieth year, in the first month, in the first day of the month, the word of IAUA came to me, saying:
IZ | UIAI | BOShRIM | UShBO | ShNA | BREShUN | BEChD | LChDSh
|
| and·be | in·? | and·? | ? | in·? | in·one | to·?
|
| AIA | DBR- | IAUA | ELI | LEMR
|
| the·he-will·the | ? | IAUA | I-will·to·he-will | to·say
|
|
18
'Son of man, Nebuchadrezzar king of Babylon caused his army to serve a great service against Tyre; every head was made bald, and every shoulder was peeled; yet had he no wages, nor his army, from Tyre, for the service that he had served against it;
ICh | BN- | EDM | NBUKDRETsR | MLK- | BBL | AOBID
|
| in·we | man | we·in·and·as·? | from·to·as | in·in·to | the·?
|
| ETh- | ChILU | OBDA | GDULA | EL- | TsR | KL- | RESh | MQRCh | UKL-
|
| the | ? | ? | ? | this | ? | all | ? | from·? | and·all
|
| KThF | MRUTA | UShKR | LE- | AIA | LU | ULChILU
|
| as·? | from·? | and·? | not | the·he-will·the | to·and | and·to·?
|
| MTsR | OL- | AOBDA | EShR- | OBD | OLIA
|
| from·? | on | the·? | which | work | ?
|
|
19
therefore thus says the Lord IAUA: Behold, I will give the land of Egypt to Nebuchadrezzar king of Babylon; and he shall carry off her abundance, and take her spoil, and take her prey; and it shall be the wages for his army.
IT | LKN | KA | EMR | EDNI | IAUA | ANNI | NThN
|
| to·so | as·the | say | I-will·? | IAUA | the·we·we·he-will | we·?
|
| LNBUKDRETsR | MLK- | BBL | ETh- | ERTs
|
| to·we·in·and·as·? | from·to·as | in·in·to | the | earth
|
| MTsRIM | UNShE | AMNA | UShLL | ShLLA | UBZZ
|
| from·? | and·we·? | the·from·we·the | and·? | ? | and·in·?
|
| BZA | UAIThA | ShKR | LChILU
|
| in·? | and·was | ? | to·?
|
|
20
I have given him the land of Egypt as his hire for which he served, because they wrought for Me, says the Lord IAUA.
K | FOLThU | EShR- | OBD | BA | NThThI | LU | ETh- | ERTs
|
| ? | which | work | in·the | given | to·and | the | earth
|
| MTsRIM | EShR | OShU | LI | NEM | EDNI
|
| from·? | which | ? | to·he-will | we·I-will·from | I-will·?
|
|
21
In that day will I cause a horn to shoot up to the house of Israel, and I will give you the opening of the mouth in the middle of them; and they shall know that I am IAUA.'
KE | BIUM | AAUE | ETsMICh | QRN
|
| in·day | the·the·and·I-will | I-will·? | ?
|
| LBITh | IShREL | ULK | EThN
|
| to·in·he-will·she-will | Israel | and·to·as | I-will·?
|
| FThChUN- | FA | BThUKM | UIDOU | KI- | ENI | IAUA
|
| ? | ? | in·? | and·he-will·? | that | I | IAUA
|
|
|