Water in the Rock
1
All the congregation of the children of Israel journeyed from the wilderness of Sin, by their stages, according to the commandment of IAUA, and encamped in Rephidim; and there was no water for the people to drink.
E | UISOU | KL- | ODTh | BNI- | IShREL
|
| and·he-will·? | all | ? | in·we·he-will | Israel
|
| MMDBR- | SIN | LMSOIAM | OL- | FI | IAUA | UIChNU
|
| from·from·? | ? | to·from·? | on | ? | IAUA | and·he-will·?
|
| BRFIDIM | UEIN | MIM | LShThTh | AOM
|
| in·? | and·no | waters | to·? | the·?
|
|
2
Wherefore the people strove with Moses, and said: 'Give us water that we may drink.' Moses said to them: 'Why strive you with me? wherefore do you try IAUA?'
B | UIRB | AOM | OM- | MShA
|
| and·increase | the·? | ? | Moses
|
| UIEMRU | ThNU- | LNU | MIM
|
| and·he-will·I-will·from·? | ? | to·we·and | waters
|
| UNShThA | UIEMR | LAM | MShA | MA-
|
| and·we·? | and·he-will·say | to·them | Moses | from·the
|
| ThRIBUN | OMDI | MA- | ThNSUN | ETh- | IAUA
|
| ? | ? | from·the | ? | the | IAUA
|
|
3
The people thirsted there for water; and the people murmured against Moses, and said: 'Wherefore have you brought us up out of Egypt, to kill us and our children and our cattle with thirst?'
G | UITsME | ShM | AOM | LMIM
|
| and·he-will·? | name | the·? | to·waters
|
| UILN | AOM | OL- | MShA | UIEMR
|
| and·he-will·to·we | the·? | on | Moses | and·he-will·say
|
| LMA | ZA | AOLIThNU | MMTsRIM
|
| to·from·the | ? | the·? | from·from·?
|
| LAMITh | EThI | UETh-
|
| to·the·from·he-will·she-will | I-will·? | and·the
|
| BNI | UETh- | MQNI | BTsME
|
| in·we·he-will | and·the | from·? | in·?
|
|
4
Moses cried to IAUA, saying: 'What shall I do to this people? they are almost ready to stone me.'
D | UITsOQ | MShA | EL- | IAUA | LEMR | MA
|
| and·he-will·? | Moses | this | IAUA | to·say | from·the
|
| EOShA | LOM | AZA | OUD | MOT | USQLNI
|
| I-will·make | to·? | the·? | ? | from·? | and·?
|
|
5
IAUA said to Moses: 'Pass on before the people, and take with you of the elders of Israel; and your rod, wherewith you smote the river, take in your hand, and go.
A | UIEMR | IAUA | EL- | MShA | OBR | LFNI | AOM
|
| and·he-will·say | IAUA | this | Moses | ? | to·face | the·?
|
| UQCh | EThK | MZQNI | IShREL | UMTK | EShR
|
| and·? | I-will·? | from·? | Israel | and·from·? | which
|
| AKITh | BU | ETh-
|
| the·as·he-will·she-will | give | the
|
| AIER | QCh | BIDK
|
| the·he-will·I-will·? | ? | in·he-will·?
|
| UALKTh
|
| and·the·to·as·she-will
|
|
6
Behold, I will stand before you there on the rock in Horeb; and you shall smite the rock, and there shall come water out of it, that the people may drink.' Moses did so in the sight of the elders of Israel.
U | ANNI | OMD | LFNIK | ShM | OL- | ATsUR | BChRB
|
| the·we·we·he-will | ? | to·? | name | on | the·? | in·Horeb
|
| UAKITh | BTsUR | UITsEU
|
| and·the·as·he-will·she-will | in·? | and·he-will·?
|
| MMNU | MIM | UShThA | AOM
|
| from·from·we·and | waters | and·? | the·?
|
| UIOSh | KN | MShA | LOINI | ZQNI | IShREL
|
| and·he-will·make | so | Moses | to·? | ? | Israel
|
|
7
The name of the place was called Massah, and Meribah, because of the striving of the children of Israel, and because they tried IAUA, saying: 'Is IAUA among us, or not?'
Z | UIQRE | ShM | AMQUM | MSA | UMRIBA
|
| and·he-will·call | name | the·place | from·? | and·from·?
|
| OL- | RIB | BNI | IShREL | UOL | NSThM | ETh- | IAUA
|
| on | ? | in·we·he-will | Israel | and·on | we·? | the | IAUA
|
| LEMR | AISh | IAUA | BQRBNU | EM- | EIN
|
| to·say | the·he-will·? | IAUA | in·? | I-will·from | no
|
|
8
Then came Amalek, and fought with Israel in Rephidim.
