David Flees to the Philistines
1
David said in his heart: 'I shall now be swept away one day by the hand of Saul; there is nothing better for me than that I should escape into the land of the Philistines; and Saul will despair of me, to seek me any more in all the borders of Israel; so shall I escape out of his hand.'
E | UIEMR | DUD | EL- | LBU | OThA | ESFA | IUM-
|
| and·he-will·say | ? | this | to·give | ? | I-will·? | day
|
| EChD | BID- | ShEUL | EIN- | LI | TUB | KI
|
| one | in·he-will·? | ? | no | to·he-will | good | that
|
| AMLT | EMLT | EL- | ERTs | FLShThIM
|
| the·from·to·? | I-will·from·to·? | this | earth | ?
|
| UNUESh | MMNI | ShEUL
|
| and·we·and·I-will·? | from·from·we·he-will | ?
|
| LBQShNI | OUD | BKL- | GBUL | IShREL | UNMLTThI
|
| to·in·? | ? | in·all | ? | Israel | and·we·from·to·?
|
|
2
David arose, and passed over, he and the six hundred men that were with him, to Achish the son of Maoch, king of Gath.
B | UIQM | DUD | UIOBR | AUE
|
| and·he-will·? | ? | and·he-will·? | the·and·I-will
|
| UShSh- | MEUTh | EISh
|
| and·? | from·I-will·and·she-will | I-will·he-will·?
|
| EShR | OMU | EL- | EKISh | BN- | MOUK
|
| which | ? | this | I-will·as·he-will·? | in·we | from·?
|
|
3
David dwelt with Achish at Gath, he and his men, every man with his household, even David with his two wives, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail the Carmelitess, Nabal's wife.
G | UIShB | DUD | OM- | EKISh | BGTh
|
| and·he-will·? | ? | ? | I-will·as·he-will·? | in·?
|
| AUE | UENShIU | EISh
|
| the·and·I-will | and·I-will·we·? | I-will·he-will·?
|
| UBIThU | DUD | UShThI | NShIU | EChINOM
|
| and·in·he-will·? | ? | and·? | we·? | I-will·?
|
| AIZROELTh | UEBIGIL | EShTh-
|
| the·he-will·? | and·I-will·in·he-will·? | I-will·?
|
| NBL | AKRMLITh
|
| we·in·to | the·as·?
|
|
4
It was told Saul that David was fled to Gath; and he sought no more again for him.
D | UIGD | LShEUL | KI- | BRCh | DUD | GTh | ULE-
|
| and·he-will·? | to·? | that | in·? | ? | ? | and·not
|
| IUSF | (ISF) | OUD | LBQShU
|
| he-will·and·? | he-will·? | ? | to·in·?
|
|
5
David said to Achish: 'If now I have found favour in your eyes, let them give me a place in one of the cities in the country, that I may dwell there; for why should your servant dwell in the royal city with you?'
A | UIEMR | DUD | EL- | EKISh
|
| and·he-will·say | ? | this | I-will·as·he-will·?
|
| EM- | NE | MTsEThI | ChN | BOINIK | IThNU-
|
| I-will·from | we·I-will | from·? | ? | in·? | he-will·?
|
| LI | MQUM | BEChTh | ORI | AShDA
|
| to·he-will | place | in·I-will·? | ? | the·field
|
| UEShBA | ShM | ULMA | IShB | OBDK
|
| and·I-will·? | name | and·to·from·the | he-will·? | ?
|
| BOIR | AMMLKA | OMK
|
| in·? | the·from·from·to·as·the | ?
|
|
6
Then Achish gave him Ziklag that day; wherefore Ziklag belongs to the kings of Judah to this day.
U | UIThN- | LU | EKISh | BIUM
|
| and·give | to·and | I-will·as·he-will·? | in·day
|
| AAUE | ETh- | TsQLG | LKN | AIThA | TsQLG
|
| the·the·and·I-will | the | ? | to·so | was | ?
|
| LMLKI | IAUDA | OD | AIUM | AZA
|
| to·from·to·that | he-will·the·and·? | ? | the·day | the·?
|
|
7
The number of the days that David dwelt in the country of the Philistines was a full year and four months.
