Ezekiel 25 - IChZQEL - Interlinear


IAUA The Word of IAUA
IAUA End Time Ministry
Preparing for the End of Time
(Book Contents) Home Parallel

Under Construction Under Construction Under Construction

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48

Judgment on Gentile Nations: Ammon
1 The word of IAUA came to me, saying:
E  UIAI  DBR-  IAUA  ELI  LEMR 
  and·be  IAUA  I-will·to·he-will  to·say 
2 'Son of man, set your face toward the children of Ammon, and prophesy against them;
B  BN-  EDM  ShIM  FNIK  EL-  BNI  OMUN 
  in·we  man  this  in·we·he-will 
    UANBE  OLIAM 
    and·the·we·come 
3 and say to the children of Ammon: Hear the word of my Lord IAUA, Thus says my Lord IAUA, Because you said: Aha! against My sanctuary, when it was profaned, and against the land of Israel, when it was made desolate, and against the house of Judah, when they went into captivity;
G  UEMRTh  LBNI  OMUN  ShMOU  DBR- 
  and·I-will·from·?  to·in·we·he-will 
    EDNI  IAUA  KA-  EMR  EDNI  IAUA  ION 
    I-will·?  IAUA  as·the  say  I-will·?  IAUA  he-will·? 
    EMRK  AECh  EL-  MQDShI  KI-  NChL 
    I-will·from·?  the·I-will·?  this  from·?  that  we·? 
    UEL-  EDMTh  IShREL  KI  NShMA  UEL- 
    and·this  I-will·?  Israel  that  we·?  and·this 
    BITh  IAUDA  KI 
    in·he-will·she-will  he-will·the·and·?  that 
    ALKU  BGULA 
    the·to·as·and  in·? 
4 therefore, behold, I will deliver you to the children of the east for a possession, and they shall set their encampments in you, and make their dwellings in you; they shall eat your fruit, and they shall drink your milk.
D  LKN  ANNI  NThNK  LBNI-  QDM 
  to·so  the·we·we·he-will  we·?  to·in·we·he-will  east 
    LMURShA  UIShBU  TIRUThIAM  BK 
    to·from·and·?  and·he-will·?  in·as 
    UNThNU  BK  MShKNIAM  AMA 
    and·we·?  in·as  from·?  the·from·the 
    IEKLU  FRIK  UAMA 
    he-will·I-will·as·to·and  and·the·from·the 
    IShThU  ChLBK 
    he-will·? 
5 I will make Rabbah a pasture for camels, and the children of Ammon a couching-place for flocks; and you shall know that I am IAUA.
A  UNThThI  ETh-  RBA  LNUA  GMLIM  UETh- 
  and·given  the  to·we·and·the  and·the 
    BNI  OMUN  LMRBTs-  TsEN  UIDOThM  KI- 
    in·we·he-will  to·from·?  and·he-will·?  that 
    ENI  IAUA 
    IAUA 
6 For thus says my Lord IAUA, Because you have clapped your hands, and stamped with the feet, and rejoiced with all the disdain of your soul against the land of Israel;
U  KI  KA  EMR  EDNI  IAUA  ION  MChEK 
  that  as·the  say  I-will·?  IAUA  he-will·?  from·? 
    ID  URQOK  BRGL  UThShMCh  BKL-  ShETK 
    he-will·?  and·?  in·?  and·?  in·all 
    BNFSh  EL-  EDMTh  IShREL 
    in·breathing  this  I-will·?  Israel 
7 therefore, behold, I stretch out My hand on you, and will deliver you for a spoil to the nations; and I will cut you off from the peoples, and I will cause you to perish out of the countries; I will destroy you, and you shall know that I am IAUA.
Z  LKN  ANNI  NTIThI  ETh-  IDI  OLIK 
  to·so  the·we·we·he-will  we·?  the  he-will·? 
    UNThThIK  LBG  (LBZ)  LGUIM  UAKRThIK  MN- 
    and·we·?  to·in·?  to·in·?  to·?  and·the·as·?  from 
    AOMIM  UAEBDThIK  MN-  AERTsUTh 
    the·?  and·the·I-will·in·?  from  the·I-will·? 
    EShMIDK  UIDOTh  KI-  ENI  IAUA 
    I-will·?  and·he-will·?  that  IAUA 
8 Thus says my Lord IAUA, Because that Moab and Seir do say: Behold, the house of Judah is like to all the nations,
Ch  KA  EMR  EDNI  IAUA  ION  EMR 
  as·the  say  I-will·?  IAUA  he-will·?  say 
    MUEB  UShOIR  ANA  KKL-  AGUIM 
    from·and·father  and·?  listen  as·all  the·? 
    BITh  IAUDA 
    in·he-will·she-will  he-will·the·and·? 
