Ahab Covets Naboth's Vineyard
1
It came to pass after these things, that Naboth the Jezreelite had a vineyard, which was in Jezreel, hard by the palace of Ahab, king of Samaria.
E | UIAI | EChR | ADBRIM | AELA | KRM | AIA
|
| and·be | I-will·? | the·? | the·this | as·? | the·he-will·the
|
| LNBUTh | AIZROELI | EShR
|
| to·we·in·and·she-will | the·he-will·? | which
|
| BIZROEL | ETsL | AIKL | EChEB
|
| in·he-will·? | I-will·? | the·finish | I-will·?
|
|
2
Ahab spoke to Naboth, saying: 'Give me your vineyard, that I may have it for a garden of herbs, because it is near to my house; and I will give you for it a better vineyard than it; or, if it seem good to you, I will give you the worth of it in money.'
B | UIDBR | EChEB | EL- | NBUTh
|
| and·he-will·? | I-will·? | this | we·in·and·she-will
|
| LEMR | ThNA- | LI | ETh- | KRMK | UIAI- | LI
|
| to·say | ? | to·he-will | the | as·? | and·be | to·he-will
|
| LGN- | IRQ | KI | AUE | QRUB | ETsL
|
| to·garden | green | that | the·and·I-will | ? | I-will·?
|
| BIThI | UEThNA | LK | ThChThIU | KRM | TUB
|
| in·he-will·? | and·I-will·? | to·as | ? | as·? | good
|
| MMNU | EM | TUB | BOINIK | EThNA-
|
| from·from·we·and | I-will·from | good | in·? | I-will·?
|
| LK | KSF | MChIR | ZA
|
| to·as | as·? | from·? | ?
|
|
3
Naboth said to Ahab: 'IAUA forbid it me, that I should give the inheritance of my fathers to you.'
G | UIEMR | NBUTh | EL- | EChEB
|
| and·he-will·say | we·in·and·she-will | this | I-will·?
|
| ChLILA | LI | MIAUA | MThThI | ETh- | NChLTh
|
| ? | to·he-will | from·IAUA | from·? | the | we·?
|
| EBThI | LK
|
| I-will·in·? | to·as
|
|
4
Ahab came into his house sullen and displeased because of the word which Naboth the Jezreelite had spoken to him; for he had said: 'I will not give you the inheritance of my fathers.' He laid him down on his bed, and turned away his face, and would eat no bread.
D | UIBE | EChEB | EL- | BIThU | SR | UZOF
|
| and·he-will·come | I-will·? | this | in·he-will·? | ? | and·?
|
| OL- | ADBR | EShR- | DBR | ELIU
|
| on | the·? | which | ? | I-will·to·he-will·and
|
| NBUTh | AIZROELI | UIEMR
|
| we·in·and·she-will | the·he-will·? | and·he-will·say
|
| LE- | EThN | LK | ETh- | NChLTh | EBUThI
|
| not | I-will·? | to·as | the | we·? | I-will·in·and·?
|
| UIShKB | OL- | MTThU | UISB | ETh- | FNIU
|
| and·he-will·? | on | from·? | and·he-will·? | the | ?
|
| ULE- | EKL | LChM
|
| and·not | I-will·all | to·?
|
|
5
But Jezebel his wife came to him, and said to him: 'Why is your spirit so sullen, that you eat no bread?'
A | UThBE | ELIU | EIZBL
|
| and·? | I-will·to·he-will·and | I-will·he-will·?
|
| EShThU | UThDBR | ELIU | MA- | ZA
|
| I-will·? | and·? | I-will·to·he-will·and | from·the | ?
|
| RUChK | SRA | UEINK | EKL | LChM
|
| ? | ? | and·I-will·he-will·we·as | I-will·all | to·?
|
|
6
He said to her: 'Because I spoke to Naboth the Jezreelite, and said to him: Give me your vineyard for money; or else, if it please you, I will give you another vineyard for it; and he answered: I will not give you my vineyard.'
U | UIDBR | ELIA | KI- | EDBR | EL-
|
| and·he-will·? | Elijah | that | I-will·? | this
|
| NBUTh | AIZROELI | UEMR | LU
|
| we·in·and·she-will | the·he-will·? | and·say | to·and
|
| ThNA- | LI | ETh- | KRMK | BKSF | EU
|
| ? | to·he-will | the | as·? | in·as·? | I-will·and
|
| EM- | ChFTs | EThA | EThNA- | LK | KRM
|
| I-will·from | ? | I-will·? | I-will·? | to·as | as·?
|
| ThChThIU | UIEMR | LE- | EThN | LK | ETh- | KRMI
|
| ? | and·he-will·say | not | I-will·? | to·as | the | as·?
|
|
7
Jezebel his wife said to him: 'Dost you now govern the kingdom of Israel? arise, and eat bread, and let your heart be merry; I will give you the vineyard of Naboth the Jezreelite.'
