Judgment on Gentile Nations: Ammon
1
The word of IAUA came to me, saying:
E | UIAI | DBR- | IAUA | ELI | LEMR
|
| and·be | ? | IAUA | I-will·to·he-will | to·say
|
|
2
'Son of man, set your face toward the children of Ammon, and prophesy against them;
B | BN- | EDM | ShIM | FNIK | EL- | BNI | OMUN
|
| in·we | man | ? | ? | this | in·we·he-will | ?
|
| UANBE | OLIAM
|
| and·the·we·come | ?
|
|
3
and say to the children of Ammon: Hear the word of my Lord IAUA, Thus says my Lord IAUA, Because you said: Aha! against My sanctuary, when it was profaned, and against the land of Israel, when it was made desolate, and against the house of Judah, when they went into captivity;
G | UEMRTh | LBNI | OMUN | ShMOU | DBR-
|
| and·I-will·from·? | to·in·we·he-will | ? | ? | ?
|
| EDNI | IAUA | KA- | EMR | EDNI | IAUA | ION
|
| I-will·? | IAUA | as·the | say | I-will·? | IAUA | he-will·?
|
| EMRK | AECh | EL- | MQDShI | KI- | NChL
|
| I-will·from·? | the·I-will·? | this | from·? | that | we·?
|
| UEL- | EDMTh | IShREL | KI | NShMA | UEL-
|
| and·this | I-will·? | Israel | that | we·? | and·this
|
| BITh | IAUDA | KI
|
| in·he-will·she-will | he-will·the·and·? | that
|
| ALKU | BGULA
|
| the·to·as·and | in·?
|
|
4
therefore, behold, I will deliver you to the children of the east for a possession, and they shall set their encampments in you, and make their dwellings in you; they shall eat your fruit, and they shall drink your milk.
D | LKN | ANNI | NThNK | LBNI- | QDM
|
| to·so | the·we·we·he-will | we·? | to·in·we·he-will | east
|
| LMURShA | UIShBU | TIRUThIAM | BK
|
| to·from·and·? | and·he-will·? | ? | in·as
|
| UNThNU | BK | MShKNIAM | AMA
|
| and·we·? | in·as | from·? | the·from·the
|
| IEKLU | FRIK | UAMA
|
| he-will·I-will·as·to·and | ? | and·the·from·the
|
|
5
I will make Rabbah a pasture for camels, and the children of Ammon a couching-place for flocks; and you shall know that I am IAUA.
A | UNThThI | ETh- | RBA | LNUA | GMLIM | UETh-
|
| and·given | the | ? | to·we·and·the | ? | and·the
|
| BNI | OMUN | LMRBTs- | TsEN | UIDOThM | KI-
|
| in·we·he-will | ? | to·from·? | ? | and·he-will·? | that
|
|
6
For thus says my Lord IAUA, Because you have clapped your hands, and stamped with the feet, and rejoiced with all the disdain of your soul against the land of Israel;
U | KI | KA | EMR | EDNI | IAUA | ION | MChEK
|
| that | as·the | say | I-will·? | IAUA | he-will·? | from·?
|
| ID | URQOK | BRGL | UThShMCh | BKL- | ShETK
|
| he-will·? | and·? | in·? | and·? | in·all | ?
|
| BNFSh | EL- | EDMTh | IShREL
|
| in·breathing | this | I-will·? | Israel
|
|
7
therefore, behold, I stretch out My hand on you, and will deliver you for a spoil to the nations; and I will cut you off from the peoples, and I will cause you to perish out of the countries; I will destroy you, and you shall know that I am IAUA.
Z | LKN | ANNI | NTIThI | ETh- | IDI | OLIK
|
| to·so | the·we·we·he-will | we·? | the | he-will·? | ?
|
| UNThThIK | LBG | (LBZ) | LGUIM | UAKRThIK | MN-
|
| and·we·? | to·in·? | to·in·? | to·? | and·the·as·? | from
|
| AOMIM | UAEBDThIK | MN- | AERTsUTh
|
| the·? | and·the·I-will·in·? | from | the·I-will·?
|
| EShMIDK | UIDOTh | KI- | ENI | IAUA
|
| I-will·? | and·he-will·? | that | I | IAUA
|
|
8
Thus says my Lord IAUA, Because that Moab and Seir do say: Behold, the house of Judah is like to all the nations,
Ch | KA | EMR | EDNI | IAUA | ION | EMR
|
| as·the | say | I-will·? | IAUA | he-will·? | say
|
| MUEB | UShOIR | ANA | KKL- | AGUIM
|
| from·and·father | and·? | listen | as·all | the·?
|
| BITh | IAUDA
|
| in·he-will·she-will | he-will·the·and·?
|
|
9
therefore, behold, I will open the flank of Moab on the side of the cities, on the side of his cities which are on his frontiers, the beauteous country of Beth-jeshimoth, Baal-meon, and Kiriathaim,
T | LKN | ANNI | FThCh | ETh- | KThF
|
| to·so | the·we·we·he-will | ? | the | as·?
