2Samuel 8 - ShMUEL - Interlinear


IAUA The Word of IAUA
IAUA End Time Ministry
Preparing for the End of Time
(Book Contents) Home Parallel

Under Construction Under Construction Under Construction

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

David's Triumphs
1 After this it came to pass, that David smote the Philistines, and subdued them; and David took Metheg-ammah out of the hand of the Philistines.
E  UIAI  EChRI-  KN  UIK  DUD  ETh-  FLShThIM 
  and·be  I-will·?  so  and·he-will·as  the 
    UIKNIOM  UIQCh  DUD  ETh- 
    and·he-will·as·we·he-will·?  and·he-will·?  the 
    MThG  AEMA  MID  FLShThIM 
    from·?  the·I-will·from·the  from·he-will·? 
2 He smote Moab, and measured them with the line, making them to lie down on the ground; and he measured two lines to put to death, and one full line to keep alive. The Moabites became servants to David, and brought presents.
B  UIK  ETh-  MUEB 
  and·he-will·as  the  from·and·father 
    UIMDDM  BChBL  AShKB  EUThM 
    and·he-will·from·?  in·?  the·?  I-will·and·? 
    ERTsA  UIMDD  ShNI-  ChBLIM 
    I-will·?  and·he-will·from·?  two 
    LAMITh  UMLE  AChBL 
    to·the·from·he-will·she-will  and·from·not  the·? 
    LAChIUTh  UThAI  MUEB  LDUD  LOBDIM  NShEI 
    to·the·?  and·?  from·and·father  to·?  to·?  we·? 
    MNChA 
    from·we·? 
3 David smote also Hadadezer the son of Rehob, king of Zobah, as he went to establish his dominion at the river Euphrates.
G  UIK  DUD  ETh-  ADDOZR  BN-  RChB  MLK 
  and·he-will·as  the  the·?  in·we  from·to·as 
    TsUBA  BLKThU  LAShIB  IDU 
    in·to·as·?  to·the·return  he-will·? 
    BNAR-  (FRTh) 
    in·we·the·? 
4 David took from him a thousand and seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen; and David houghed all the chariot horses, but reserved of them for a hundred chariots.
D  UILKD  DUD  MMNU 
  and·he-will·to·as·?  from·from·we·and 
    ELF  UShBO-  MEUTh  FRShIM 
    I-will·to·?  and·?  from·I-will·and·she-will 
    UOShRIM  ELF  EISh  RGLI 
    and·?  I-will·to·?  I-will·he-will·? 
    UIOQR  DUD  ETh-  KL-  ARKB  UIUThR 
    and·he-will·?  the  all  the·?  and·he-will·and·? 
    MMNU  MEA  RKB 
    from·from·we·and  from·I-will·the 
5 When the Arameans of Damascus came to succour Hadadezer king of Zobah, David smote of the Arameans two and twenty thousand men.
A  UThBE  ERM  DMShQ  LOZR  LADDOZR  MLK  TsUBA 
  and·?  I-will·?  to·?  to·the·?  from·to·as 
    UIK  DUD  BERM  OShRIM-  UShNIM 
    and·he-will·as  in·I-will·?  and·years 
    ELF  EISh 
    I-will·to·?  I-will·he-will·? 
6 Then David put garrisons in Aram of Damascus; and the Arameans became servants to David, and brought presents. IAUA gave victory to David whithersoever he went.
U  UIShM  DUD  NTsBIM  BERM  DMShQ  UThAI 
  and·he-will·name  we·?  in·I-will·?  and·? 
    ERM  LDUD  LOBDIM  NUShEI  MNChA 
    I-will·?  to·?  to·?  we·and·?  from·we·? 
    UIShO  IAUA  ETh-  DUD  BKL  EShR  ALK 
    and·he-will·?  IAUA  the  in·all  which  the·to·as 
7 David took the shields of gold that were on the servants of Hadadezer, and brought them to Jerusalem.
Z  UIQCh  DUD  ETh  ShLTI  AZAB  EShR  AIU  EL 
  and·he-will·?  the  the·?  which  be  this 
    OBDI  ADDOZR  UIBIEM 
    work-of  the·?  and·he-will·in·he-will·I-will·from 
    IRUShLM 
    he-will·? 
8 From Betah and from Berothai, cities of Hadadezer, king David took exceeding much brass.
Ch  UMBTCh  UMBRThI  ORI  ADDOZR  LQCh 
  and·from·in·?  and·from·in·?  the·?  to·? 
    AMLK  DUD  NChShTh  ARBA  MED 
    the·from·to·as  we·?  the·?  very 
9 When Toi king of Hamath heard that David had smitten all the host of Hadadezer,