Z | UIAI | MSFR | AIMIM | EShR- | IShB | DUD | BShDA
|
| and·be | from·? | the·seas | which | he-will·? | ? | in·field
|
| FLShThIM | IMIM | UERBOA | ChDShIM
|
| ? | seas | and·I-will·? | ?
|
|
8
David and his men went up, and made a raid on the Geshurites, and the Gizrites, and the Amalekites; for those were the inhabitants of the land, who were of old, as you go to Shur, even to the land of Egypt.
Ch | UIOL | DUD | UENShIU | UIFShTU
|
| and·he-will·on | ? | and·I-will·we·? | and·he-will·?
|
| EL- | AGShURI | UAGRZI | (UAGZRI) | UAOMLQI | KI
|
| this | the·? | and·the·? | and·the·? | and·the·? | that
|
| ANA | IShBUTh | AERTs | EShR | MOULM
|
| listen | he-will·? | the·earth | which | from·?
|
| BUEK | ShURA | UOD- | ERTs | MTsRIM
|
| in·and·I-will·as | ? | and·? | earth | from·?
|
|
9
David smote the land, and left neither man nor woman alive, and took away the sheep, and the oxen, and the asses, and the camels, and the apparel. He returned, and came to Achish.
T | UAKA | DUD | ETh- | AERTs | ULE
|
| and·the·as·the | ? | the | the·earth | and·not
|
| IChIA | EISh | UEShA
|
| he-will·life | I-will·he-will·? | and·I-will·?
|
| ULQCh | TsEN | UBQR | UChMRIM | UGMLIM | UBGDIM
|
| and·to·? | ? | and·morning | and·? | and·? | and·in·?
|
| UIShB | UIBE | EL-
|
| and·he-will·? | and·he-will·come | this
|
| EKISh
|
| I-will·as·he-will·?
|
|
10
Achish said: 'Whither have you made a raid to-day?' David said: 'Against the South of Judah, and against the South of the Jerahmeelites, and against the South of the Kenites.'
I | UIEMR | EKISh | EL- | FShTThM
|
| and·he-will·say | I-will·as·he-will·? | this | ?
|
| AIUM | UIEMR | DUD | OL- | NGB
|
| the·day | and·he-will·say | ? | on | we·?
|
| IAUDA | UOL- | NGB | AIRChMELI
|
| he-will·the·and·? | and·on | we·? | the·he-will·?
|
| UEL- | NGB | AQINI
|
| and·this | we·? | the·?
|
|
11
David left neither man nor woman alive, to bring them to Gath, saying: 'Unless they should tell on us, saying: So did David, and so has been his manner all the while he has dwelt in the country of the Philistines.'
IE | UEISh | UEShA | LE- | IChIA
|
| and·I-will·he-will·? | and·I-will·? | not | he-will·life
|
| DUD | LABIE | GTh | LEMR | FN-
|
| ? | to·the·in·he-will·I-will | ? | to·say | then
|
| IGDU | OLINU | LEMR | KA- | OShA | DUD | UKA
|
| he-will·? | ? | to·say | as·the | make | ? | and·as·the
|
| MShFTU | KL- | AIMIM | EShR | IShB | BShDA | FLShThIM
|
| from·? | all | the·seas | which | he-will·? | in·field | ?
|
|
12
Achish believed David, saying: 'He has made his people Israel utterly to abhor him; therefore he shall be my servant for ever.'
IB | UIEMN | EKISh | BDUD
|
| and·he-will·I-will·from | I-will·as·he-will·? | in·?
|
| LEMR | ABESh | ABEISh
|
| to·say | the·in·I-will·? | the·in·I-will·he-will·?
|
| BOMU | BIShREL | UAIA | LI
|
| in·? | in·Israel | and·the·he-will·the | to·he-will
|
|
|