David King over All Israel
1
Then came all the tribes of Israel to David to Hebron, and spoke, saying: 'Behold, we are your bone and your flesh.
E | UIBEU | KL- | ShBTI | IShREL | EL- | DUD
|
| and·he-will·in·I-will·and | all | ? | Israel | this | ?
|
| ChBRUNA | UIEMRU | LEMR
|
| ? | and·he-will·I-will·from·? | to·say
|
| ANNU | OTsMK | UBShRK | ENChNU
|
| the·we·we·and | ? | and·in·? | I-will·we·?
|
|
2
In times past, when Saul was king over us, it was you that didst lead out and bring in Israel; and IAUA said to you: You shall feed My people Israel, and you shall be prince over Israel.'
B | GM- | EThMUL | GM- | ShLShUM
|
| ? | I-will·? | ? | ?
|
| BAIUTh | ShEUL | MLK | OLINU
|
| in·the·he-will·and·she-will | ? | from·to·as | ?
|
| EThA | AIIThA | MUTsIE
|
| I-will·? | the·he-will·he-will·? | from·and·?
|
| (AMUTsIE) | UAMBI | ETh- | IShREL
|
| the·from·and·? | and·the·from·in·he-will | the | Israel
|
| UIEMR | IAUA | LK | EThA | ThROA | ETh- | OMI
|
| and·he-will·say | IAUA | to·as | I-will·? | ? | the | ?
|
| ETh- | IShREL | UEThA | ThAIA | LNGID | OL- | IShREL
|
| the | Israel | and·I-will·? | ? | to·we·? | on | Israel
|
|
3
So all the elders of Israel came to the king to Hebron; and king David made a covenant with them in Hebron before IAUA; and they anointed David king over Israel.
G | UIBEU | KL- | ZQNI | IShREL | EL-
|
| and·he-will·in·I-will·and | all | ? | Israel | this
|
| AMLK | ChBRUNA | UIKRTh | LAM
|
| the·from·to·as | ? | and·he-will·as·? | to·them
|
| AMLK | DUD | BRITh | BChBRUN | LFNI | IAUA
|
| the·from·to·as | ? | in·? | in·? | to·face | IAUA
|
| UIMShChU | ETh- | DUD | LMLK | OL- | IShREL
|
| and·he-will·from·? | the | ? | to·from·to·as | on | Israel
|
|
4
David was thirty years old when he began to reign, and he reigned forty years.
D | BN- | ShLShIM | ShNA | DUD | BMLKU | ERBOIM
|
| in·we | ? | ? | ? | in·from·to·as·and | I-will·?
|
|
5
In Hebron he reigned over Judah seven years and six months; and in Jerusalem he reigned thirty and three years over all Israel and Judah.
A | BChBRUN | MLK | OL- | IAUDA | ShBO | ShNIM
|
| in·? | from·to·as | on | he-will·the·and·? | ? | years
|
| UShShA | ChDShIM | UBIRUShLM | MLK | ShLShIM
|
| and·? | ? | and·in·he-will·? | from·to·as | ?
|
| UShLSh | ShNA | OL | KL- | IShREL | UIAUDA
|
| and·? | ? | on | all | Israel | and·he-will·the·and·?
|
|
6
The king and his men went to Jerusalem against the Jebusites, the inhabitants of the land, who spoke to David, saying: 'Except you take away the blind and the lame, you shall not come in hither'; thinking: 'David cannot come in hither.'
U | UILK | AMLK | UENShIU
|
| and·he-will·to·as | the·from·to·as | and·I-will·we·?
|
| IRUShLM | EL- | AIBSI | IUShB
|
| he-will·? | this | the·he-will·in·? | he-will·and·?
|
| AERTs | UIEMR | LDUD | LEMR | LE- | ThBUE
|
| the·earth | and·he-will·say | to·? | to·say | not | ?
|
| ANA | KI | EM- | ASIRK | AOURIM | UAFSChIM | LEMR
|
| listen | that | I-will·from | the·? | the·? | and·the·? | to·say
|
| LE- | IBUE | DUD | ANA
|
| not | he-will·come | ? | listen
|
|
7
Nevertheless David took the stronghold of Zion; the same is the city of David.
Z | UILKD | DUD | ETh | MTsDTh | TsIUN
|
| and·he-will·to·as·? | ? | the | from·? | ?
|
| AIE | OIR | DUD
|
| the·he-will·I-will | ? | ?
|
|
8
David said on that day: 'Whosoever smites the Jebusites, and gets up to the gutter, and [takes away] the lame and the blind, that are hated of David's soul--.' Wherefore they say: 'There are the blind and the lame; he cannot come into the house.'