T  UIShMO  ThOI  MLK  ChMTh  KI  AKA 
  and·he-will·?  from·to·as  that  the·as·the 
    DUD  ETh  KL-  ChIL  ADDOZR 
    the  all  the·? 
10 then Toi sent Joram his son to king David, to salute him, and to bless him--because he had fought against Hadadezer and smitten him; for Hadadezer had wars with Toi--and he brought with him vessels of silver, and vessels of gold, and vessels of brass.
I  UIShLCh  ThOI  ETh-  IURM-  BNU 
  and·he-will·send  the  he-will·and·?  in·we·and 
    EL-  AMLK-  DUD  LShEL-  LU  LShLUM 
    this  the·from·to·as  to·?  to·and  to·? 
    ULBRKU  OL  EShR  NLChM  BADDOZR 
    and·to·in·?  on  which  we·to·?  in·the·? 
    UIKAU  KI-  EISh 
    and·he-will·as·the·and  that  I-will·he-will·? 
    MLChMUTh  ThOI  AIA  ADDOZR 
    from·to·?  the·he-will·the  the·? 
    UBIDU  AIU  KLI-  KSF 
    and·in·he-will·?  be  as·to·he-will  as·? 
    UKLI-  ZAB  UKLI  NChShTh 
    and·as·to·he-will  and·as·to·he-will  we·? 
11 These also did king David dedicate to IAUA, with the silver and gold that he dedicated of all the nations which he subdued:
IE  GM-  EThM  AQDISh  AMLK  DUD  LIAUA  OM- 
  them  the·?  the·from·to·as  to·IAUA 
    AKSF  UAZAB  EShR  AQDISh  MKL-  AGUIM  EShR 
    the·as·?  and·the·?  which  the·?  from·all  the·?  which 
    KBSh 
    as·in·? 
12 of Aram, and of Moab, and of the children of Ammon, and of the Philistines, and of Amalek, and of the spoil of Hadadezer, son of Rehob, king of Zobah.
IB  MERM  UMMUEB 
  from·I-will·?  and·from·from·and·father 
    UMBNI  OMUN  UMFLShThIM  UMOMLQ 
    and·from·in·we·he-will  and·from·?  and·from·? 
    UMShLL  ADDOZR  BN-  RChB  MLK  TsUBA 
    and·from·?  the·?  in·we  from·to·as 
13 David got him a name when he returned from smiting the Arameans in the Valley of Salt, even eighteen thousand men.
IG  UIOSh  DUD  ShM  BShBU  MAKUThU 
  and·he-will·make  name  in·?  from·the·as·and·? 
    ETh-  ERM  BGIE-  MLCh  ShMUNA  OShR  ELF 
    the  I-will·?  in·?  from·to·?  I-will·to·? 
14 He put garrisons in Edom; throughout all Edom put he garrisons, and all the Edomites became servants to David. IAUA gave victory to David whithersoever he went.
ID  UIShM  BEDUM  NTsBIM  BKL-  EDUM 
  and·he-will·name  in·I-will·?  we·?  in·all  I-will·? 
    ShM  NTsBIM  UIAI  KL-  EDUM  OBDIM  LDUD 
    name  we·?  and·be  all  I-will·?  to·? 
    UIUShO  IAUA  ETh-  DUD  BKL  EShR 
    and·he-will·and·?  IAUA  the  in·all  which 
    ALK 
    the·to·as 
15 David reigned over all Israel; and David executed justice and righteousness to all his people.
TU  UIMLK  DUD  OL-  KL-  IShREL  UIAI  DUD 
  and·he-will·from·to·as  on  all  Israel  and·be 
    OShA  MShFT  UTsDQA  LKL-  OMU 
    make  from·?  and·righteous  to·all 
16 Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder;
TZ  UIUEB  BN-  TsRUIA  OL-  ATsBE 
  and·he-will·and·father  in·we  on  the·host 
    UIAUShFT  BN-  EChILUD  MZKIR 
    and·he-will·the·and·?  in·we  I-will·?  from·? 
17 and Zadok the son of Ahitub, and Ahimelech the son of Abiathar, were priests; and Seraiah was scribe;
IZ  UTsDUQ  BN-  EChITUB  UEChIMLK  BN- 
  and·?  in·we  I-will·?  and·I-will·?  in·we 
    EBIThR  KANIM  UShRIA  SUFR 
    I-will·in·he-will·?  as·the·we·sea  and·? 
18 and Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and the Pelethites; and David's sons were chief ministers.
ICh  UBNIAU  BN- 
  and·in·we·he-will·the·and  in·we 
    IAUIDO  UAKRThI  UAFLThI 
    he-will·the·and·he-will·?  and·the·as·?  and·the·? 
    UBNI  DUD  KANIM  AIU 
    and·in·we·he-will  as·the·we·sea  be 

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

(Book Contents) Home


Revised 2018-09-18