Z | UThEMR | ELIU | EIZBL
|
| and·? | I-will·to·he-will·and | I-will·he-will·?
|
| EShThU | EThA | OThA | ThOShA | MLUKA | OL-
|
| I-will·? | I-will·? | ? | ? | from·to·and·as·the | on
|
| IShREL | QUM | EKL- | LChM | UITB | LBK | ENI
|
| Israel | ? | I-will·all | to·? | and·he-will·? | to·in·as | I
|
| EThN | LK | ETh- | KRM | NBUTh
|
| I-will·? | to·as | the | as·? | we·in·and·she-will
|
|
8
So she wrote letters in Ahab's name, and sealed them with his seal, and sent the letters to the elders and to the nobles that were in his city, and that dwelt with Naboth.
Ch | UThKThB | SFRIM | BShM | EChEB | UThChThM | BChThMU
|
| and·? | ? | in·name | I-will·? | and·? | in·?
|
| UThShLCh | ASFRIM | (SFRIM) | EL- | AZQNIM | UEL- | AChRIM
|
| and·? | the·? | ? | this | the·? | and·this | the·?
|
| EShR | BOIRU | AIShBIM | ETh- | NBUTh
|
| which | in·? | the·he-will·? | the | we·in·and·she-will
|
|
9
She wrote in the letters, saying: 'Proclaim a fast, and set Naboth at the head of the people;
T | UThKThB | BSFRIM | LEMR | QREU- | TsUM | UAShIBU | ETh-
|
| and·? | in·? | to·say | ? | ? | and·the·? | the
|
| NBUTh | BRESh | AOM
|
| we·in·and·she-will | in·? | the·?
|
|
10
and set two men, base fellows, before him, and let them bear witness against him, saying: You didst curse God and the king. Then carry him out, and stone him, that he die.'
I | UAUShIBU | ShNIM | ENShIM | BNI-
|
| and·the·and·? | years | I-will·we·? | in·we·he-will
|
| BLIOL | NGDU | UIODAU | LEMR | BRKTh
|
| in·to·he-will·on | we·? | and·he-will·? | to·say | in·?
|
| ELAIM | UMLK | UAUTsIEAU | USQLAU
|
| God | and·from·to·as | and·the·and·? | and·?
|
| UIMTh
|
| and·he-will·from·she-will
|
|
11
The men of his city, even the elders and the nobles who dwelt in his city, did as Jezebel had sent to them, according as it was written in the letters which she had sent to them.
IE | UIOShU | ENShI | OIRU | AZQNIM | UAChRIM
|
| and·he-will·? | I-will·we·? | ? | the·? | and·the·?
|
| EShR | AIShBIM | BOIRU | KEShR | ShLChA
|
| which | the·he-will·? | in·? | as·which | ?
|
| ELIAM | EIZBL | KEShR
|
| I-will·to·he-will·them | I-will·he-will·? | as·which
|
| KThUB | BSFRIM | EShR | ShLChA | ELIAM
|
| as·? | in·? | which | ? | I-will·to·he-will·them
|
|
12
They proclaimed a fast, and set Naboth at the head of the people.
IB | QREU | TsUM | UAShIBU | ETh- | NBUTh | BRESh
|
| ? | ? | and·the·? | the | we·in·and·she-will | in·?
|
|
13
The two men, the base fellows, came in and sat before him; and the base fellows bore witness against him, even against Naboth, in the presence of the people, saying: 'Naboth did curse God and the king.' Then they carried him forth out of the city, and stoned him with stones, that he died.
IG | UIBEU | ShNI | AENShIM
|
| and·he-will·in·I-will·and | two | the·I-will·we·?
|
| BNI- | BLIOL | UIShBU | NGDU
|
| in·we·he-will | in·to·he-will·on | and·he-will·? | we·?
|
| UIODAU | ENShI | ABLIOL
|
| and·he-will·? | I-will·we·? | the·in·to·he-will·on
|
| ETh- | NBUTh | NGD | AOM | LEMR | BRK
|
| the | we·in·and·she-will | we·? | the·? | to·say | bless
|
| NBUTh | ELAIM | UMLK
|
| we·in·and·she-will | God | and·from·to·as
|
| UITsEAU | MChUTs | LOIR | UISQLAU
|
| and·he-will·? | from·? | to·? | and·he-will·?
|
| BEBNIM | UIMTh
|
| in·I-will·children | and·he-will·from·she-will
|
|
14
Then they sent to Jezebel, saying: 'Naboth is stoned, and is dead.'