Ch | UIBE | OMLQ | UILChM | OM- | IShREL
|
| and·he-will·come | ? | and·he-will·to·? | ? | Israel
|
|
9
Moses said to Joshua: 'Choose us out men, and go out, fight with Amalek; tomorrow I will stand on the top of the hill with the rod of God in my hand.'
T | UIEMR | MShA | EL- | IAUShO | BChR-
|
| and·he-will·say | Moses | this | he-will·the·and·? | in·?
|
| LNU | ENShIM | UTsE | ALChM | BOMLQ | MChR
|
| to·we·and | I-will·we·? | and·? | the·to·? | in·? | from·?
|
| ENKI | NTsB | OL- | RESh | AGBOA | UMTA | AELAIM
|
| I | we·? | on | ? | the·? | and·from·? | the·God
|
|
10
So Joshua did as Moses had said to him, and fought with Amalek; and Moses, Aaron, and Hur went up to the top of the hill.
I | UIOSh | IAUShO | KEShR | EMR-
|
| and·he-will·make | he-will·the·and·? | as·which | say
|
| LU | MShA | LALChM | BOMLQ | UMShA
|
| to·and | Moses | to·the·to·? | in·? | and·Moses
|
| EARN | UChUR | OLU | RESh | AGBOA
|
| I-will·the·? | and·? | ? | ? | the·?
|
|
11
It came to pass, when Moses held up his hand, that Israel prevailed; and when he let down his hand, Amalek prevailed.
IE | UAIA | KEShR | IRIM | MShA
|
| and·the·he-will·the | as·which | he-will·? | Moses
|
| IDU | UGBR | IShREL | UKEShR
|
| he-will·? | and·? | Israel | and·as·which
|
| INICh | IDU | UGBR | OMLQ
|
| he-will·we·he-will·? | he-will·? | and·? | ?
|
|
12
But Moses' hands were heavy; and they took a stone, and put it under him, and he sat thereon; and Aaron and Hur stayed up his hands, the one on the one side, and the other on the other side; and his hands were steady until the going down of the sun.
IB | UIDI | MShA | KBDIM | UIQChU-
|
| and·he-will·? | Moses | as·in·? | and·he-will·?
|
| EBN | UIShIMU | ThChThIU | UIShB
|
| I-will·in·we | and·he-will·? | ? | and·he-will·?
|
| OLIA | UEARN | UChUR | ThMKU | BIDIU
|
| ? | and·I-will·the·? | and·? | ? | in·he-will·?
|
| MZA | EChD | UMZA | EChD | UIAI | IDIU
|
| from·? | one | and·from·? | one | and·be | he-will·?
|
| EMUNA | OD- | BE | AShMSh
|
| I-will·from·and·we·the | ? | come | the·brightness
|
|
13
Joshua discomfited Amalek and his people with the edge of the sword.
IG | UIChLSh | IAUShO | ETh- | OMLQ | UETh-
|
| and·he-will·? | he-will·the·and·? | the | ? | and·the
|
| OMU | LFI- | ChRB
|
| ? | to·? | Horeb
|
|
14
IAUA said to Moses: 'Write this for a memorial in the book, and rehearse it in the ears of Joshua: for I will utterly blot out the remembrance of Amalek from under heaven.'
ID | UIEMR | IAUA | EL- | MShA | KThB | ZETh | ZKRUN | BSFR
|
| and·he-will·say | IAUA | this | Moses | as·? | ? | ? | in·?
|
| UShIM | BEZNI | IAUShO | KI- | MChA
|
| and·? | in·I-will·? | he-will·the·and·? | that | from·?
|
| EMChA | ETh- | ZKR | OMLQ | MThChTh | AShMIM
|
| I-will·from·? | the | male | ? | from·under | the·heaven
|
|
15
Moses built an altar, and called the name of it IAUA-nissi.
TU | UIBN | MShA | MZBCh | UIQRE
|
| and·he-will·in·we | Moses | from·? | and·he-will·call
|
| ShMU | IAUA | NSI
|
| ? | IAUA | we·?
|
|
16
He said: 'The hand on the throne of IA IAUA will have war with Amalek from generation to generation.'
TZ | UIEMR | KI- | ID | OL- | KS | IA
|
| and·he-will·say | that | he-will·? | on | as·? | he-will·the
|
| MLChMA | LIAUA | BOMLQ | MDR | DR
|
| from·to·? | to·IAUA | in·? | from·? | ?
|
|
|