1Kings 4 - MLKIM - מלכים


IAUA The Word of IAUA
IAUA End Time Ministry
Preparing for the End of Time
(Book Contents) Home Interlinear

Under Construction Under Construction Under Construction

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

Solomon's Officials

1 King Solomon was king over all Israel.   E UIAI AMLK ShLMA MLK OL-KL-IShREL   א ויהי המלך שלמה מלך על-כל-ישראל
2 These were the princes whom he had: Azariah the son of Zadok, the priest;   B UELA AShRIM EShR-LU OZRIAU BN-TsDUQ AKAN   ב ואלה השרים אשר-לו עזריהו בן-צדוק הכהן
3 Elihoreph and Ahijah, the sons of Shisha, scribes; Jehoshaphat the son of Ahilud, the recorder;   G ELIChRF UEChIA BNI ShIShE SFRIM IAUShFT BN-EChILUD AMZKIR   ג אליחרף ואחיה בני שישא ספרים יהושפט בן-אחילוד המזכיר
4 and Benaiah the son of Jehoiada was over the host; and Zadok and Abiathar were priests;   D UBNIAU BN-IAUIDO OL-ATsBE UTsDUQ UEBIThR KANIM   ד ובניהו בן-יהוידע על-הצבא וצדוק ואביתר כהנים
5 and Azariah the son of Nathan was over the officers; and Zabud the son of Nathan was chief minister and the king's friend;   A UOZRIAU BN-NThN OL-ANTsBIM UZBUD BN-NThN KAN ROA AMLK   ה ועזריהו בן-נתן על-הנצבים וזבוד בן-נתן כהן רעה המלך
6 and Ahishar was over the household; and Adoniram the son of Abda was over the levy.   U UEChIShR OL-ABITh UEDNIRM BN-OBDE OL-AMS   ו ואחישר על-הבית ואדנירם בן-עבדא על-המס
7 Solomon had twelve officers over all Israel, who provided victuals for the king and his household: each man had to make provision for a month in the year.   Z ULShLMA ShNIM-OShR NTsBIM OL-KL-IShREL UKLKLU ETh-AMLK UETh-BIThU ChDSh BShNA IAIA OL-EChD (AEChD) LKLKL   ז ולשלמה שנים-עשר נצבים על-כל-ישראל וכלכלו את-המלך ואת-ביתו חדש בשנה יהיה על-אחד (האחד) לכלכל
8 These are their names: The son of Hur, in the hill-country of Ephraim;   Ch UELA ShMUThM BN-ChUR BAR EFRIM   ח ואלה שמותם בן-חור בהר אפרים
9 the son of Deker, in Makaz, and in Shaalbim, and Beth-shemesh, and Elon-beth-hanan;   T BN-DQR BMQTs UBShOLBIM UBITh ShMSh UEILUN BITh ChNN   ט בן-דקר במקץ ובשעלבים ובית שמש ואילון בית חנן
10 the son of Hesed, in Arubboth; to him pertained Socoh, and all the land of Hepher;   I BN-ChSD BERBUTh LU ShKA UKL-ERTs ChFR   י בן-חסד בארבות לו שכה וכל-ארץ חפר
11 the son of Abinadab, in all the region of Dor; he had Taphath the daughter of Solomon to wife;   IE BN-EBINDB KL-NFTh DER TFTh BTh-ShLMA AIThA LU LEShA   יא בן-אבינדב כל-נפת דאר טפת בת-שלמה היתה לו לאשה
12 Baana the son of Ahilud, in Taanach and Megiddo, and all Beth-shean which is beside Zarethan, beneath Jezreel, from Beth-shean to Abel-meholah, as far as beyond Jokmeam;   IB BONE BN-EChILUD ThONK UMGDU UKL-BITh ShEN EShR ETsL TsRThNA MThChTh LIZROEL MBITh ShEN OD EBL MChULA OD MOBR LIQMOM   יב בענא בן-אחילוד תענך ומגדו וכל-בית שאן אשר אצל צרתנה מתחת ליזרעאל מבית שאן עד אבל מחולה עד מעבר ליקמעם
13 the son of Geber, in Ramoth-gilead; to him pertained the villages of Jair the son of Manasseh, which are in Gilead; even to him pertained the region of Argob, which is in Bashan, threescore great cities with walls and brazen bars;   IG BN-GBR BRMTh GLOD LU ChUTh IEIR BN-MNShA EShR BGLOD LU ChBL ERGB EShR BBShN ShShIM ORIM GDLUTh ChUMA UBRICh NChShTh   יג בן-גבר ברמת גלעד לו חות יאיר בן-מנשה אשר בגלעד לו חבל ארגב אשר בבשן ששים ערים גדלות חומה ובריח נחשת
14 Ahinadab the son of Iddo, in Mahanaim;   ID EChINDB BN-ODE MChNIMA   יד אחינדב בן-עדא מחנימה
15 Ahimaaz, in Naphtali; he also took Basemath the daughter of Solomon to wife;   TU EChIMOTs BNFThLI GM-AUE LQCh ETh-BShMTh BTh-ShLMA LEShA   טו אחימעץ בנפתלי גם-הוא לקח את-בשמת בת-שלמה לאשה
16 Baana the son of Hushai, in Asher and Bealoth;   TZ BONE BN-ChUShI BEShR UBOLUTh   טז בענא בן-חושי באשר ובעלות
17 Jehoshaphat the son of Paruah, in Issachar;   IZ IAUShFT BN-FRUCh BIShShKR   יז יהושפט בן-פרוח ביששכר
18 Shimei the son of Ela, in Benjamin;   ICh ShMOI BN-ELE BBNIMN   יח שמעי בן-אלא בבנימן
19 Geber the son of Uri, in the land of Gilead, the country of Sihon king of the Amorites and of Og king of Bashan; and one officer that was [over all the officers] in the land.   IT GBR BN-ERI BERTs GLOD ERTs SIChUN MLK AEMRI UOG MLK ABShN UNTsIB EChD EShR BERTs   יט גבר בן-ארי בארץ גלעד ארץ סיחון מלך האמרי ועג מלך הבשן ונציב אחד אשר בארץ
20 Judah and Israel were many, as the sand which is by the sea in multitude, eating and drinking and making merry.   K IAUDA UIShREL RBIM KChUL EShR-OL-AIM LRB EKLIM UShThIM UShMChIM   כ יהודה וישראל רבים כחול אשר-על-הים לרב אכלים ושתים ושמחים

Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

(Book Contents) Home


Revised 2018-09-18