Ch | UIEMR | DUD | BIUM | AAUE | KL-
|
| and·he-will·say | ? | in·day | the·the·and·I-will | all
|
| MKA | IBSI | UIGO | BTsNUR
|
| from·as·the | he-will·in·? | and·he-will·? | in·?
|
| UETh- | AFSChIM | UETh- | AOURIM | ShNEU | (ShNUEI)
|
| and·the | the·? | and·the | the·? | ? | ?
|
| NFSh | DUD | OL- | KN | IEMRU | OUR | UFSCh
|
| breathing | ? | on | so | he-will·I-will·from·? | ? | and·?
|
| LE | IBUE | EL- | ABITh
|
| not | he-will·come | this | the·in·he-will·she-will
|
|
9
David dwelt in the stronghold, and called it the city of David. David built round about from Millo and inward.
T | UIShB | DUD | BMTsDA | UIQRE- | LA
|
| and·he-will·? | ? | in·from·? | and·he-will·call | to·the
|
| OIR | DUD | UIBN | DUD | SBIB | MN-
|
| ? | ? | and·he-will·in·we | ? | ? | from
|
| AMLUE | UBIThA
|
| the·from·to·and·I-will | and·in·he-will·?
|
|
10
David waxed greater and greater; for IAUA, the God of hosts, was with him.
I | UILK | DUD | ALUK | UGDUL
|
| and·he-will·to·as | ? | the·to·and·as | and·great
|
| UIAUA | ELAI | TsBEUTh | OMU
|
| and·IAUA | I-will·to·the·he-will | hosts | ?
|
|
11
Hiram king of Tyre sent messengers to David, and cedar-trees, and carpenters, and masons; and they built David a house.
IE | UIShLCh | ChIRM | MLK- | TsR
|
| and·he-will·send | ? | from·to·as | ?
|
| MLEKIM | EL- | DUD | UOTsI | ERZIM
|
| from·to·I-will·as·sea | this | ? | and·? | I-will·?
|
| UChRShI | OTs | UChRShI | EBN | QIR
|
| and·? | tree | and·? | I-will·in·we | ?
|
| UIBNU- | BITh | LDUD
|
| and·he-will·in·we·and | in·he-will·she-will | to·?
|
|
12
David perceived that IAUA had established him king over Israel, and that He had exalted his kingdom for His people Israel's sake.
IB | UIDO | DUD | KI- | AKINU | IAUA
|
| and·he-will·? | ? | that | the·as·he-will·we·and | IAUA
|
| LMLK | OL- | IShREL | UKI | NShE
|
| to·from·to·as | on | Israel | and·that | we·?
|
| MMLKThU | BOBUR | OMU | IShREL
|
| from·from·to·as·? | in·? | ? | Israel
|
|
13
David took him more concubines and wives out of Jerusalem, after he was come from Hebron; and there were yet sons and daughters born to David.
IG | UIQCh | DUD | OUD | FLGShIM | UNShIM
|
| and·he-will·? | ? | ? | ? | and·we·?
|
| MIRUShLM | EChRI | BEU | MChBRUN
|
| from·he-will·? | I-will·? | in·I-will·and | from·?
|
| UIULDU | OUD | LDUD | BNIM
|
| and·he-will·and·to·? | ? | to·? | children
|
| UBNUTh
|
| and·in·we·and·she-will
|
|
14
These are the names of those that were born to him in Jerusalem: Shammua, and Shobab, and Nathan, and Solomon;
ID | UELA | ShMUTh | AILDIM | LU
|
| and·this | ? | the·he-will·to·? | to·and
|
| BIRUShLM | ShMUO | UShUBB | UNThN | UShLMA
|
| in·he-will·? | ? | and·? | and·we·? | and·?
|
|
15
and Ibhar, and Elishua, and Nepheg, and Japhia;
TU | UIBChR | UELIShUO | UNFG
|
| and·he-will·in·? | and·I-will·to·he-will·? | and·we·?
|
|
16
and Elishama, and Eliada, and Eliphelet.
TZ | UELIShMO | UELIDO
|
| and·I-will·to·he-will·? | and·I-will·to·he-will·?
|
| UELIFLT
|
| and·I-will·to·he-will·?
|
|
17
When the Philistines heard that David was anointed king over Israel, all the Philistines went up to seek David; and David heard of it, and went down to the hold.