9 therefore, behold, I will open the flank of Moab on the side of the cities, on the side of his cities which are on his frontiers, the beauteous country of Beth-jeshimoth, Baal-meon, and Kiriathaim,
T  LKN  ANNI  FThCh  ETh-  KThF 
  to·so  the·we·we·he-will  the  as·? 
    MUEB  MAORIM  MORIU  MQTsAU  TsBI  ERTs 
    from·and·father  from·the·?  from·?  from·?  earth 
    BITh  AIShIMTh  BOL  MOUN 
    in·he-will·she-will  the·he-will·?  in·on  from·? 
    UQRIThMA  (UQRIThIMA) 
    and·?  and·? 
10 together with the children of Ammon, to the children of the east, and I will give them for a possession, that the children of Ammon may not be remembered among the nations;
I  LBNI-  QDM  OL-  BNI  OMUN 
  to·in·we·he-will  east  on  in·we·he-will 
    UNThThIA  LMURShA  LMON  LE-  ThZKR 
    and·we·?  to·from·and·?  to·from·?  not 
    BNI-  OMUN  BGUIM 
    in·we·he-will  in·? 
11 and I will execute judgments on Moab; and they shall know that I am IAUA.
IE  UBMUEB  EOShA  ShFTIM 
  and·in·from·and·father  I-will·make 
    UIDOU  KI-  ENI  IAUA 
    and·he-will·?  that  IAUA 
12 Thus says my Lord IAUA, Because that Edom has dealt against the house of Judah by taking vengeance, and has greatly offended, and revenged himself on them;
IB  KA  EMR  EDNI  IAUA  ION  OShUTh  EDUM 
  as·the  say  I-will·?  IAUA  he-will·?  make  I-will·? 
    BNQM  NQM  LBITh 
    in·we·?  we·?  to·in·he-will·she-will 
    IAUDA  UIEShMU  EShUM 
    he-will·the·and·?  and·he-will·I-will·?  I-will·? 
    UNQMU  BAM 
    and·we·?  in·them 
13 therefore thus says my Lord IAUA, I will stretch out My hand on Edom, and will cut off man and beast from it; and I will make it desolate from Teman, even to Dedan shall they fall by the sword.
IG  LKN  KA  EMR  EDNI  IAUA  UNTThI  IDI  OL- 
  to·so  as·the  say  I-will·?  IAUA  and·we·?  he-will·?  on 
    EDUM  UAKRThI  MMNA  EDM 
    I-will·?  and·the·as·?  from·from·we·the  man 
    UBAMA  UNThThIA  ChRBA  MThIMN  UDDNA  BChRB 
    and·beast  and·we·?  from·?  and·?  in·Horeb 
    IFLU 
    he-will·? 
14 I will lay My vengeance on Edom by the hand of My people Israel; and they shall do in Edom according to Mine anger and according to My fury; and they shall know my vengeance, says my Lord IAUA.
ID  UNThThI  ETh-  NQMThI  BEDUM  BID  OMI 
  and·given  the  we·?  in·I-will·?  in·he-will·? 
    IShREL  UOShU  BEDUM  KEFI  UKChMThI 
    Israel  and·?  in·I-will·?  as·his-nostril  and·as·? 
    UIDOU  ETh-  NQMThI  NEM  EDNI 
    and·he-will·?  the  we·?  we·I-will·from  I-will·? 
    IAUA 
    IAUA 
15 Thus says my Lord IAUA, Because the Philistines have dealt by revenge, and have taken vengeance with disdain of soul to destroy, for the old hatred;
TU  KA  EMR  EDNI  IAUA  ION  OShUTh  FLShThIM 
  as·the  say  I-will·?  IAUA  he-will·?  make 
    BNQMA  UINQMU  NQM  BShET  BNFSh 
    in·we·?  and·he-will·we·?  we·?  in·?  in·breathing 
    LMShChITh  EIBTh  OULM 
    to·from·?  I-will·he-will·in·she-will 
16 therefore thus says my Lord IAUA, Behold, I will stretch out My hand on the Philistines, and I will cut off the Cherethites, and destroy the remnant of the sea-coast.
TZ  LKN  KA  EMR  EDNI  IAUA  ANNI 
  to·so  as·the  say  I-will·?  IAUA  the·we·we·he-will 
    NUTA  IDI  OL-  FLShThIM  UAKRThI  ETh- 
    we·and·?  he-will·?  on  and·the·as·?  the 
    KRThIM  UAEBDThI  ETh-  ShERITh  ChUF  AIM 
    as·?  and·the·I-will·in·?  the  the·sea 
17 I will execute great vengeance on them with furious rebukes; and they shall know that I am IAUA, when I shall lay My vengeance on them.'
IZ  UOShIThI  BM  NQMUTh  GDLUTh  BThUKChUTh  ChMA 
  and·?  in·from  we·?  in·? 
    UIDOU  KI-  ENI  IAUA  BThThI  ETh-  NQMThI  BM 
    and·he-will·?  that  IAUA  in·?  the  we·?  in·from 

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48

(Book Contents) Home


Revised 2018-09-18