David's Triumphs
1
After this it came to pass, that David smote the Philistines, and subdued them; and David took Metheg-ammah out of the hand of the Philistines.
E | UIAI | EChRI- | KN | UIK | DUD | ETh- | FLShThIM
|
| and·be | I-will·? | so | and·he-will·as | ? | the | ?
|
| UIKNIOM | UIQCh | DUD | ETh-
|
| and·he-will·as·we·he-will·? | and·he-will·? | ? | the
|
| MThG | AEMA | MID | FLShThIM
|
| from·? | the·I-will·from·the | from·he-will·? | ?
|
|
2
He smote Moab, and measured them with the line, making them to lie down on the ground; and he measured two lines to put to death, and one full line to keep alive. The Moabites became servants to David, and brought presents.
B | UIK | ETh- | MUEB
|
| and·he-will·as | the | from·and·father
|
| UIMDDM | BChBL | AShKB | EUThM
|
| and·he-will·from·? | in·? | the·? | I-will·and·?
|
| ERTsA | UIMDD | ShNI- | ChBLIM
|
| I-will·? | and·he-will·from·? | two | ?
|
| LAMITh | UMLE | AChBL
|
| to·the·from·he-will·she-will | and·from·not | the·?
|
| LAChIUTh | UThAI | MUEB | LDUD | LOBDIM | NShEI
|
| to·the·? | and·? | from·and·father | to·? | to·? | we·?
|
|
3
David smote also Hadadezer the son of Rehob, king of Zobah, as he went to establish his dominion at the river Euphrates.
G | UIK | DUD | ETh- | ADDOZR | BN- | RChB | MLK
|
| and·he-will·as | ? | the | the·? | in·we | ? | from·to·as
|
| TsUBA | BLKThU | LAShIB | IDU
|
| ? | in·to·as·? | to·the·return | he-will·?
|
| BNAR- | (FRTh)
|
| in·we·the·? | ?
|
|
4
David took from him a thousand and seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen; and David houghed all the chariot horses, but reserved of them for a hundred chariots.
D | UILKD | DUD | MMNU
|
| and·he-will·to·as·? | ? | from·from·we·and
|
| ELF | UShBO- | MEUTh | FRShIM
|
| I-will·to·? | and·? | from·I-will·and·she-will | ?
|
| UOShRIM | ELF | EISh | RGLI
|
| and·? | I-will·to·? | I-will·he-will·? | ?
|
| UIOQR | DUD | ETh- | KL- | ARKB | UIUThR
|
| and·he-will·? | ? | the | all | the·? | and·he-will·and·?
|
| MMNU | MEA | RKB
|
| from·from·we·and | from·I-will·the | ?
|
|
5
When the Arameans of Damascus came to succour Hadadezer king of Zobah, David smote of the Arameans two and twenty thousand men.
A | UThBE | ERM | DMShQ | LOZR | LADDOZR | MLK | TsUBA
|
| and·? | I-will·? | ? | to·? | to·the·? | from·to·as | ?
|
| UIK | DUD | BERM | OShRIM- | UShNIM
|
| and·he-will·as | ? | in·I-will·? | ? | and·years
|
| ELF | EISh
|
| I-will·to·? | I-will·he-will·?
|
|
6
Then David put garrisons in Aram of Damascus; and the Arameans became servants to David, and brought presents. IAUA gave victory to David whithersoever he went.
U | UIShM | DUD | NTsBIM | BERM | DMShQ | UThAI
|
| and·he-will·name | ? | we·? | in·I-will·? | ? | and·?
|
| ERM | LDUD | LOBDIM | NUShEI | MNChA
|
| I-will·? | to·? | to·? | we·and·? | from·we·?
|
| UIShO | IAUA | ETh- | DUD | BKL | EShR | ALK
|
| and·he-will·? | IAUA | the | ? | in·all | which | the·to·as
|
|
7
David took the shields of gold that were on the servants of Hadadezer, and brought them to Jerusalem.
Z | UIQCh | DUD | ETh | ShLTI | AZAB | EShR | AIU | EL
|
| and·he-will·? | ? | the | ? | the·? | which | be | this
|
| OBDI | ADDOZR | UIBIEM
|
| work-of | the·? | and·he-will·in·he-will·I-will·from
|
|
8
From Betah and from Berothai, cities of Hadadezer, king David took exceeding much brass.
Ch | UMBTCh | UMBRThI | ORI | ADDOZR | LQCh
|
| and·from·in·? | and·from·in·? | ? | the·? | to·?
|
| AMLK | DUD | NChShTh | ARBA | MED
|
| the·from·to·as | ? | we·? | the·? | very
|
|
9
When Toi king of Hamath heard that David had smitten all the host of Hadadezer,
T | UIShMO | ThOI | MLK | ChMTh | KI | AKA
|
| and·he-will·? | ? | from·to·as | ? | that | the·as·the
|
| DUD | ETh | KL- | ChIL | ADDOZR
|
| ? | the | all | ? | the·?
|
|
10
then Toi sent Joram his son to king David, to salute him, and to bless him--because he had fought against Hadadezer and smitten him; for Hadadezer had wars with Toi--and he brought with him vessels of silver, and vessels of gold, and vessels of brass.