IZ | UIShMOU | FLShThIM | KI- | MShChU | ETh- | DUD
|
| and·he-will·? | ? | that | from·? | the | ?
|
| LMLK | OL- | IShREL | UIOLU | KL- | FLShThIM
|
| to·from·to·as | on | Israel | and·he-will·? | all | ?
|
| LBQSh | ETh- | DUD | UIShMO | DUD
|
| to·in·stubble | the | ? | and·he-will·? | ?
|
| UIRD | EL- | AMTsUDA
|
| and·he-will·? | this | the·from·?
|
|
18
Now the Philistines had come and spread themselves in the valley of Rephaim.
ICh | UFLShThIM | BEU | UINTShU | BOMQ | RFEIM
|
| and·? | in·I-will·and | and·he-will·we·? | in·? | ?
|
|
19
David inquired of IAUA, saying: 'Shall I go up against the Philistines? will You deliver them into my hand?' IAUA said to David: 'Go up; for I will certainly deliver the Philistines into your hand.'
IT | UIShEL | DUD | BIAUA | LEMR | AEOLA
|
| and·he-will·? | ? | in·IAUA | to·say | the·I-will·ascend
|
| EL- | FLShThIM | AThThNM | BIDI | UIEMR
|
| this | ? | the·? | in·he-will·? | and·he-will·say
|
| IAUA | EL- | DUD | OLA | KI- | NThN | EThN | ETh- | AFLShThIM
|
| IAUA | this | ? | ascend | that | we·? | I-will·? | the | the·?
|
|
20
David came to Baal-perazim, and David smote them there; and he said: 'IAUA has broken mine enemies before me, like the breach of waters.' Therefore the name of that place was called Baal-perazim.
K | UIBE | DUD | BBOL- | FRTsIM
|
| and·he-will·come | ? | in·in·on | ?
|
| UIKM | ShM | DUD | UIEMR | FRTs | IAUA
|
| and·he-will·you | name | ? | and·he-will·say | ? | IAUA
|
| ETh- | EIBI | LFNI | KFRTs | MIM
|
| the | I-will·he-will·in·he-will | to·face | as·? | waters
|
| OL- | KN | QRE | ShM- | AMQUM | AAUE | BOL
|
| on | so | call | name | the·place | the·the·and·I-will | in·on
|
|
21
They left their images there, and David and his men took them away.
KE | UIOZBU- | ShM | ETh- | OTsBIAM | UIShEM | DUD
|
| and·he-will·? | name | the | ? | and·he-will·? | ?
|
|
22
The Philistines came up yet again, and spread themselves in the valley of Rephaim.
KB | UISFU | OUD | FLShThIM | LOLUTh | UINTShU
|
| and·he-will·? | ? | ? | to·? | and·he-will·we·?
|
|
23
When David inquired of IAUA, He said: 'You shall not go up; make a circuit behind them, and come on them over against the mulberry-trees.
KG | UIShEL | DUD | BIAUA | UIEMR | LE | ThOLA
|
| and·he-will·? | ? | in·IAUA | and·he-will·say | not | ?
|
| ASB | EL- | EChRIAM | UBETh | LAM
|
| the·? | this | I-will·? | and·in·the | to·them
|
| MMUL | BKEIM
|
| from·from·and·to | in·as·I-will·sea
|
|
24
It shall be, when you hear the sound of marching in the tops of the mulberry-trees, that then you shall bestir yourself; for then is IAUA gone out before you to smite the host of the Philistines.'
KD | UIAI | BShMOK | (KShMOK) | ETh- | QUL | TsODA | BREShI
|
| and·be | in·? | as·? | the | ? | ? | in·?
|
| ABKEIM | EZ | ThChRTs | KI | EZ
|
| the·in·as·I-will·sea | I-will·? | ? | that | I-will·?
|
| ITsE | IAUA | LFNIK | LAKUTh
|
| he-will·? | IAUA | to·? | to·the·as·and·she-will
|
| BMChNA | FLShThIM
|
| in·from·? | ?
|
|
25
David did so, as IAUA commanded him, and smote the Philistines from Geba until you come to Gezer.
KA | UIOSh | DUD | KN | KEShR | TsUAU | IAUA
|
| and·he-will·make | ? | so | as·which | ? | IAUA
|
| UIK | ETh- | FLShThIM | MGBO | OD- | BEK
|
| and·he-will·as | the | ? | from·? | ? | in·I-will·as
|
|
|