Amos 4 - OMUS - Interlinear


IAUA The Word of IAUA
IAUA End Time Ministry
Preparing for the End of Time
(Book Contents) Home Parallel

Under Construction Under Construction Under Construction

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9

'Yet You Have Not Returned to Me'
1 Hear this word, you kine of Bashan, that are in the mountain of Samaria, that oppress the poor, that crush the needy, that say to their lords: 'Bring, that we may feast.'
E  ShMOU  ADBR  AZA  FRUTh  ABShN  EShR  BAR  ShMRUN 
  the·?  the·?  the·in·?  which  in·the·? 
    AOShQUTh  DLIM  ARTsTsUTh 
    the·?  the·? 
    EBIUNIM  AEMRTh 
    I-will·in·he-will·and·we·sea  the·I-will·from·? 
    LEDNIAM  ABIEA  UNShThA 
    to·I-will·?  the·in·he-will·I-will·the  and·we·? 
2 The Lord IAUA has sworn by His holiness: Lo, surely the days shall come on you, that you shall be taken away with hooks, and your residue with fish-hooks.
B  NShBO  EDNI  IAUA  BQDShU  KI  ANA  IMIM 
  we·?  I-will·?  IAUA  in·?  that  listen  seas 
    BEIM  OLIKM  UNShE  EThKM  BTsNUTh 
    in·I-will·sea  and·we·?  I-will·?  in·? 
    UEChRIThKN  BSIRUTh  DUGA 
    and·I-will·?  in·? 
3 You shall go out at the breaches, every one straight before her; and you shall be cast into Harmon, says IAUA.
G  UFRTsIM  ThTsENA  EShA  NGDA  UAShLKThNA  AARMUNA 
  and·?  I-will·?  we·?  and·the·?  the·the·? 
    NEM-  IAUA 
    we·I-will·from  IAUA 
4 Come to Beth-el, and transgress, to Gilgal, and increase transgression; and bring your sacrifices in the morning, and your tithes after three days;
D  BEU  BITh-  EL  UFShOU  AGLGL 
  in·I-will·and  in·he-will·she-will  this  and·?  the·? 
    ARBU  LFShO  UABIEU 
    the·increase  to·?  and·the·in·he-will·I-will·and 
    LBQR  ZBChIKM  LShLShTh  IMIM  MOShRThIKM 
    to·morning  to·?  seas  from·? 
5 Offer a sacrifice of thanksgiving of that which is leavened, and proclaim freewill-offerings and publish them; for so you love to do, O you children of Israel, says the Lord IAUA.
A  UQTR  MChMTs  ThUDA  UQREU  NDBUTh  AShMIOU  KI  KN 
  and·?  from·?  and·?  we·?  the·?  that  so 
    EABThM  BNI  IShREL 
    I-will·the·in·?  in·we·he-will  Israel 
    NEM  EDNI  IAUA 
    we·I-will·from  I-will·?  IAUA 
6 I also have given you cleanness of teeth in all your cities, and want of bread in all your places; yet have you not returned to Me, says IAUA.
U  UGM-  ENI  NThThI  LKM  NQIUN  ShNIM  BKL-  ORIKM  UChSR 
  and·?  given  to·you  we·?  years  in·all  and·? 
    LChM  BKL  MQUMThIKM  ULE-  ShBThM  ODI 
    to·?  in·all  from·?  and·not 
    NEM-  IAUA 
    we·I-will·from  IAUA 
7 I also have withholden the rain from you, when there were yet three months to the harvest; and I caused it to rain on one city, and caused it not to rain on another city; one piece was rained on, and the piece whereon it rained not withered.
Z  UGM  ENKI  MNOThI  MKM  ETh-  AGShM  BOUD  ShLShA 
  and·?  from·we·?  from·you  the  the·?  in·? 
    ChDShIM  LQTsIR  UAMTRThI  OL-  OIR  EChTh  UOL- 