ID | UIShLChU | EL- | EIZBL | LEMR | SQL
|
| and·he-will·? | this | I-will·he-will·? | to·say | ?
|
| NBUTh | UIMTh
|
| we·in·and·she-will | and·he-will·from·she-will
|
|
15
It came to pass, when Jezebel heard that Naboth was stoned, and was dead, that Jezebel said to Ahab: 'Arise, take possession of the vineyard of Naboth the Jezreelite, which he refused to give you for money; for Naboth is not alive, but dead.'
TU | UIAI | KShMO | EIZBL | KI- | SQL
|
| and·be | as·? | I-will·he-will·? | that | ?
|
| NBUTh | UIMTh
|
| we·in·and·she-will | and·he-will·from·she-will
|
| UThEMR | EIZBL | EL- | EChEB | QUM | RSh | ETh-
|
| and·? | I-will·he-will·? | this | I-will·? | ? | ? | the
|
| KRM | NBUTh | AIZROELI | EShR
|
| as·? | we·in·and·she-will | the·he-will·? | which
|
| MEN | LThTh- | LK | BKSF | KI | EIN
|
| from·I-will·we | to·? | to·as | in·as·? | that | no
|
| NBUTh | ChI | KI- | MTh
|
| we·in·and·she-will | life | that | from·she-will
|
|
16
It came to pass, when Ahab heard that Naboth was dead, that Ahab rose up to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite, to take possession of it.
TZ | UIAI | KShMO | EChEB | KI | MTh
|
| and·be | as·? | I-will·? | that | from·she-will
|
| NBUTh | UIQM | EChEB | LRDTh
|
| we·in·and·she-will | and·he-will·? | I-will·? | to·?
|
| EL- | KRM | NBUTh | AIZROELI | LRShThU
|
| this | as·? | we·in·and·she-will | the·he-will·? | to·?
|
|
17
The word of IAUA came to Elijah the Tishbite, saying:
IZ | UIAI | DBR- | IAUA | EL- | ELIAU
|
| and·be | ? | IAUA | this | I-will·to·he-will·the·and
|
| AThShBI | LEMR
|
| the·? | to·say
|
|
18
'Arise, go down to meet Ahab king of Israel, who dwells in Samaria; behold, he is in the vineyard of Naboth, whither he is gone down to take possession of it.
ICh | QUM | RD | LQRETh | EChEB | MLK- | IShREL | EShR | BShMRUN
|
| ? | ? | to·? | I-will·? | from·to·as | Israel | which | in·?
|
| ANA | BKRM | NBUTh | EShR- | IRD
|
| listen | in·as·? | we·in·and·she-will | which | he-will·?
|
|
19
You shall speak to him, saying: Thus says IAUA: Have you killed, and also taken possessions? and you shall speak to him, saying: Thus says IAUA: In the place where dogs licked the blood of Naboth shall dogs lick your blood, even your.'
IT | UDBRTh | ELIU | LEMR | KA | EMR | IAUA
|
| and·? | I-will·to·he-will·and | to·say | as·the | say | IAUA
|
| ARTsChTh | UGM- | IRShTh | UDBRTh
|
| the·? | and·? | he-will·? | and·?
|
| ELIU | LEMR | KA | EMR | IAUA
|
| I-will·to·he-will·and | to·say | as·the | say | IAUA
|
| BMQUM | EShR | LQQU | AKLBIM | ETh- | DM
|
| in·place | which | to·? | the·as·to·in·sea | the | ?
|
| NBUTh | ILQU | AKLBIM
|
| we·in·and·she-will | he-will·to·? | the·as·to·in·sea
|
| ETh- | DMK | GM- | EThA
|
| the | ? | ? | I-will·?
|
|
20
Ahab said to Elijah: 'Have you found me, O mine enemy?' He answered: 'I have found you; because you have given yourself over to do that which is evil in the sight of IAUA.
K | UIEMR | EChEB | EL-
|
| and·he-will·say | I-will·? | this
|
| ELIAU | AMTsEThNI
|
| I-will·to·he-will·the·and | the·from·?
|
| EIBI | UIEMR | MTsEThI
|
| I-will·he-will·in·he-will | and·he-will·say | from·?
|
| ION | AThMKRK | LOShUTh | ARO | BOINI | IAUA
|
| he-will·? | the·? | to·make | the·? | in·? | IAUA
|
|
21
Behold, I will bring evil on you, and will utterly sweep you away, and will cut off from Ahab every man-child, and him that is shut up and him that is left at large in Israel.