I | UIShLCh | ThOI | ETh- | IURM- | BNU
|
| and·he-will·send | ? | the | he-will·and·? | in·we·and
|
| EL- | AMLK- | DUD | LShEL- | LU | LShLUM
|
| this | the·from·to·as | ? | to·? | to·and | to·?
|
| ULBRKU | OL | EShR | NLChM | BADDOZR
|
| and·to·in·? | on | which | we·to·? | in·the·?
|
| UIKAU | KI- | EISh
|
| and·he-will·as·the·and | that | I-will·he-will·?
|
| MLChMUTh | ThOI | AIA | ADDOZR
|
| from·to·? | ? | the·he-will·the | the·?
|
| UBIDU | AIU | KLI- | KSF
|
| and·in·he-will·? | be | as·to·he-will | as·?
|
| UKLI- | ZAB | UKLI | NChShTh
|
| and·as·to·he-will | ? | and·as·to·he-will | we·?
|
|
11
These also did king David dedicate to IAUA, with the silver and gold that he dedicated of all the nations which he subdued:
IE | GM- | EThM | AQDISh | AMLK | DUD | LIAUA | OM-
|
| ? | them | the·? | the·from·to·as | ? | to·IAUA | ?
|
| AKSF | UAZAB | EShR | AQDISh | MKL- | AGUIM | EShR
|
| the·as·? | and·the·? | which | the·? | from·all | the·? | which
|
|
12
of Aram, and of Moab, and of the children of Ammon, and of the Philistines, and of Amalek, and of the spoil of Hadadezer, son of Rehob, king of Zobah.
IB | MERM | UMMUEB
|
| from·I-will·? | and·from·from·and·father
|
| UMBNI | OMUN | UMFLShThIM | UMOMLQ
|
| and·from·in·we·he-will | ? | and·from·? | and·from·?
|
| UMShLL | ADDOZR | BN- | RChB | MLK | TsUBA
|
| and·from·? | the·? | in·we | ? | from·to·as | ?
|
|
13
David got him a name when he returned from smiting the Arameans in the Valley of Salt, even eighteen thousand men.
IG | UIOSh | DUD | ShM | BShBU | MAKUThU
|
| and·he-will·make | ? | name | in·? | from·the·as·and·?
|
| ETh- | ERM | BGIE- | MLCh | ShMUNA | OShR | ELF
|
| the | I-will·? | in·? | from·to·? | ? | ? | I-will·to·?
|
|
14
He put garrisons in Edom; throughout all Edom put he garrisons, and all the Edomites became servants to David. IAUA gave victory to David whithersoever he went.
ID | UIShM | BEDUM | NTsBIM | BKL- | EDUM
|
| and·he-will·name | in·I-will·? | we·? | in·all | I-will·?
|
| ShM | NTsBIM | UIAI | KL- | EDUM | OBDIM | LDUD
|
| name | we·? | and·be | all | I-will·? | ? | to·?
|
| UIUShO | IAUA | ETh- | DUD | BKL | EShR
|
| and·he-will·and·? | IAUA | the | ? | in·all | which
|
|
15
David reigned over all Israel; and David executed justice and righteousness to all his people.
TU | UIMLK | DUD | OL- | KL- | IShREL | UIAI | DUD
|
| and·he-will·from·to·as | ? | on | all | Israel | and·be | ?
|
| OShA | MShFT | UTsDQA | LKL- | OMU
|
| make | from·? | and·righteous | to·all | ?
|
|
16
Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder;
TZ | UIUEB | BN- | TsRUIA | OL- | ATsBE
|
| and·he-will·and·father | in·we | ? | on | the·host
|
| UIAUShFT | BN- | EChILUD | MZKIR
|
| and·he-will·the·and·? | in·we | I-will·? | from·?
|
|
17
and Zadok the son of Ahitub, and Ahimelech the son of Abiathar, were priests; and Seraiah was scribe;
IZ | UTsDUQ | BN- | EChITUB | UEChIMLK | BN-
|
| and·? | in·we | I-will·? | and·I-will·? | in·we
|
| EBIThR | KANIM | UShRIA | SUFR
|
| I-will·in·he-will·? | as·the·we·sea | and·? | ?
|
|
18
and Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and the Pelethites; and David's sons were chief ministers.
ICh | UBNIAU | BN-
|
| and·in·we·he-will·the·and | in·we
|
| IAUIDO | UAKRThI | UAFLThI
|
| he-will·the·and·he-will·? | and·the·as·? | and·the·?
|
| UBNI | DUD | KANIM | AIU
|
| and·in·we·he-will | ? | as·the·we·sea | be
|
|
|