    to·?  and·the·from·?  on  I-will·?  and·on 
    OIR  EChTh  LE  EMTIR  ChLQA  EChTh  ThMTR 
    I-will·?  not  I-will·from·?  I-will·? 
    UChLQA  EShR-  LE-  ThMTIR  OLIA  ThIBSh 
    and·?  which  not 
8 So two or three cities wandered to one city to drink water, and were not satisfied; yet have you not returned to Me, says IAUA.
Ch  UNOU  ShThIM  ShLSh  ORIM  EL-  OIR  EChTh  LShThUTh 
  and·we·?  this  I-will·?  to·? 
    MIM  ULE  IShBOU  ULE-  ShBThM  ODI 
    waters  and·not  he-will·?  and·not 
    NEM-  IAUA 
    we·I-will·from  IAUA 
9 I have smitten you with blasting and mildew; the multitude of your gardens and your vineyards and your fig-trees and your olive-trees has the palmer-worm devoured; yet have you not returned to Me, says IAUA.
T  AKIThI  EThKM  BShDFUN  UBIRQUN  ARBUTh 
  the·strike  I-will·?  in·?  and·in·he-will·?  the·? 
    GNUThIKM  UKRMIKM  UThENIKM  UZIThIKM 
    and·as·?  and·?  and·? 
    IEKL  AGZM  ULE-  ShBThM  ODI 
    he-will·I-will·all  the·?  and·not 
    NEM-  IAUA 
    we·I-will·from  IAUA 
10 I have sent among you the pestilence in the way of Egypt; your young men have I slain with the sword, and have carried away your horses; and I have made the stench of your camp to come up even into your nostrils; yet have you not returned to Me, says IAUA.
I  ShLChThI  BKM  DBR  BDRK  MTsRIM  ARGThI  BChRB 
  in·you  in·?  from·?  the·?  in·Horeb 
    BChURIKM  OM  ShBI  SUSIKM  UEOLA 
    in·?  and·I-will·ascend 
    BESh  MChNIKM  UBEFKM  ULE-  ShBThM 
    in·I-will·?  from·?  and·in·I-will·?  and·not 
    ODI  NEM-  IAUA 
    we·I-will·from  IAUA 
11 I have overthrown some of you, as God overthrew Sodom and Gomorrah, and you were as a brand plucked out of the burning; yet have you not returned to Me, says IAUA.
IE  AFKThI  BKM  KMAFKTh  ELAIM  ETh-  SDM  UETh- 
  the·?  in·you  as·from·the·?  God  the  and·the 
    OMRA  UThAIU  KEUD  MTsL  MShRFA  ULE- 
    and·?  as·I-will·and·?  from·?  from·?  and·not 
    ShBThM  ODI  NEM-  IAUA 
    we·I-will·from  IAUA 
12 Therefore thus will I do to you, O Israel; because I will do this to you, prepare to meet your God, O Israel.
IB  LKN  KA  EOShA-  LK  IShREL  OQB  KI-  ZETh 
  to·so  as·the  I-will·make  to·as  Israel  that 
    EOShA-  LK  AKUN  LQRETh- 
    I-will·make  to·as  the·as·and·we  to·? 
    ELAIK  IShREL 
    I-will·to·the·he-will·as  Israel 
13 For, lo, He that forms the mountains, and creates the wind, and declares to man what is his thought, that makes the morning darkness, and treads on the high places of the earth; IAUA, the God of hosts, is His name.
IG  KI  ANA  IUTsR  ARIM  UBRE  RUCh 
  that  listen  he-will·and·?  the·?  and·create  breath 
    UMGID  LEDM  MA-  ShChU  OShA  ShChR  OIFA  UDRK 
    and·from·?  to·man  from·the  make  and·? 
    OL-  BMThI  ERTs  IAUA  ELAI- 
    on  in·from·?  earth  IAUA  I-will·to·the·he-will 
    TsBEUTh  ShMU 
    hosts 

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9

(Book Contents) Home


Revised 2018-09-18