|
| MUEB | MAORIM | MORIU | MQTsAU | TsBI | ERTs
|
| from·and·father | from·the·? | from·? | from·? | ? | earth
|
| BITh | AIShIMTh | BOL | MOUN
|
| in·he-will·she-will | the·he-will·? | in·on | from·?
|
| UQRIThMA | (UQRIThIMA)
|
| and·? | and·?
|
|
10
together with the children of Ammon, to the children of the east, and I will give them for a possession, that the children of Ammon may not be remembered among the nations;
I | LBNI- | QDM | OL- | BNI | OMUN
|
| to·in·we·he-will | east | on | in·we·he-will | ?
|
| UNThThIA | LMURShA | LMON | LE- | ThZKR
|
| and·we·? | to·from·and·? | to·from·? | not | ?
|
| BNI- | OMUN | BGUIM
|
| in·we·he-will | ? | in·?
|
|
11
and I will execute judgments on Moab; and they shall know that I am IAUA.
IE | UBMUEB | EOShA | ShFTIM
|
| and·in·from·and·father | I-will·make | ?
|
| UIDOU | KI- | ENI | IAUA
|
| and·he-will·? | that | I | IAUA
|
|
12
Thus says my Lord IAUA, Because that Edom has dealt against the house of Judah by taking vengeance, and has greatly offended, and revenged himself on them;
IB | KA | EMR | EDNI | IAUA | ION | OShUTh | EDUM
|
| as·the | say | I-will·? | IAUA | he-will·? | make | I-will·?
|
| BNQM | NQM | LBITh
|
| in·we·? | we·? | to·in·he-will·she-will
|
| IAUDA | UIEShMU | EShUM
|
| he-will·the·and·? | and·he-will·I-will·? | I-will·?
|
| UNQMU | BAM
|
| and·we·? | in·them
|
|
13
therefore thus says my Lord IAUA, I will stretch out My hand on Edom, and will cut off man and beast from it; and I will make it desolate from Teman, even to Dedan shall they fall by the sword.
IG | LKN | KA | EMR | EDNI | IAUA | UNTThI | IDI | OL-
|
| to·so | as·the | say | I-will·? | IAUA | and·we·? | he-will·? | on
|
| EDUM | UAKRThI | MMNA | EDM
|
| I-will·? | and·the·as·? | from·from·we·the | man
|
| UBAMA | UNThThIA | ChRBA | MThIMN | UDDNA | BChRB
|
| and·beast | and·we·? | ? | from·? | and·? | in·Horeb
|
|
14
I will lay My vengeance on Edom by the hand of My people Israel; and they shall do in Edom according to Mine anger and according to My fury; and they shall know my vengeance, says my Lord IAUA.
ID | UNThThI | ETh- | NQMThI | BEDUM | BID | OMI
|
| and·given | the | we·? | in·I-will·? | in·he-will·? | ?
|
| IShREL | UOShU | BEDUM | KEFI | UKChMThI
|
| Israel | and·? | in·I-will·? | as·his-nostril | and·as·?
|
| UIDOU | ETh- | NQMThI | NEM | EDNI
|
| and·he-will·? | the | we·? | we·I-will·from | I-will·?
|
|
15
Thus says my Lord IAUA, Because the Philistines have dealt by revenge, and have taken vengeance with disdain of soul to destroy, for the old hatred;
TU | KA | EMR | EDNI | IAUA | ION | OShUTh | FLShThIM
|
| as·the | say | I-will·? | IAUA | he-will·? | make | ?
|
| BNQMA | UINQMU | NQM | BShET | BNFSh
|
| in·we·? | and·he-will·we·? | we·? | in·? | in·breathing
|
| LMShChITh | EIBTh | OULM
|
| to·from·? | I-will·he-will·in·she-will | ?
|
|
16
therefore thus says my Lord IAUA, Behold, I will stretch out My hand on the Philistines, and I will cut off the Cherethites, and destroy the remnant of the sea-coast.
TZ | LKN | KA | EMR | EDNI | IAUA | ANNI
|
| to·so | as·the | say | I-will·? | IAUA | the·we·we·he-will
|
| NUTA | IDI | OL- | FLShThIM | UAKRThI | ETh-
|
| we·and·? | he-will·? | on | ? | and·the·as·? | the
|
| KRThIM | UAEBDThI | ETh- | ShERITh | ChUF | AIM
|
| as·? | and·the·I-will·in·? | the | ? | ? | the·sea
|
|
17
I will execute great vengeance on them with furious rebukes; and they shall know that I am IAUA, when I shall lay My vengeance on them.'
IZ | UOShIThI | BM | NQMUTh | GDLUTh | BThUKChUTh | ChMA
|
| and·? | in·from | we·? | ? | in·? | ?
|
| UIDOU | KI- | ENI | IAUA | BThThI | ETh- | NQMThI | BM
|
| and·he-will·? | that | I | IAUA | in·? | the | we·? | in·from
|
|
|