KE | ANNI | MBI
|
| the·we·we·he-will | from·in·he-will
|
| ELIK | ROA | UBORThI | EChRIK
|
| I-will·to·he-will·as | ? | and·in·? | I-will·?
|
| UAKRThI | LEChEB | MShThIN | BQIR | UOTsUR | UOZUB
|
| and·the·as·? | to·I-will·? | from·? | in·? | and·? | and·?
|
|
22
I will make your house like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasa the son of Ahijah, for the provocation wherewith you have provoked Me, and have made Israel to sin.
KB | UNThThI | ETh- | BIThK | KBITh
|
| and·given | the | in·he-will·? | as·in·he-will·she-will
|
| IRBOM | BN- | NBT | UKBITh
|
| he-will·? | in·we | we·in·? | and·as·in·he-will·she-will
|
| BOShE | BN- | EChIA | EL- | AKOS | EShR | AKOSTh
|
| in·? | in·we | I-will·life | this | the·as·? | which | the·as·?
|
| UThChTE | ETh- | IShREL
|
| and·? | the | Israel
|
|
23
Of Jezebel also spoke IAUA, saying: The dogs shall eat Jezebel in the moat of Jezreel.
KG | UGM- | LEIZBL | DBR | IAUA | LEMR
|
| and·? | to·I-will·he-will·? | ? | IAUA | to·say
|
| AKLBIM | IEKLU | ETh-
|
| the·as·to·in·sea | he-will·I-will·as·to·and | the
|
| EIZBL | BChL | IZROEL
|
| I-will·he-will·? | in·? | he-will·?
|
|
24
Him that dies of Ahab in the city the dogs shall eat; and him that dies in the field shall the flying creatures of the heavens eat.'
KD | AMTh | LEChEB | BOIR
|
| the·from·she-will | to·I-will·? | in·?
|
| IEKLU | AKLBIM
|
| he-will·I-will·as·to·and | the·as·to·in·sea
|
| UAMTh | BShDA
|
| and·the·from·she-will | in·field
|
| IEKLU | OUF | AShMIM
|
| he-will·I-will·as·to·and | flying | the·heaven
|
|
25
But there was none like to Ahab, who did give himself over to do that which was evil in the sight of IAUA, whom Jezebel his wife stirred up.
KA | RQ | LE- | AIA | KEChEB | EShR | AThMKR
|
| ? | not | the·he-will·the | as·I-will·? | which | the·?
|
| LOShUTh | ARO | BOINI | IAUA | EShR- | ASThA | EThU
|
| to·make | the·? | in·? | IAUA | which | the·? | him
|
| EIZBL | EShThU
|
| I-will·he-will·? | I-will·?
|
|
26
He did very abominably in following idols, according to all that the Amorites did, whom IAUA cast out before the children of Israel.
KU | UIThOB | MED | LLKTh | EChRI
|
| and·he-will·? | very | to·to·as·she-will | I-will·?
|
| AGLLIM | KKL | EShR | OShU | AEMRI | EShR
|
| the·? | as·all | which | ? | the·I-will·from·? | which
|
| AURISh | IAUA | MFNI | BNI | IShREL
|
| the·and·? | IAUA | from·face | in·we·he-will | Israel
|
|
27
It came to pass, when Ahab heard those words, that he rent his clothes, and put sackcloth on his flesh, and fasted, and lay in sackcloth, and went softy.
KZ | UIAI | KShMO | EChEB | ETh- | ADBRIM | AELA
|
| and·be | as·? | I-will·? | the | the·? | the·this
|
| UIQRO | BGDIU | UIShM- | ShQ | OL- | BShRU
|
| and·he-will·? | in·? | and·he-will·name | ? | on | in·?
|
| UITsUM | UIShKB | BShQ
|
| and·he-will·? | and·he-will·? | in·?
|
| UIALK | ET
|
| and·he-will·the·to·as | I-will·?
|
|
28
The word of IAUA came to Elijah the Tishbite, saying:
KCh | UIAI | DBR- | IAUA | EL- | ELIAU
|
| and·be | ? | IAUA | this | I-will·to·he-will·the·and
|
| AThShBI | LEMR
|
| the·? | to·say
|
|
29
'See you how Ahab humbles himself before Me? because he humbles himself before Me, I will not bring the evil in his days; but in his son's days will I bring the evil on his house.'
KT | AREITh | KI- | NKNO | EChEB | MLFNI
|
| the·? | that | we·as·we·? | I-will·? | from·to·face
|
| ION | KI- | NKNO | MFNI | LE-
|
| he-will·? | that | we·as·we·? | from·face | not
|
| EBI | AROA
|
| I-will·in·he-will | the·?
|
| BIMIU
|
| in·he-will·from·he-will·and
|
| BIMI | BNU
|
| in·he-will·from·he-will | in·we·and
|
| EBIE | AROA | OL- | BIThU
|
| I-will·in·he-will·I-will | the·? | on | in·he-will·?
|
|
|